Peter Seeberg - Das Schiff der Fremden

Здесь есть возможность читать онлайн «Peter Seeberg - Das Schiff der Fremden» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Das Schiff der Fremden: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Das Schiff der Fremden»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Die Geschichte spielt an einem Ort in Jütland vor 1700 Jahren. Nachdem der Junge ohne Namen während einem Überfall seine ganze Familie verliert, ist er der einzige Überlebende vom Stamm der Baummarder. Um jedoch einen Namen zu erhalten, ist der Junge auf seine Clan-Mitglieder angewiesen. Aus diesem Grund macht er sich auf die Suche nach seinem Onkel, der im fernen Lutetia (Paris) lebt. Dem Jungen ohne Namen steht nicht nur eine gefährliche Reise, sondern auch die Ankunft in einer völlig fremden Welt bevor… – «Das Schiff der Fremden» ist der zweite, in sich geschlossene Band einer Trilogie («Der Junge ohne Namen», «Das Schiff der Fremden» und «Das Mädchen mit der Muschelkette»).

Das Schiff der Fremden — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Das Schiff der Fremden», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Peter Seeberg

Das Schiff der Fremden

Aus dem Dänischen von Lothar Schneider

Saga

Ebook-Kolophon

Peter Seeberg: Das Schiff der Fremden. Aus dem Dänischen von Lothar Schneider. © 1993 Peter Seeberg. Originaltitel: Den sovende dreng. Alle Rechte der Ebookausgabe: © 2016 SAGA Egmont, an imprint of Lindhardt og Ringhof A/S Copenhagen 2016 All rights reserved.

ISBN: 9788711512616

1. Ebook-Auflage, 2016

Format: EPUB 3.0

Dieses Buch ist urheberrechtlich geschützt. Kopieren für andere als persönliche Nutzung ist nur nach Absprache mit Lindhardt und Ringhof und Autors nicht gestattet.

SAGA Egmont www.saga-books.com- a part of Egmont, www.egmont.com.

1

Noch bevor er den Bach der Biber erreicht hatte, war er umgekehrt. Die Trauer bohrte in ihm, er mußte zurück: Die Trauer war nicht fertig mit ihm, er mußte heim, wo kein Daheim mehr war.

Der Zaunkönig begrüßte ihn mit einem wilden Tschip, Tschip, Tschip, als sich der Junge der Hütte beim See näherte. Der Vogel flog um ihn herum, blieb schwirrend in der Luft stehen, sah ihn an, sah, ganz aufgeregt, daß sich der Junge weder Kraft noch Mut zusprechen ließ. Aber schließlich setzte sich der Vogel auf einen Zweig und beruhigte sich und blieb dort abwartend hocken. Sein Schatten schwankte in dem hohen Gras unter dem Baum. Der Junge kauerte sich nieder und betrachtete seinen Freund, er hätte ihn gerne um Rat gefragt, aber noch ein Rat war ihm zuviel.

Plötzlich erhob sich der Vogel und flog davon, schwirrte hinaus über den See. Der Junge folgte ihm mit den Augen, bis der Vogel so klein wie eine Mücke war, und er dachte nur:

›Kleine Maus, liebe kleine Maus, du mußt zurückkommen zu mir. Wenn du zurückkommst, werde ich sicher bereit sein zum Aufbruch.‹ Er mußte jetzt vor allem schlafen, am besten mehrere Mondwechsel lang.

Eine Ecke der Hütte war nicht abgebrannt und noch nicht eingestürzt. Da konnte er einen Pfosten herausziehen, sich hineinzwängen und sich ein Lager aus Gras und Moos bereiten. An dieser Ecke hatte nie etwas gestanden, nie etwas gehangen, war nie etwas gewesen. Da konnte er bleiben. Das Gras stand hoch am Ufersaum, es wogte im Wind und glänzte in der Sonne. Noch war es warm, aber in der Wärme lag schon die Kälte verborgen und wartete. Der erste Frost würde mit dem nächsten Mond kommen. Er mußte viel Gras sammeln. Er riß es aus der Erde und schüttelte den Sand ab. In den weichen Büscheln wimmelte es von kleinen Tierchen, er würde nicht allein schlafen. Er brachte einen Armvoll Gras zur Hüttenecke und legte es auf den Boden, brach einen Pfosten aus der Wand, zog ihn heraus und versuchte, sich hineinzuzwängen, aber er war nicht schmal genug, er mußte noch einen Pfosten herausziehen, dann schaffte er es. Er stieg hinein ins Dunkel, es roch verbrannt.

Er sah, daß das Dach auf den Aschehaufen und die halbverkohlten Pfosten gefallen war, aber nur eine kleine Öffnung war entstanden, wo der Schnee hineintreiben würde, und das war nicht zu ändern.

Er holte das Gras herein und breitete es auf dem Boden aus, mit den Wurzeln nach oben und den Spitzen nach unten, wo der Kopf liegen sollte, damit er nicht niesen mußte. Die Mutter hatte das hohe, wogende Gras als Niesgras bezeichnet.

Dann ging er zur Böschung am Bach, wo es trockenes Moos und Flechten gab. Er löste sie mit der flachen Hand vom Untergrund, sammelte einen Haufen und trug alles zu seinem Lagerplatz. Er legt Moos und Flechten an die Wand und über den Aschehaufen, dichtete damit die Ritzen ab und machte sich ein Polster für den Kopf. Ihm fehlte ein Fell zum Zudecken, wenn es wirklich kalt wurde. So lange konnte er schlafen, bis er vor Kälte klapperte, dann mußte er aufstehen und herumgehen, um sich warm zu halten, bis es Morgen wurde und die Sonne kam.

Er kroch ins Freie und lief hinunter zum See, wo das halb verkohlte Boot aus dem Wasser ragte. Graugänse schwammen in der seichten Bucht, fischten geruhsam nach kleinen Schnecken am Grund und watschelten am Ufer entlang, um überreife Preiselbeeren zu schnabulieren.

Überall sah man die wachsamen, klugen Köpfe der Gänse. Kein Vogel konnte so gut Geschichten erzählen wie die Gans. Und in der Ferne über dem See sah man lange Keile von Vogelschwärmen, die vor dem Winter davonflogen, niemand wußte wohin, hatte der Vater einmal gesagt.

Er näherte sich den Beeren schlemmenden Gänsen, ihr Kot war von den Schalen der schwarzen Krähenbeeren und der roten Preiselbeeren gesprenkelt. Überall leuchteten die Beeren, er erinnerte sich an eine Mulde, nicht weit vom Waldrand, die seine Mutter Sonnenbauch genannt hatte, weil es dort so warm und feucht war, und gerade zu dieser Jahreszeit, kurz vor dem Winter, strotzte sie vor Moosbeeren, die die Mutter sammelte und in einem Rindengefäß hatte gären lassen. Diesen Saft tranken der Vater und sie am Abend, es sei ein Bauerngetränk, sagte der Vater, wurde aber recht fröhlich davon.

Die Mulde war voller eiförmiger und runder Moosbeeren, die nichts anderes im Sinn hatten, als groß und rot und saftig zu werden. Obwohl ihm die Trauer die Kehle zuschnürte, mußte er die Hand öffnen und sich mit ausgestreckten Fingern eine Handvoll abstreifen, so wie es ihm die Mutter beigebracht hatte.

Er aß einige Hände voll, mehr als er Finger an einer Hand hatte, aber dazwischen besann er sich und rülpste, und er mußte zugeben, daß es gut war. Wenn auch nicht so gut, wie wenn Schwester und Mutter zusammen in der Mulde plauderten und er zusammen mit dem Vater im Boot vor dem Wind trieb und nach großen Zandern angelte, die unten am Grund standen. Zander ist einer der besten Fische, roh oder gebraten. Das, was sich am Grund aufhielt, war am besten. So war es mit allem.

Er sammelte ein großes Häufchen Beeren, nahm es in beide Hände und ging damit vorsichtig, um nichts zu verlieren, zur Hütte zurück. Er legte die Beeren vor die Tür, und um das Häufchen herum legte er kleine Steine. Falls nun jemand vorbeikommen sollte, ob es nun ein irdisches, ein überirdisches oder ein unterirdisches Wesen war, ob Mensch oder Tier, jeder konnte sehen, daß jemand in der Hütte wohnte, und er konnte sich davon nehmen und würde weder gegen ihn noch gegen andere böse Gedanken und schlimme Absichten hegen.

Ihm fiel ein stärkeres Mittel als Moosbeeren ein. Er dachte an Haselnüsse. Die waren dieses Jahr erst spät reif geworden. Sie waren sicher heruntergefallen und lagen unter den Büschen im Laub. Es gab viele, das hatte er festgestellt, und die Eichhörnchen konnten sie noch nicht alle gegessen haben. Auch wenn ihnen dabei einige Waldmäuse geholfen hatten, mußten an dem Platz, den er kannte, reichlich Nüsse sein. Dort hatte er sich jedesmal übergessen, wenn er mit der Mutter für den Winter viele Körbe voll gesammelt hatte.

Viele Körbe für viele Abende, an denen die Mutter für die Schwester und ihn Nüsse knackte und der Vater für sich selbst. Bei Haselnüssen ist es unmöglich, aufzuhören: Die Nuß, die eigentlich die letzte sein sollte, rief sofort nach der nächsten. Das wärmte den Bauch, so daß man in der Nacht schwitzte.

Er ging zum Waldrand, wo sich die Haselnußsträucher bis in den lichten Wald ausbreiteten, und da lagen sie, eine richtige Schicht Nüsse zwischen Zweigen und Blättern, braun und an der Spitze noch ein bißchen grün, einige von Eichhörnchen und Mäusen geknackt, aber die meisten noch heil. Vielleicht waren die Nüsse den Eichhörnchen noch nicht süß genug; zur Zeit fraßen sie nur das Beste und sammelten Vorrat, aber sie holten nicht alles von einer Stelle. Sie suchten aus, waren wählerisch.

Er stopfte sich ein paar Hände voll unter das Lederwams und knackte sie auf dem Rückweg. Sie waren süß und groß, er würde den ganzen Winter Nüsse unter dem Schnee finden.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Das Schiff der Fremden»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Das Schiff der Fremden» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Das Schiff der Fremden»

Обсуждение, отзывы о книге «Das Schiff der Fremden» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x