SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament

Здесь есть возможность читать онлайн «SCM R.Brockhaus - Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Elberfelder Bibel ist einzigartig: Als eine der genausten Übersetzungen der Heiligen Schrift orientiert sie sich klar am hebräischen und griechischen Grundtext und versucht, diesen in Wortwahl, Satzbau und sprachlicher Struktur möglichst exakt nachzubilden. Sie bietet fundierte Erklärungen zu weiteren Übersetzungsmöglichkeiten an und weist eine Vielzahl an Parallelstellen auf. Übersichtliche farbige Landkarten, Zeittafeln und Grundrisse geben zusätzliche Hintergrundinformationen. Die zweite Farbe im Schriftbild gibt Orientierung im Lesefluss und rundet so das einzigartige Gesamtbild der Elberfelder Bibel ab.

Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

25 Wenn du Kinder und Kindeskinder zeugst und ihr im Lande alteingesessen seid und ihr zu 〈eurem〉 Verderben handelt und euch ein Götterbild F macht P in der Gestalt irgendeines 〈Lebewesens〉 und tut, was böse ist in den Augen des HERRN, deines Gottes, ihn zu reizen P , 26 so rufe ich heute den Himmel und die Erde als Zeugen gegen euch auf P , dass ihr mit Sicherheit schnell weggerafft werdet aus dem Land, in das ihr über den Jordan zieht, um es in Besitz zu nehmen. Ihr werdet eure Tage darin nicht verlängern, sondern völlig vernichtet werden P . 27 Und der HERR wird euch unter die Völker zerstreuen, und ihr werdet übrig bleiben, ein geringes Häuflein F unter den Nationen, wohin der HERR euch führen wird P . 28 Dort werdet ihr Göttern dienen, dem Werk von Menschenhänden, aus Holz und Stein P , die nicht sehen und nicht hören, nicht essen und nicht riechen können P .

29 Dann werdet ihr von dort aus den HERRN, deinen Gott, suchen. Und du wirst ihn finden, wenn du mit deinem ganzen Herzen und mit deiner ganzen Seele nach ihm fragen wirst F P . 30 Wenn du in Not bist und wenn alle diese Dinge dich getroffen haben am Ende der Tage P , wirst du zum HERRN, deinem Gott, umkehren und auf seine Stimme hören P . 31 Denn ein barmherziger Gott ist der HERR, dein Gott P . Er wird dich nicht aufgeben und dich nicht vernichten und wird den Bund deiner Väter nicht vergessen, den er ihnen geschworen hat P . 32 Denn frage doch nach den früheren Tagen, die vor dir gewesen sind P , von dem Tag an, als Gott den Menschen auf der Erde geschaffen hat, und von einem Ende des Himmels bis zum anderen Ende des Himmels, ob 〈je〉 eine solch große Sache geschehen oder ob dergleichen gehört worden ist. 33 Hat 〈je〉 ein Volk die Stimme Gottes mitten aus dem Feuer reden hören, wie du sie gehört hast, und ist am Leben geblieben? P – 34 Oder hat 〈je〉 ein Gott versucht hinzugehen, um sich eine Nation mitten aus einer 〈anderen〉 Nation zu holen durch Prüfungen, durch Zeichen und durch Wunder F und durch Krieg und mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm und durch große Schreckenstaten nach allem, was der HERR, euer Gott, in Ägypten vor deinen Augen für euch getan hat? P 35 Du hast es zu sehen bekommen, damit du erkennst, dass der HERR der 〈alleinige〉 Gott ist. Außer ihm gibt es sonst keinen P . 36 Vom Himmel her hat er dich seine Stimme hören lassen, um dich zu unterweisen P . Und auf der Erde hat er dich sein großes Feuer sehen lassen P , und mitten aus dem Feuer F hast du seine Worte gehört P . 37 Und weil er F deine Väter geliebt P und ihre Nachkommen nach ihnen erwählt hat, hat er dich mit seinem Angesicht, mit seiner großen Kraft aus Ägypten herausgeführt P , 38 um Nationen vor dir zu vertreiben, größer und stärker als du P , um dich herzubringen 〈und〉 dir ihr Land als Erbteil zu geben P , so wie 〈es〉 heute 〈ist〉.

39 So erkenne denn heute und nimm dir zu Herzen, dass der HERR der 〈alleinige〉 Gott ist im Himmel oben und auf der Erde unten P , keiner sonst P ! 40 Und halte seine Ordnungen und seine Gebote P , die ich dir heute gebiete, damit es dir und deinen Kindern nach dir gut geht und damit du deine Tage verlängerst P in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir für immer F gibt P .

Zufluchtsstädte im Ostjordanland

41 Damals sonderte Mose drei Städte aus jenseits des Jordan, gegen Sonnenaufgang P , 42 damit ein Totschläger dahin fliehen kann, der seinen Nächsten unabsichtlich F erschlagen hat und ihn nicht schon vorher F hasste – dass er in eine von diesen Städten fliehen und am Leben bleiben kann P : 43 Bezer in der Wüste, im Land der Ebene, für die Rubeniter P und Ramot in Gilead für die Gaditer P und Golan in Baschan für die Manassiter P .

Einleitung zum Gesetz

V. 46-49: Jos 12,1-6

44 Und dies ist das Gesetz, das Mose den Söhnen Israel vorlegte. 45 Dies sind die Zeugnisse, die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen, die Mose zu den Söhnen Israel redete, als sie aus Ägypten zogen, 46 jenseits des Jordan im Tal, Bet-Peor gegenüber P , im Land des Sihon, des Königs der Amoriter, der in Heschbon wohnte F , den Mose und die Söhne Israel geschlagen haben, als sie aus Ägypten zogen P . 47 Und sie nahmen sein Land in Besitz und das Land des Og, des Königs von Baschan P , 〈das Land〉 der beiden Könige der Amoriter, die jenseits des Jordan 〈wohnten, gegen〉 Sonnenaufgang, 48 von Aroër an, das am Ufer des Flusses Arnon 〈liegt〉, bis an den Berg Sion, das ist der Hermon P , 49 und die ganze Ebene F jenseits des Jordan, nach Osten zu F und bis an das Meer der Ebene F P unterhalb der Abhänge des Pisga P .

Die Zehn Gebote

5Mo 5

1Und Mose rief ganz Israel herbei und sprach zu ihnen P : Höre, Israel, die Ordnungen und die Rechtsbestimmungen, die ich heute vor euren Ohren rede! Lernt sie und achtet darauf, sie zu tun P !

2 Der HERR, unser Gott, hat am Horeb einen Bund mit uns geschlossen P . 3 Nicht mit unsern Vätern hat der HERR diesen Bund geschlossen, sondern mit uns, die wir heute hier alle am Leben sind P . 4 Von Angesicht zu Angesicht hat der HERR auf dem Berg mitten aus dem Feuer mit euch geredet P – 5 ich stand zwischen dem HERRN und euch zu jener Zeit, um euch das Wort des HERRN zu verkünden P ; denn ihr fürchtetet euch vor dem Feuer und stieget nicht auf den Berg P –, indem er sprach:

V. 6-21: 2Mo 20,1-17

6 Ich bin der HERR, dein Gott, der ich dich aus dem Land Ägypten, aus dem Sklavenhaus, herausgeführt habe P . 7 Du sollst keine anderen Götter haben neben mir F P . – 8 Du sollst dir kein Götterbild F machen, irgendein Abbild dessen, was oben im Himmel oder was unten auf der Erde oder was im Wasser unter der Erde ist. 9 Du sollst dich vor ihnen nicht niederwerfen und ihnen nicht dienen. Denn ich, der HERR, dein Gott, bin ein eifersüchtiger Gott P , der die Schuld der Väter heimsucht an den Kindern und an der dritten und vierten 〈Generation〉 von denen, die mich hassen P , 10 der aber Gnade erweist Tausenden F , denen, die mich lieben und meine Gebote halten P . – 11 Du sollst den Namen des HERRN, deines Gottes, nicht zu Nichtigem F aussprechen. Denn der HERR wird den nicht ungestraft lassen, der seinen Namen zu Nichtigem F ausspricht. – 12 Beachte den Sabbattag, um ihn heilig zu halten, so wie der HERR, dein Gott, es dir geboten hat! 13 Sechs Tage sollst du arbeiten und all deine Arbeit tun P ; 14 aber der siebte Tag ist Sabbat für den HERRN, deinen Gott. Du sollst 〈an ihm〉 keinerlei Arbeit tun, du und dein Sohn und deine Tochter und dein Sklave und deine Sklavin und dein Rind und dein Esel und all dein Vieh und der Fremde bei dir, der innerhalb deiner Tore 〈wohnt〉, damit dein Sklave und deine Sklavin ruhen wie du P . 15 Und denke daran, dass du Sklave warst im Land Ägypten und dass der HERR, dein Gott, dich mit starker Hand und mit ausgestrecktem Arm von dort herausgeführt hat P ! Darum hat der HERR, dein Gott, dir geboten P , den Sabbattag zu feiern. – 16 Ehre deinen Vater und deine Mutter, wie der HERR, dein Gott, 〈es〉 dir geboten hat, damit deine Tage lange währen P und damit es dir gut geht in dem Land, das der HERR, dein Gott, dir gibt P ! – 17 Du sollst nicht töten. – 18 Und du sollst nicht ehebrechen. – 19 Und du sollst nicht stehlen. – 20 Und du sollst gegen deinen Nächsten nicht als falscher Zeuge aussagen P . – 21 Und du sollst die Frau deines Nächsten nicht begehren P . Und du sollst dich nicht gelüsten lassen P nach dem Haus deines Nächsten 〈noch〉 nach seinem Feld noch nach seinem Knecht noch nach seiner Magd 〈noch〉 nach seinem Rind noch nach seinem Esel noch nach irgendetwas, das deinem Nächsten 〈gehört〉.

22 Diese Worte redete der HERR auf dem Berg zu eurer ganzen Versammlung mitten aus dem Feuer P , dem Gewölk und dem Dunkel mit gewaltiger Stimme P und fügte nichts hinzu. Und er schrieb sie auf zwei steinerne Tafeln P und gab sie mir.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament»

Обсуждение, отзывы о книге «Elberfelder Bibel - Altes und Neues Testament» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x