TJ Klune - Heartsong. La canción del corazón

Здесь есть возможность читать онлайн «TJ Klune - Heartsong. La canción del corazón» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Heartsong. La canción del corazón: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Heartsong. La canción del corazón»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Robbie Fontaine ha ido de manada en manada toda su vida, formando lazos temporales para mantenerse cuerdo. Pero todo lo que siempre ha deseado es ser amado y encontrar un lugar al que considerar su hogar. Hasta que un brujo le abrió las puertas a la manada de Caswell, donde lo convirtió en el segundo de la Alfa Michelle Huges y le dio, por fin, un lugar al que pertenecer. Sin embargo, ahora todo se siente tan… vacío.
Lobos extraños colman sus sueños con cantos de manadamanadamanada y la luna le implora que regrese a casa. Pero hay cosas más importantes de las que ocuparse: los Bennett se yerguen sobre ellos como una amenaza, y no permitirá que su furia arrase con Caswell. Pero ¿cuál es la verdad? ¿Quién es el traidor y quién el traicionado? ¿Por qué se siente tan perdido?
EN TU CORAZÓN AÚLLA UNA CANCIÓN Y SOLO ELLA SERÁ CAPAZ DE MOSTRARTE EL CAMINO.

Heartsong. La canción del corazón — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Heartsong. La canción del corazón», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

–No lo sé. Yo… –sacudí la cabeza–. ¿Y si me pasa algo?

–No te pasa nada –me aseguró, burlón–. Yo lo sabría. ¿Me escuchas, querido?

Eso me hizo sentir mejor. Si alguien podía arreglar esto, era Ezra. Me conocía mejor que nadie.

–Sí. Por supuesto.

–Eres especial –dijo, posando la mano sobre mi ceño–. Mucho más de lo que te imaginas. Y haría cualquier cosa por ti. ¿Harías lo mismo por mí?

–Sí. Sí –mi dolor de cabeza estaba desapareciendo. La sangre en mi boca había sido solo un sueño.

Asintió lentamente.

–Bien. Está bien, Robbie. No puedo imaginarme cómo han sido estos años para ti. Pero no hay nada por lo que preocuparse. Estás cansado. Estresado. Los sueños que tienes no ayudan. No sé qué significan, y quizás no signifiquen nada. Pero quizás sí. Podría aliviarte de ellos si me lo pides. Podría borrarlos, como si nunca hubieran existido.

Su mano se apoyó con más fuerza sobre mi frente.

–Dejarte dormir y…

No emitió un sonido cuando lo tomé de la muñeca.

No lo hagas –rugí.

Sonrió con tristeza a pesar de que yo sentía cómo se torcían los huesos de su muñeca.

–¿Porque son tuyos?

Asentí y lo solté. Retiró el brazo y me pregunté si le dejaría un moretón. Me sentía mal, pero no lo suficiente como para pedirle disculpas. Confiaba en él, pero no quería que diera vueltas por mi mente.

–Está bien, Robbie. Si es lo que piensas. Ya sabes dónde encontrarme si cambias de idea –frunció el ceño–. O si necesitas hablar. ¿Puedo darte un consejo?

–Sí.

Suspiró y se repantigó en la silla. Se lo veía pálido, con la piel tensa por la preocupación.

–Tienes preguntas, lo sé. Preguntas acerca de quién está en esa casa. Santos me lo dijo, y debería haberme preparado mejor para esto.

–No estaba tratando de… –me senté rápidamente. Estiró la mano, interrumpiéndome.

–Pensé que sería por tu bien. De verdad. Dado tu pasado, parecía ser lo más sensato –sacudió la cabeza–. Ya debería saberlo. Los secretos no ayudan a nadie, en particular aquellos tan monumentales. El hombre que está en esa casa cometió atrocidades contra mucha gente. Hubo muertes por su culpa. Y lo único que pudimos hacer fue mantenerlo alejado del resto del mundo y quitarle todo su poder.

–Pero ¿cómo es posible que hayas mantenido al brujo en…?

–¿Brujo? –dijo Ezra–. ¿Qué brujo?

–El brujo que está en la casa. El prisionero.

Ezra se rio.

–Ah. Ah . Querido, no hay un brujo en esa casa. Es un lobo. Un lobo poderoso y terrible que quería algo que no le pertenecía. Pero ya no puede lastimar a nadie. Está vacío. Es una cáscara, hueca y débil.

¿Un lobo? Pero yo había sentido… Hubiera jurado que había magia , y que se estaba filtrando desde adentro, filtrando hasta que…

–Un lobo –repetí, en voz queda.

–Sí, querido. Uno al que no nombraremos porque ha perdido ese derecho –su expresión era sombría.

–¿Qué hizo? –pregunté, seguro de que no iba a obtener una respuesta.

Ezra suspiró y bajó la vista a las manos.

–Se llevó a un niño. Un niño pequeño. Un principito, o lo más cercano a uno que tenemos en esta época. El lobo lastimó horriblemente al niño, que se salvó solamente por la gracia de la luna. Pero no antes de que el lobo lo hubiera torturado de maneras que ningún niño debería haber conocido –parecía sentir una tristeza infinita–. No espero que entiendas semejante cosa. Jamás lastimarías a alguien que no se lo merece. Y aunque el niño no era inocente, precisamente, lo que le hizo fue una locura.

–¿Qué demonios? –pregunté, incrédulo–. ¿Qué quieres decir con que no era inocente? Era un niño .

–Ya sé, ya sé –reconoció Ezra, alzando las manos para calmarme–. Pero incluso los niños son capaces de cosas que no esperaríamos de ellos. Y cuando vienes de una familia como la de él, es necesario ser extremadamente cauteloso. Su familia… es… bueno. Digamos que quiere algo que no puede tener. Algo que no le pertenece.

Me miró fijo.

–Algo que va contra la naturaleza misma de los lobos.

Se encendieron alarmas en mi mente. Sentí que las paredes se me venían encima.

–¿Qué? ¿Qué quieren?

–Que desaparezca tu Alfa. Que la Alfa de todos se derrumbe y que nuestro mundo se suma en el caos. Que los humanos se integren a la manada de lobos. Tú sabes mejor que nadie del peligro que representan los humanos, y de qué son capaces. A esta familia no le importa. Están dispuestos a destruir todo por lo que hemos trabajado tanto e imponer su voluntad a todos los lobos. Y yo no puedo permitirlo.

–¿Por qué no me lo contaste nunca? –le espeté–. ¿Cómo carajos voy a protegerla si no se nada de esto?

Se lo veía frágil y débil. Su mano tembló contra mi muñeca. Habló en voz baja.

–Disculpa a un hombre viejo. Solo quería protegerte de toda la oscuridad. Darte una vida en la que solo experimentaras paz, después de todo lo que has sufrido. Me equivoqué. Te subestimé, querido. No debería haberlo hecho. Te mereces algo mejor –inspiró hondo–. No sé qué nos depara el futuro. Pero sé que, si queremos sobrevivir, es importante que sepas quiénes son nuestros enemigos. El hombre en la casa. El prisionero. Es un enemigo, pero le hemos quitado las garras. Aunque, a pesar de eso, parece ser capaz de algún tipo de influencia. Me pregunto, ¿qué es? Dime, querido. ¿Por qué ahora? ¿Por qué surgió esto ahora? ¿Alguien te dijo algo?

Terreno peligroso.

–Es secreto –dije–. Y no me gustan los secretos.

Era una distracción, improvisada y burda.

Pero funcionó. Asintió.

–Sé que no. Pero es por tu bien. Y por el bien de todos. No será el último. Siento que nos esperan tiempos peligrosos –nunca lo había visto tan anciano como cuando dijo–: Es hora de que sepas quién es el verdadero enemigo. Los que podrían quitárnoslo todo.

–Dime. Dime. Dime .

–Son los Bennett. Y lo destruirán todo, si se lo permitimos.

Heartsong La canción del corazón - изображение 38

Me dejó después de que le prometí que descansaría. Extrajo mis gafas del bolsillo de su abrigo y los dejó sobre la mesita de luz.

–Lobo bobo –me dijo–. No las necesitas.

Te quiero, te quiero, te quiero.

No respondí.

–Omegas –dije, cuando llegó al umbral de la puerta. Se detuvo, sin darse vuelta.

–¿Qué pasa con los Omegas?

–¿Alguna vez viste uno?

–Ah, sí –contestó enseguida–. Pobres criaturas. Salvajes y oscuras. No puedo imaginarme cómo se siente sentir que te arrancan todo, que tu lazo quede destrozado en mil pedazos. Creo que yo también perdería la cabeza.

Me miró de reojo, por encima del hombro.

–¿Por qué preguntas?

–Me preguntaba qué otra cosa no me habías contado.

–Me lo merezco –admitió, con una expresión dolida–. Y no, querido, te prometo que sabes todo lo que yo sé. No te ocultaré más estas cosas. No eres un niño.

–No. No lo soy.

Asintió.

–Duerme, Robbie. Hablaremos más en la mañana.

Cerró la puerta detrás de sí y me dejó solo.

Me dejé caer en la cama de nuevo e intenté concentrarme.

Bennett.

Ese nombre.

Conocía ese nombre.

¿No era así?

Por supuesto que sí.

Estaba perdido en la niebla, en los márgenes, pero lo conocía .

Ahora apenas si se lo pronunciaba en voz alta.

Habían traicionado a los lobos.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Heartsong. La canción del corazón»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Heartsong. La canción del corazón» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Heartsong. La canción del corazón»

Обсуждение, отзывы о книге «Heartsong. La canción del corazón» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x