CE, 3.12.1999, Didier , GA.
[140]
Régler autrement les conflits. Conciliation, transaction, arbitrage en matière administrative, 1993.
[141]
In einer jüngeren Studie spricht sich der Conseil d’État für eine Ausweitung des obligatorischen Widerspruchs in unterschiedlichen Bereichen aus: Les recours administratifs préalables, 2008.
[142]
Vorausgesetzt, der Rechtsbehelfsführer berücksichtigt die Widerspruchs- und Klagefristen.
[143]
Durch das Gesetz vom 3.1.1973, geändert durch die Gesetze vom 24.12.1976 und vom 13.1.1989.
[144]
CE, 10.7.1981, Retail , RDP 1981, S. 1441 mit Conclusions M. Franc . Der Conseil d’État hatte den médiateur als Einrichtung der Verwaltung begriffen. Das Gesetz vom 13.1.1989 entzieht diesem Verständnis die Grundlage, ohne die Rechtsnatur seiner Maßnahmen zu ändern, die keine Verwaltungsentscheidungen und damit kein tauglicher Verfahrensgegenstand im Verwaltungsrechtsstreit sind.
[145]
Siehe das Gesetz vom 12.4.2000 über die Rechte der Bürger in ihren Beziehungen zur Verwaltung.
[146]
Art. 71–1 CF: „(1) Der Hüter der Rechte wacht über die Achtung der Rechte und Freiheiten durch die staatlichen Behörden, die Gebietskörperschaften, die öffentlichen Einrichtungen sowie jede andere Stelle, die Aufgaben im Rahmen eines service public wahrnimmt oder für die ihm durch ein verfassungsausführendes Gesetz die Zuständigkeit verliehen wird. (2) Nach Maßgabe eines verfassungsausführenden Gesetzes kann er von jeder Person angerufen werden, die sich von der Arbeitsweise einer Behörde oder einer in Absatz 1 aufgeführten Stelle in ihren Rechten verletzt sieht. Er kann auch von Amts wegen tätig werden. (3) Das verfassungsausführende Gesetz legt den Zuständigkeitsbereich und die Bedingungen für das Tätigwerden des Hüters der Rechte fest. Es bestimmt die Bedingungen, unter denen ihn ein Kollegium bei bestimmten Aufgaben unterstützen kann. (4) Unter Anwendung des in Artikel 13, letzter Absatz, vorgesehenen Verfahrens wird der Hüter der Rechte vom Präsidenten der Republik für eine Amtsdauer von sechs Jahren ernannt. Eine weitere Amtszeit ist nicht möglich. Seine Aufgaben sind unvereinbar mit denen eines Regierungsmitglieds und eines Parlamentsmitglieds. Die weiteren Unvereinbarkeiten regelt das verfassungsausführende Gesetz. (5) Der Hüter der Rechte erstattet dem Präsidenten der Republik und dem Parlament Bericht über seine Tätigkeit.“
[147]
CE, 6.12.2002, Stellungnahme in einem Rechtsstreit.
[148]
D. Labetoulle-Bericht der Groupe de travail sur l’arbitrage vom 27.3.2007, abrufbar unter www.ladocumentationfrancaise.fr/rapports-publics (26. 11. 2013).
[149]
L. Aucoc , Conférence sur l’administration et le droit administratif, 21878–1882.
[150]
Laferrière (Fn. 33).
[151]
L. Duguit , Traité de droit constitutionnel, 5 Bde., 31927.
[152]
F. Melleray , Essai sur la structure du contentieux administratif français: Pour un renouvellement de la classification des principales voies de droit ouvertes devant les juridictions à compétence générale, 2001.
[153]
Gonod (Fn. 34).
[154]
CE, 17.2.1950, Dame Lamotte , GA.
[155]
Etwa Anmerkung von P. Gonod / O. Jouanjan , Point de vue sur l’arrêt Brouant, RFDA 2003, S. 14, zu CE, 25.10.2002, Brouant .
[156]
R. Odent , Contentieux administratif, 2 Bde., 1976–1980, Nachdruck 2007.
[157]
Etwa die Entscheidung, einen Gesetzentwurf einzubringen oder zurückzuziehen, die Verweigerung eines Vorstoßes zu einer Verfassungsänderung, die Entscheidung des Staatspräsidenten, von den außerordentlichen Befugnissen in Art. 16 CF Gebrauch zu machen (dazu CE, 2.3.1962, Rubin de Servens , GA), die unterlassene Anrufung des Conseil constitutionnel oder die Ernennung seiner Mitglieder.
[158]
Etwa die Ausarbeitung, Unterzeichnung oder Ratifizierung von Abkommen oder die Entscheidung zur Wiederaufnahme von Atomversuchen während der Verhandlungen über ein Abkommen, das diese untersagen soll.
[159]
So z.B. ein Auslieferungsantrag der französischen Regierung oder ihre Weigerung, einem entsprechenden Antrag eines anderen Staats nachzukommen (CE., 15.10.1993, Gouverneur de la colonie royale de Hong Kong , GA).
[160]
CE, 2.11.1992, Kherouaa ; 17.2.1995, Hardouin et Marie , GA; 14.12.2007, Boussouar .
[161]
CE, 18.12.2002, Duvignières , GA.
[162]
CE, 11.12.1970, Crédit foncier de France , GA.
[163]
CE, 8.3.1912, Lafage , GA.
[164]
CE, 4.8.1905, Martin , GA.
[165]
CE, 30.10.1998, Ville de Lisieux .
[166]
CE, 16.7.2007, Société Tropic travaux signalisation .
[167]
CE, 11.5.2004, Association AC! , GA.
[168]
Die jüngsten Fälle sind die Gesetze Nr. 86–1020 vom 9.9.1986 (Opfer terroristischer Akte) und Nr. 2000–1257 vom 23.12.2000 (Asbestgeschädigte) sowie der Artikel L.3122–1 Code de la santé publique (HIV-Infizierte).
[169]
Übrigens parallel zur Kriminalisierung der Verantwortlichkeit der öffentlichen Entscheidungsträger.
[170]
CE, 30.3.1916, Compagnie générale d’éclairage de Bordeaux , GA.
[171]
Abgesehen von Gesichtspunkten, die von Amts wegen geprüft werden müssen.
[172]
Siehe insbesondere CE, 4.4.1914, Gomel ; 15.2.1961, Lagrang e, Rec. Cons. d’Et., S. 121; 28.5.1971, Ville Nouvelle Est , GA.
[173]
CE, 28.5.1971, Ville Nouvelle Est , GA.
[174]
Art. 9 Gesetz vom 24.5.1872: „Der Conseil d’État entscheidet in voller Unabhängigkeit in verwaltungsrechtlichen Streitigkeiten sowie über die Aufhebung von Maßnahmen der Verwaltungsbehörden.“
[175]
J. Chevallier (Fn. 10).
[176]
Erst der 1962 erstveröffentlichte berühmte Artikel von J. Rivero , Le Huron au Palais-Royal, in: de Laubadère/Mathiot/Rivero/Vedel, Pages de Doctrine, Bd. 2, 1980, S. 329, führt zu einer Umkehr.
[177]
CE, 2.7.1982, Huglo .
[178]
Buch V CJA.
[179]
Ferner die Möglichkeit, die zeitliche Wirkung einer Aufhebungsentscheidung anzupassen, und die Mitwirkung des médiateur de la République .
[180]
Zunächst nur für den Conseil d’État , seit 1995 auch für die ordentlichen Gerichte.
[181]
Art. L 911–1 CJA.
[182]
EGMR, Nr. 24846/94 u.a., Urteil vom 28.10.1999 – Zielinski u.a./Frankreich .
[183]
CC, Entscheidung 425 DC vom 29.12.1999, Rec. Cons. const., S. 168; CE, 5.12.1997, Lambert ; CCass 24.6.2003, Ass. plénière .
[184]
CE, 8.2.2007, Gardedieu , GA.
[185]
Die Möglichkeit, die zeitliche Wirkung einer Aufhebungsentscheidung anzupassen, entspringt ebenfalls dem Wunsch, die validation législative zu bekämpfen, CE, 11.5.2004, Association AC! , GA.
[186]
J. Conradt, Les principes de bonne administration dans la jurisprudence du Conseil d’État, Administration publique, 1999, Bd. 1, S. 262. Siehe auch D. Simon , Le principe de bonne administration ou al bonne gouvernance concrète, Liber amoricum en l’honneur de Jean Raux, 2006, S. 155.
[187]
Begründet hat das Recht auf eine gute Verwaltung EuGH, Rs. C-255/90 P, Slg. 1992, I-2253 – Burban .
[188]
G. Braibant , La Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne. Témoignage et commentaires, 2001.
Читать дальше