Margreet Kwakernaak - Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies

Здесь есть возможность читать онлайн «Margreet Kwakernaak - Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Mit dem «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies» sind Sie für Gespräche auf Reisen in den Niederlanden gerüstet: ob Sie im Supermarket in Den Haag einkaufen, in Amsterdam in einem Restaurant eine Mahlzeit bestellen oder in Rotterdam ein Hotel reservieren. Hier finden Sie die passenden Sätze für die jeweilige Situation. Ganz nebenbei erfahren Sie das Wichtigste über die niederländische Grammatik und bekommen viele Tipps für die richtige Aussprache.

Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

vuil ( vèüjl ; schmutzig)

juist ( jèüjßt ; richtig)

Wenn Sie es schließlich geschafft haben, diesen Laut auszusprechen, können Sie sich damit belohnen, einen Hamburger met ui( èüj ; Zwiebel) oder eine uiensoep(èüj -jè-ßupp ; Zwiebelsuppe) im Restaurant zu bestellen.

Buchstabe Deutsche Entsprechung Umschrift Beispiel Aussprache
a wie ein a in Fach a dag dach
aa aa wie in Haar aa gaan chaan
e e wie in bitte è de
e e wie in Bett ä bed bätt
ee wie in See ee bleek bleek
i wie das e in bitte oder i wie in in è, i prettig, in prätt -tèg, in
ie ie wie in viel ie drie drie
o o wie in Post o pot pott
oo oo wie in Moos oo ook ook
u, uu ö wie in können, ü wie in Tüll oder ü wie in für ö, ü, üü vlug nu, muur vlöch nü, müür
eu ö wie in pompös öh keuken köh -ken
oe u wie in Kuh u, uu hoe, broer hu, bruur
ei, ij äi-Klang mit -j am Ende äij klein wij kläijn wäij
ou, au au wie in Frau au koud, blauw kaut, blau
ui keine deutsche Entsprechung, vgl. Feuilleton èüj buiten bèüj -tèn

Tabelle 1.1: Aussprache einiger Vokale und Diphthonge

Aussprache der Konsonanten

Die Konsonanten werden bis auf wenige Ausnahmen, wie zum Beispiel das goder Kombinationen wie das sch,nahezu gleich ausgesprochen wie im Deutschen. Mit ein paar Hilfestellungen und phonetischen Vergleichen werden Sie diese Unterschiede jedoch bald meistern.

Es gibt im niederländischen Sprachgebiet große Unterschiede bei der Aussprache des Buchstabens r.Oft wird ein sogenanntes rollendes rverwendet (wie im Italienischen). Andere wiederum sprechen ein im Rachen geformtes r, wie es auch im Französischen vorkommt. Vor Vokalen wird manchmal auch amerikanisch anmutendes rgesprochen.

Buchstabe Deutsche Entsprechung Umschrift Beispiel Aussprache
v zwischen f und w, stimmhaft ausgesprochen wie im deutschen Vater v vader vaa -dèr
y kommt nur in Fremdwörtern vor, wird wie ein i und ein j ausgesprochen i, ie, j gymnastiek, psychologie, yoghurt chim-nass- tiek, pßie -choo-loo-chie, joch -chörrt
z ist stimmhaft wie im deutschen Wort Nase s zand sant

Tabelle 1.2: Aussprache der niederländischen Konsonanten

Die Aussprache des niederländischen »g«

Nun komme ich zu dem für deutsche Muttersprachler ungewöhnlichsten niederländischen Klang: der Buchstabe g.Der Laut wird im Rachen am Zäpfchen gebildet und ähnelt noch am meisten dem chin deutschen Wörtern wie lachen oder Nacht.

gaan ( chaan ; gehen)

geen ( cheen ; kein)

graag ( chraach ; gern)

Haben Sie keine Angst, dass Sie durch die Aussprache des niederländischen gIhre Stimme verlieren oder Halsschmerzen bekommen. Versuchen Sie, den Laut so hart und rau wie möglich zu artikulieren, Ihre niederländischen Gesprächspartner werden es zu schätzen wissen und ihrerseits ein goed gedaan!( chutt chè- daan; Gut gemacht!) aus ihrem Rachen aufsteigen lassen. Nur in den südlichen Provinzen der Niederlande und in Flandern wird das gweich ausgesprochen, wie das chim deutschen Wort ich. Gist ein häufig vorkommender Buchstabe im Niederländischen und um die Verwirrung komplett zu machen, hat die Kombination chfast den gleichen Klang:

slecht ( ßlächt ; schlecht)

wachten ( wach-tèn ; warten)

Aussprache und Betonung

Im Niederländischen ist die richtige Betonung an der richtigen Stelle eine ernst zu nehmende Angelegenheit. Glücklicherweise sind die Regeln dafür nicht allzu schwierig.

Generell lässt sich sagen, dass die Betonung meistens auf der ersten Silbe eines Wortes liegt. Einige Wörter folgen dieser Regel jedoch nicht, wie viele Fremdwörter oder Lehnwörter (meistens aus dem Englischen oder Französischen), bei denen die Betonung auf eine andere Silbe fällt.

Versuchen Sie die Aussprache folgender Wörter und konzentrieren Sie sich dabei auf die richtige Betonung. Die unterstrichenen Silben sollten Sie mit mehr Nachdruck artikulieren als die übrigen.

de vader ( dè vaa-dèr ; der Vater)

bouwen ( bau-wèn ; bauen)

heerlijk ( heer-lèk ; herrlich)

Schauen Sie sich nun aus dem Französischen entlehnte Wörter an, die von der oben beschriebenen Betonung abweichen:

de activiteit ( dè ack-tie-vie-täijt ; die Aktivität)

de persoon ( dè pèr-ßoon ; die Person)

Eine andere Ausnahme zur »Erste-Silbe-Regel« bilden die immer unbetonten Vorsilben: be-, ge-, her-, er-, ont-und ver-.Wörter, die mit diesen Präfixen beginnen, werden auf der zweiten Silbe betont:

bestellen ( bè-ställ-lèn ; bestellen)

gelukkig ( chè-löck-kèch ; glücklich)

herinneren ( härr-inn-nèr-rèn ; erinnern)

ervaren ( ärr-vaa-rèn ; erfahren, empfinden)

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies»

Обсуждение, отзывы о книге «Reise-Sprachführer Niederländisch für Dummies» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x