Zu den entsprechenden Anlässen können Sie Folgendes wünschen:
Fijne avond ( fäij-nè aa-vonnt ; Schönen Abend noch)
Goed weekend ( chutt wie-kännt ; Schönes Wochenende)
Goede reis ( chu-dè räijß ; Gute Reise)
Veel plezier ( veel plè-sier ; Viel Spaß)
Beterschap ( bee-tèr-ßchapp ; Gute Besserung.)
Sterkte ( stärrk-tè ; Viel Kraft/Alles Gute)
Wenn Alkohol in Gesellschaft getrunken wird, können Sie Ihr Glas erheben:
Proost! ( proost ; Zum Wohl!)
Wenn Ihr Niederländisch-Wortschatz größer geworden ist und Sie Freunde gefunden haben, können Unterhaltungen auch persönlicher werden. In Kapitel 4erfahren Sie mehr zu Gesprächen.
Niederländisch |
Aussprache |
Deutsch |
prima |
prie-maa |
wunderbar/toll |
Wat jammer! |
watt jamm-mèr |
Wie schade! |
Het spijt me. |
hätt ßpäijt mè |
Es tut mir leid. |
geen probleem |
cheen proo-bleem |
kein Problem |
Ein paar Ausspracheregeln
Wer eine neue Sprache erlernt, muss sich meistens zunächst überwinden, ungewohnte Wörter und Klänge selbst auszusprechen. Versuchen Sie es einfach und lassen Sie sich nicht verunsichern. Am Anfang werden Sie wahrscheinlich schon viel mehr verstehen können, als Sie selbst sagen können. Es ist ganz normal, dass der passive Wortschatz für jemanden, der aus dem deutschen Sprachraum kommt, viel größer ist als sein aktiver Wortschatz. Bei jedem Gespräch, das Sie hören, und jedem Text, den Sie lesen, erweitern Sie automatisch auch Ihren aktiven Wortschatz. Sie werden Redewendungen und Ausdrücke, die Sie mehrmals gehört haben, schließlich auch selbst benutzen, denken Sie zum Beispiel an Begrüßungs- und Abschiedsformeln.
Auf der Straße oder beim Einkaufen hören Sie ganz nebenbei viele Wörter oder Redewendungen. Achten Sie darauf, wie man sie ausspricht, und versuchen Sie, diese Aussprache nachzuahmen. In dieser Phase des Lernprozesses empfiehlt es sich, einige Grundbegriffe der Aussprache zu kennen. Die folgenden Abschnitte erläutern die Buchstaben des Alphabets ebenso wie deren Aussprache.
In diesem Buch wird zu jedem Wort oder Satz die Aussprache kursiv in Klammern gesetzt wiedergegeben. Dabei wurde eine Umschrift gewählt, die versucht, mit deutschen Klangverbindungen der niederländischen Aussprache nahezukommen. Das ist jedoch nicht immer vollständig möglich. Betrachten Sie die Lautumschrift deshalb als Stütze und orientieren Sie sich vor allem am gesprochenen Wort, an dem, was Sie im Radio oder Fernsehen und in Ihrer Umgebung hören. Bei allen mehrsilbigen Wörtern sind die Silben durch Bindestriche getrennt, wie in goedemorgen( chu-dè-morr-chèn ; Guten Morgen). Die unterstrichenen Silben geben die Betonung innerhalb des Wortes an und was der Strich über dem e bedeutet, steht weiter hinten im Abschnitt »Der Vokal e«. Weitere Erläuterungen zu diesem Thema finden Sie im Abschnitt »Aussprache und Betonung« ebenfalls weiter hinten in diesem Kapitel.
Das niederländische Alphabet hat die gleiche Anzahl Buchstaben wie das deutsche, also 26. Trotzdem weicht deren Aussprache in einigen Fällen stark ab.
A aah |
N änn |
B beej |
O ooh |
C ßeej |
P peej |
D deej |
Q kü |
E eej |
R ärr |
F äff |
S äss |
G cheej |
T teej |
H haah |
U ü |
I ie |
V veej |
J jeej |
W weej |
K kaah |
X ickß |
L äll |
Y äij |
M ämm |
Z sätt |
Offene und geschlossene Silben
Wörter kann man in Silben zerlegen. Diese Silbentrennung ist ganz wichtig, wenn man Wörter richtig schreiben und aussprechen will. Die richtige Silbentrennung und die Unterscheidung zwischen offenen und geschlossenen Silben können das Lernen daher beschleunigen.
Eine Silbe ist ein Teil eines Wortes und Sie können sie auch hören, indem Sie beim Sprechen der Wörter in die Hände klat- schen und so das Wort zerteilen. Jedes Klatschen ist eine Silbe. Sie können aber auch ins Wörterbuch schauen, auch dort wird die Silbentrennung zu jedem Wort angegeben. Um eine offene Silbe von einer geschlossenen Silbe unterscheiden zu können, sollten Sie sich die Einteilung in Vokale und Konsonanten noch einmal bewusst machen.
Vokale sind Laute, die den zentralen Klang in einem Wort bilden: a, e, i, o und u. Die anderen Laute in einer Sprache werden Konsonanten genannt.
Die Konsonanten sind: b, c, d, f, g, h, j, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, w, x und z.
Silben, die auf einem oder mehreren Konsonanten enden, nennt man geschlossene Silben . So sind zum Beispiel die beiden Silben des Wortes paspoort ( pass-poort ; Reisepass) geschlossene Silben.
Silben, die auf einem Vokal enden, bezeichnet man als offene Silben, wie die erste Silbe in dem Wort water ( waa-tèr ; Wasser) oder die erste Silbe in dem Wort euro ( öh-roo ; Euro).
Die Unterscheidung von offenen und geschlossenen Silben ist der Schlüssel zur Aussprache und richtigen Schreibweise der niederländischen Wörter: Ein Vokal in einer offenen Silbe wird lang ausgesprochen. Wenn einzelne Vokale in einer geschlossenen Silbe auftreten, werden sie kurz ausgesprochen. Auch beim Schreiben der Wörter werden Sie durch Anwendung dieser Regel wissen, wann man Vokale oder Konsonanten verdoppeln muss.
Im Niederländischen kann die Aussprache der Vokale sehr variieren und es gibt auch ein paar Doppellaute, die für deutsche Ohren vielleicht zunächst ungewöhnlich klingen. Ich versuche, mit der phonetischen Lautumschrift eine Annäherung an den Klang zu geben, aber erst das Hören von niederländischen Sprechern wird diese Vorstellung abrunden.
Die Vokale a, e, i, ound ukönnen sowohl lang als auch kurz ausgesprochen werden. Zum Glück gibt es dazu einige Regeln, die besagen:
Ein Vokal ist kurz, wenn ihm ein oder mehrere Konsonanten am Ende einer Silbe oder eines Wortes folgen, wie zum Beispiel in de dag ( dè dach, der Tag), het geld ( hätt chällt ; das Geld), ik ( ick ; ich), kort ( korrt ; kurz), de munt ( dè mönnt ; die Münze).
Ein doppelter Vokal ist lang, wie zum Beispiel in gaan ( chaan, gehen), geen ( cheen ; kein), ook ( ook ; auch) und het uur ( hätt üür ; die Stunde).
Читать дальше