Nick Cave - Nick Cave - Letras

Здесь есть возможность читать онлайн «Nick Cave - Nick Cave - Letras» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Nick Cave: Letras: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Nick Cave: Letras»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Cancionero bilingüe (1978-2019) de
Nick Cave, desde sus canciones para
The Birthday Party hasta muy aclamados álbumes como
Murder Ballads,
Henry's Dream y
Dig,
Lazarus,
Dig! hasta su último trabajo,
Ghosteen. De obligada lectura para todos los fanáticos de tan atormentado bardo y letrista. Prólogo de Will Self y conferencia del propio Cave sobre el arte de escribir canciones.

Nick Cave: Letras — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Nick Cave: Letras», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

He aquí, damas y caballeros, un ejemplo más.

Love Letter

I hold this letter in my hand

A plea, a petition, a kind of prayer

I hope it does as I have planned

Losing her again is more than I can bear

I kiss the cold, white envelope

I press my lips against her name

Two hundred words. We live in hope

The sky hangs heavy with rain

Love Letter Love Letter

Go get her Go get her

Love Letter Love Letter

Go tell her Go tell her

A wicked wind whips up the hill

A handful of hopeful words

I love her and I always will

The sky is ready to burst

Said something I did not mean to say

Said something I did not mean to say

Said something I did not mean to say

It all came out the wrong way

Love Letter Love Letter

Go get her Go get her

Love Letter Love Letter

Go tell her Go tell her

Rain your kisses down upon me

Rain your kisses down in storms

And for all who’ll come before me

In your slowly fading forms

I’m going out of my mind

Will leave me standing in

The rain with a letter and a prayer

Whispered on the wind

Come back to me

Come back to me

O baby please come back to me

Carta de amor

Sostengo esta carta en la mano

Una súplica, una petición, como un rezo

Ojalá cumpla con mis deseos

No podría soportar perderla una vez más

Beso el sobre frío y blanco

Presiono los labios sobre su nombre

Doscientas palabras. Vivimos de esperanza

Se cierne el cielo, cargado de lluvia

Carta de amor, Carta de Amor

Ve a por ella, ve a por ella

Carta de Amor Carta de Amor

Ve y cuéntale, ve y cuéntale

Un viento avieso azota la loma

Un puñado de palabras esperanzadas

La quiero y siempre la querré

El cielo está por estallar

Dije algo sin querer

Dije algo sin querer

Dije algo sin querer

Y salió todo del revés

Carta de Amor, Carta de Amor

Ve a por ella, ve a por ella

Carta de Amor, Carta de Amor

Ve y cuéntale, ve y cuéntale

Lluéveme besos encima

Lluéveme besos a cántaros

Y por todas las que vendrán ante mí

En tus formas evanescentes

Se me está yendo la cabeza

Me quedaré de pie, parado

En la lluvia con la carta y el rezo

Susurrado en el viento

Vuelve conmigo

Vuelve conmigo

Oh, nena, vuelve por favor

Las razones por las que me siento obligado a escribir Canciones de Amor pueden contarse por legiones. Algunas de estas devinieron más evidentes cuando me senté con un buen amigo a quien, a fin de preservar su anonimato, llamaré “G”. “G” y yo nos confesamos mutuamente, el uno al otro, que ambos padecemos del trastorno psicológico conocido como erotografomanía. La erotografomanía se diagnostica cuando el sujeto en cuestión padece un deseo obsesivo por escribir cartas de amor. “G” me confesó que había escrito y enviado, en los últimos cinco años, más de 7.000 Cartas de Amor a su esposa. Mi amigo parecía exhausto y su vergüenza era casi palpable. Platicamos largo y tendido sobre el poder de la Carta de Amor y descubrí su gran semejanza, debo decir que sin que apenas me sorprendiera, con la Canción de Amor. Diríase que ambas sirven a un fin común: dar rienda suelta a las meditaciones sobre la persona amada. Ambas sirven para acortar la distancia entre el escritor y el destinatario. Ambas preservan una perdurabilidad y, por consiguiente, una fuente de poder que la palabra hablada no alcanza a poseer. Ambas son ejercicios eróticos en sí mismos. Ambas tienen el potencial de reinventar, a través de las palabras, como Pigmalión con su amante de piedra, al ser amado. Pero añadiría más, tienen ambas el insidioso poder de aprisionar a la persona amada, de atar sus manos con versos amorosos, de amordazarlas, cegarlas, pues las palabras devienen el parámetro definitorio para preservar la imagen del ser querido, presa de un régimen de esclavitud que impone el arrebato poético. «He tomado posesión de usted», la Carta de Amor y la Canción de Amor, susurran a un tiempo, «para siempre». Almas robadas que abandonamos a la deriva, como astronautas perdidos flotando por eternidad a través de las estratosferas de lo divino. Nunca confío en una mujer que escribe cartas, porque sé que no se puede confiar en mí. Las palabras perduran, la carne no. El poeta siempre jugará con ventaja. Yo soy un cazador de almas para Dios. Aquí vengo con mi red de mariposas tejida con palabras. Aquí doy caza a la crisálida. Aquí insuflo la vida en cuerpos y los arrojo revoloteando a las estrellas y al cuidado del Altísimo. Me gustaría, para concluir, mostrarles una canción que escribí para el álbum The Boatman’s Call . Lleva por título “Far From Me”, y quisiera compartirles algunas cosas al respecto.

Far From Me

For you, dear, I was born

For you I was raised up

For you I’ve lived and for you I will die

For you I am dying now

You were my mad little lover

In a world where everybody fucks everybody

else over

You who are so

Far from me

So far from me

Way across some cold neurotic sea

Far from me

I would talk to you of all manner of things

With a smile you would reply

Then the sun would leave your pretty face

And you’d retreat from the front of your eyes

I keep hearing that you’re doing your best

I hope your heart beats happy in your infant

breast

You are so far from me

Far from me

Far from me

There is no knowledge but I know it

There’s nothing to learn from that vacant voice

That sails to me across the line

From the ridiculous to the sublime

It’s good to hear you’re doing so well

But really, can’t you find somebody else that

you can ring and tell?

Did you ever care for me?

Were you ever there for me?

So far from me

You told me you’d stick by me

Through the thick and through the thin

Those were your very words

My fair-weather friend

You were my brave-hearted lover

At the first taste of trouble went running back

to mother

So far from me

Far from me

Suspended in your bleak and fishless sea

Far from me

Far from me

Lejos de mí

Por ti, querida, yo nací

Por ti, me sobrepuse

Por ti viví y voy a morir por ti

Por ti ya estoy muriendo

Eras mi amante loquita

En un mundo donde todos joden al prójimo

Tú que estás

Tan lejos de mí

Tan lejos de mí

En la otra orilla de algún mar frío y neurótico

Lejos de mí

Contigo hablaba de todas las cosas

Respondías con una sonrisa

Luego el sol se retiraba de tu cara bonita

Y te escondías tras tu mirada

Oigo decir que las cosas van bien

Espero que palpite feliz tu pecho infantil

Estás tan lejos de mí

Lejos de mí

Lejos de mí

Sin saberlo yo ya sé

Nada se aprende de esa voz vacía

Que navega hasta mí por la línea

Que va de lo ridículo a lo sublime

Es bueno saber que todo va bien

Pero, ¿no tienes a nadie más a quien llamar y contarle?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Nick Cave: Letras»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Nick Cave: Letras» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Nick Cave: Letras»

Обсуждение, отзывы о книге «Nick Cave: Letras» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x