Armitage sass stundenlang, voller Wut und Selbstverachtung vor sich hinstarrend, in seinem ärmlichen Zimmerchen. Was für ein Schuft war Lamman, und welch blöder Tor er selbst, so in die Falle zu gehen und niemals auch nur auf den Gedanken einer Treulosigkeit zu kommen. Er war einer jener Menschen ohne jedes Misstrauen, die alle andern für ebenso ehrlich und treu halten, wie sie selbst es sind.
Nach einer qualvollen, ruhelosen Nacht besuchte er Littledale am nächsten Morgen wieder im Hospital.
Der Yankee sah ihm prüfend entgegen. „Na, möchten Sie noch mit Freund Aby zusammenstossen?“
„Hoffentlich kreuzt er nie meinen Weg. Ich glaube, ich könnte die Hände nicht von ihm lassen.“
„So schlimm steht es?“ fragte Littledale enttäuscht. „Ich hatte mir etwas ausgedacht, was helfen könnte, Aug’ um Auge, Zahn um Zahn. Wenn Sie aber nichtwollen — — Aber was wollen Sie selbst anfangen, ich möchte so gern helfen. Ich schulde Ihnen mein Leben, und das ist mir momentan unglaublich viel wert. Ich kann nicht die ganze Schuld abtragen, aber doch vielleicht wenigstens bescheidene Zinsen zahlen.“
Tiefes Gefühl sprach aus den leichten Worten. Armitage war gerührt und versuchte nun auch die Sache leicht hinzustellen.
„Einen Griff an den Rockkragen, das ist ja alles, wofür Sie mir zu danken haben.“
„Sie haben Ihr Leben aufs Spiel gesetzt, um das meine zu retten. Na, lassen wir das. Ich sehe mit halbem Auge, dass Fortuna Ihnen nicht hold ist, da müssen Sie mir erlauben, Ihnen auf die eine oder andre Art zu helfen.“
„Mir scheint, Sie sind noch schlimmer dran als ich.“
„O, mir geht es ausgezeichnet; ich hatte heute morgen eine Depesche von meinem Alten und eine von Irene. Die beiden sind dicke Freunde, nennen sich schon Vater und Tochter. Und der Doktor sagt, in zwei Monaten ist mein Bein wieder wie früher.“
„Aber zwei Monate auf dem Rücken liegen?“
„Schadet nichts, Kleiner. Ein lahmes Bein macht noch kein Gefängnis, so lange mein Geist frei wandern kann. Und meiner ist seit unsrer Begegnung meist Galopp geritten. Ich möchte Ihnen aufhelfen; es hat ja keinen Zweck, Ihnen Geld anzubieten, obwohl ich genug für uns beide habe. Na, das dacht’ ich mir: Sie wollen sich ehrlich Ihr Brot verdienen; nicken Sie nur, wenn ich recht habe.“
Armitage lachte und nickte. „Können Sie mir nicht die Stelle verschaffen, die Sie aufgegeben haben?“ scherzte er.
Der Yankee griff mit plötzlichem Ernst die Frage auf. „Ich habe die Stelle gar nicht aufgegeben. Im Gegenteil, ich habe gestern um Urlaub gebeten, fügte das Attest des Arztes bei und erhielt Urlaub auf zwei Monate bei vollem Gehalt.“
„Ich dachte, Sie wollten nach Haus zu Ihrem Vater und Irene,“ rief Armitage ganz verwirrt.
„Natürlich,“ sagte der andre langsam.
„Wie können Sie dann Ihre Stellung hier behalten?“
„Ich muss einen Ersatzmann finden, und der sollen Sie sein. Starren Sie mich nicht so an. Auf unsrer Weltkugel ist wohl Platz für zwei Cyril Littledales, einer in der Alten Welt, einer in der Neuen. Sie sollen der in der Alten Welt sein.“
„Aber ich sehe nicht —“
„Setzen Sie nur erst Brillengläser auf, dann kommt die Erleuchtung. Wir sind ja wie Zwillinge. Ich werde mich glatt rasieren, und Sie lassen sich einen Bart stehen. Dann müssen Sie lernen, so wie ich zu schreiben und zu sprechen. Dafür haben Sie zwei Monate Zeit, dann übernehmen Sie meine Stellung und kein Mensch riecht den Braten.“
Armitages schwacher Widerstand gegen diesen tollen Plan war bald gebrochen.
„Sie möchten sich Ihren Unterhalt erwerben, nun, so tun Sie es. Sie möchten verschwinden, gut, so verschwinden Sie in meiner Person. Nicht ehrenhaft, sagen Sie? Unsinn, der Regierung ist’s sehr egal, wer die Arbeit tut, wenn sie nur gut getan wird.“
„Ich würde dort Lamman unausgesetzt sehen und würde dann meine Hände nicht von dem Halunken lassen können.“
„Das haben Sie absolut nicht nötig, wenn Sie keine Sehnsucht nach seinem Anblick haben. Ich sah ihn nur ein paarmal, weil ich von drüben über ihn gehört hatte und neugierig war. Er ist am besten orientiert in ganz Europa, bezahlt auch ein ganzes Heer von Spionen. Sie brauchen aber aus Ihrem netten kleinen Zimmer gar nicht herauszukommen; die Formulare werden Ihnen von einem allerliebsten kleinen Mädel gebracht. Wenn ich Irene nicht hätte, wer weiss, was passiert wäre.“
Armitage starrte auf den Boden, während der andre kein Auge von ihm liess.
„Es ist ein toller, gefährlicher Plan,“ sagte er schliesslich in starker Versuchung, nachzugeben.
„Durchaus nicht,“ gab der Yankee zurück. „Sie können ja jeden Tag Ihren Bart abnehmen lassen und als Armitage wieder auf der Bildfläche erscheinen. Schlagen Sie ein.“
Armitage schlug in die dargebotene Hand. „Es ist ja einerlei, was aus mir wird.“
Im Grunde aber hatte er viel Freude an der Fortsetzung des Abenteuers. Littledale war ein unermüdlicher Lehrer und brillanter Mimiker, kopierte zuweilen Armitage in Gesten, Stimme und Lachen zum Verwechseln.
Langsamer, aber ebenso sicher gelang es Armitage, den amerikanischen Dialekt und den nasalen Ton seines Freundes sich anzueignen, auch die Handschrift kopierte er schliesslich zum Verwechseln ähnlich. Littledale hatte ihm jede Kleinigkeit sowohl in seiner Wohnung wie auf dem Postamt beschrieben und meinte: „Sie haben mich zwei Monate lang nicht gesehen, werden also um so weniger misstrauisch sein.“
Eines Tages, als der zweite Monat zu Ende ging, sagte Littledale: „Nun brauchst du keinen Unterricht mehr, du bist ganz ‚ich‘ vom Scheitel bis zur Sohle, sogar Irene würde dich sofort heiraten, wenn du sie in dem Ton anredetest. Aber etwas andres muss ich dir noch zeigen, etwas sehr Interessantes. Du erinnerst dich wohl, dass ich Lammans Geheimcode entziffert habe?“
„Lass mich mit dem Kerl in Ruh,“ fuhr Armitage auf.
„Sein Code ist aber sehr schlau und fein, und man weiss nie, wozu man so etwas mal brauchen kann. Tu’s mir zu Gefallen,“ setzte er nach einer Pause hinzu, „ich bin wirklich stolz darauf, dass ich das herausgekriegt habe.“
Da gab Armitage sofort nach. Er wurde bald belohnt, denn er hatte seine Freude an der Einfachheit dieses Codes, der mit grossem Scharfsinn zusammengestellt war.
„Ich begreife nicht, wie es möglich war, den Schlüssel dazu zu finden,“ sagte er.
Littledale fühlte sich geschmeichelt. „Man sagt, dass jede Schrift, die das Menschenhirn erfindet, auch von einem Menschenhirn gelöst werden kann. Es soll im Britischen Museum Leute geben, die Schriften lesen können, die vor fünf- bis sechstausend Jahren von längst zu Staub gewordenen Händen geschrieben wurden. Lammans Code ist seine eigene Erfindung, deshalb war er so schwer herauszubringen. Mit dem Schlüssel ist es Kinderspiel. Kannst du jetzt alles lesen?“
„Vollkommen.“
„Auch schreiben? Versuch es und schreib morgen einen Brief nach dem Rezept. Tu es mir zum Gefallen. Es ist eine Laune von mir. Vielleicht,“ fuhr er nachdenklich fort, „haben wir uns mal etwas mitzuteilen.“
„Das ist nicht sehr wahrscheinlich,“ lachte Armitage. „Aber wenn es dir Spass macht, will ich es tun.“
Littledale hatte seine helle Freude, als er am nächsten Morgen den Brief las. „Ja,“ murmelte er, „ich denke, wenn die Zeit kommt, wird das seine Schuldigkeit tun.“
Er hatte für Armitage noch eine neue Überraschung, bevor sie völlig die Rollen tauschten.
„Mein Name ist gar nicht Littledale,“ sagte er plötzlich.
„Nein?“
„Nein. Ich heisse Karl Thornton. Mein Vater ist in Wall Street gut bekannt als der ‚alte Thorn‘. Hier ist meine Adresse, lerne sie auswendig, sieh, dass du sie morgen und übermorgen noch weisst, dann verbrenne das Papier. Und nun musst du mir versprechen, mir einen grossen Gefallen zu tun, wenn sich dir die Gelegenheit bietet.“
Читать дальше