Nailya Garipova - La cultura rusa en las obras de Nabokov

Здесь есть возможность читать онлайн «Nailya Garipova - La cultura rusa en las obras de Nabokov» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

La cultura rusa en las obras de Nabokov: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «La cultura rusa en las obras de Nabokov»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Vladimir Nabokov es uno de los representantes cosmopolitas de la literatura mundial del siglo XX. Considerado como un escritor con una influencia decisiva en la literatura rusa y en la anglo-americana, su obra se alza como un eslabón entra las culturas rusa, europea y norteamericana. El legado ruso es, sin duda alguna, una característica clave que convierte sus novelas en textos heterogéneos, si bien condiciona y dificulta la comprensión a aquellos no familiarizados con esta tradición. Este libro es el primer estudio que profundiza de una manera sistemática y completa en el análisis e interpretación de la cultura y literatura rusas en la obra del escritor con el fin de destacar la intertextualidad patente en su narrativa y facilitar su comprensión a aquellos lectores desconocedores de los orígenes culturales eslavos que la caracterizan.

La cultura rusa en las obras de Nabokov — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «La cultura rusa en las obras de Nabokov», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

LA CULTURA RUSA

EN LAS OBRAS DE NABOKOV

Biblioteca Javier Coy d’estudis nord-americans

http://www.uv.es/bibjcoy http://bibliotecajaviercoy.com

Directora

Carme Manuel

LA CULTURA RUSA

EN LAS OBRAS DE NABOKOV

Nailya Garipova

La cultura rusa en las obras de Nabokov Nailya Garipova 1ª edición de 2017 - фото 1

La cultura rusa en las obras de Nabokov

© Nailya Garipova

1ª edición de 2017

Reservados todos los derechos

Prohibida su reproducción total o parcial

ISBN: 978-84-9134-203-8

Imagen de la portada: Sophia de Vera Höltz

Diseño de la cubierta: Celso Hernández de la

Figuera

Publicacions de la Universitat de València

http://puv.uv.es

publicacions@uv.es

Edición digital

A mis padres Nazilya y Mavlit

Contenidos

INTRODUCCIÓN La cultura rusa en las novelas de Nabokov

CAPÍTULO 1 Aspectos teóricos

CAPÍTULO 2 Los años rusos

CAPÍTULO 3 Los años americanos

Conclusiones

Bibliografía

All the Russia I need, after all, is with me, always with me. Her literature, her language, my own Russian childhood

Vladimir Nabokov

ABREVIATURAS

En el presente libro las referencias a las ediciones de las obras de Nabokov y las citas de éstas aparecen en paréntesis según el siguiente formato: abreviatura del título, seguido del número de la página, por ejemplo: ( RM : 29).

A Ada, or Ardor: A Family Chronicle . 1969. Nueva York: Vintage Books, 1990.
BS Bend Sinister . 1947. Nueva York: Time Inc., 1964.
CT Cosas transparentes . Trad. J. Fibla. En Obras Completas IV . Vladimir Nabokov. Novelas (1962–1974) . Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2008.
DB Другие берега . En Nabokov 1990, vol. 4: 133–305. ( Otras orillas ).
ED Despair . 1966. Londres: Penguin Classics, 2000.
EDL The Defence . 1964. Trad. Michael Glenny en colaboración con el autor. Londres: Panther, 1973.
EE The Eye . 1965. Trad. Dmitri Nabokov en colaboración con el autor. Londres: Penguin Books, 1992.
EG Glory . 1971. Trad. Dmitri Nabokov en colaboración con el autor. Londres: Penguin Books, 1974.
EIB Invitation to a Beheading . 1959. Trad. Dmitri Nabokov en colaboración con el autor. Nueva York: Vintage International, 1990.
EKQK King, Queen, Knave . 1968. Trad. Dmitri Nabokov en colaboración con el autor. Nueva York: McGraw Hill, inc., 1968.
EL Lolita . 1955. Londres: Penguin Books, 2000.
ELD Laugher in the Dark . 1938. Londres: Penguin Books, 2001.
EM Mary . 1970. Trad. Michael Glenny en colaboración con el autor. Londres: Penguin Books, 2007.
EO Eugene Onegin: A Novel in Verse. Vol. I . Princeton: Princeton University Press, 1975.
EODL El original de Laura . Trad. J. Zulaika. Barcelona: Editorial Anagrama, 2010.
ESA Ada o el ardor . Trad. D. Molinet. En Obras Completas IV . Vladimir Nabokov. Novelas (1962-1974) . Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2008.
ESBS Barra siniestra . Trad. Ferrer Aleu. Barcelona: Ediciones G.P, 1976.
ESD Desesperación . Trad. E. Murillo. Barcelona: Editorial Anagrama, 1999.
ESDL La defensa . Trad. S. Pitol. Barcelona: Editorial Anagrama, 1999.
ESEO El ojo . Trad. M. Bofill. Barcelona: Biblioteca Jucar, 1974.
ESL Lolita . Trad. E. Tejedor. Barcelona: Editorial Seix Barral, 1983.
ESLD La dádiva . Barcelona: Editorial Anagrama, 1988.
ESM Mashenka . Trad. A. Bosch. Barcelona: Editorial Anagrama, 2006.
ESP Pnin . Trad. E. Murillo. Barcelona: Editorial Anagrama, 2008.
ESPF Pálido fuego . Trad. A. Bernárdez. En Obras Completas IV . Vladimir Nabokov. Novelas (1962-1974). Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2008.
ETG The Gift . Trad. Michael Glenny en colaboración con el autor. Londres: Penguin Classics, 2000.
ID Invitado a una decapitación . Trad. L. De García Díaz. Buenos Aires: Sur, 1959.
LH Look at the Harlequins! 1974. Nueva York: Vintage Books, 1990.
LL Lectures on Literature . Nueva York y Londres: A Harvest Book, 1980.
LRL Lectures on Russian Literature . Londres: Picador, 1982.
MLA ¡Mira los arlequines! Trad. E. Pezzoni. En Obras Completas IV . Vladimir Nabokov. Novelas (1962-1974) . Barcelona: Galaxia Gutenberg, 2008.
NG Nikolai Gogol . 1944. Nueva York: New Directions Books, 1961.
NWL The Nabokov-Wilson Letters. Correspondence between Vladimir Nabokov and Edmund Wilson 1940-1971 . Revised and expanded edition. Berkeley: University of California Press, 1979.
P Pnin . 1957. Nueva York: Everyman’s Library, 2004.
PF Pale Fire . 1962. Londres: Penguin Books, 1992.
PP Poems and Problems . Nueva York y Londres: McGraw-Hill Book Company, 1970.
RCO Камера Обскура . Москва, 1991. [ Risa en la oscuridad ].
RD Дар . En Nabokov 1990, vol. 3: 5-333. [ La dádiva ].
RDV Rey, dama, valet . Trad. J. Pardo. Barcelona: Editorial Anagrama, 2012.
RKDV Король, дама, валет . En Nabokov 1990, vol. 1: 115-283. [ Rey, dama, valet ]
RLO Risa en la oscuridad . Trad. J. Calzada. Barcelona: Editorial Anagrama, 2011.
RLSK The Real Life of Sebastian Knight . 1941. Middle Sex: Penguin Books, 1961.
RM Машенька . En Nabokov 1990, vol.1: 35-115. [ Mashenka ].
RO Отчаяние . En Nabokov 1990, vol.3: 333-463. [ Desesperacíon ].
RP Подвиг . En Nabokov 1990, vol. 2: 155-299. [ La hazaña ].
RPK Приглашение на казнь . En Nabokov 1990, vol. 4: 5-133. [ Invitado a una decapitación ].
RS Соглядатай . En Nabokov 1990, vol. 2: 299-345. [ El ojo ].
RZL Защита Лужина . En Nabokov 1990, vol. 2: 5-155. [ La defensa ].
SL Selected Letters 1940-1977 . Editado por Dmitry Nabokov and Mattew J. Broccoli. Nueva York: Harcourt Brace Jovanovich, 1989.
SM Speak Memory: An Autobiography Revisited (1951, 1967). Nueva York: Knopf, Frank, 1998.
SO Strong Opinions . Nueva York: Vintage International, 1995.
TOoL The Original of Laura (Dying is Fun) . Nueva York: Alfred Knopf, 2009.
TT Transparent Things . 1972. Nueva York: Vintage International, 1989.
VVSK La verdadera vida de Sebastian Knight . Trad. E. Pezzoni. Barcelona: Editorial Anagrama, 1996.

Introducción

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «La cultura rusa en las obras de Nabokov»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «La cultura rusa en las obras de Nabokov» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «La cultura rusa en las obras de Nabokov»

Обсуждение, отзывы о книге «La cultura rusa en las obras de Nabokov» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x