Walt Whitman - Días ejemplares

Здесь есть возможность читать онлайн «Walt Whitman - Días ejemplares» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на испанском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Días ejemplares: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Días ejemplares»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Whitman escribió 'Días ejemplares' en la vejez con el propósito de dejar constancia de lo que había sido su vida en unos momentos muy convulsos de la historia de los Estados Unidos. Con motivo de un viaje a la tierra de sus antepasados, concibió el proyecto autobiográfico del que ya había escrito la parte de la Guerra Civil. Además, utilizó fragmentos de sus colaboraciones periodísticas que trataban del viaje que hizo al oeste del país y donde encontró el alma y la energía de los estadounidenses. Esta edición presenta, por primera vez en España, el texto completo del libro e incluye los años de infancia y juventud en Brooklyn, los años que pasó como voluntario en los hospitales de Washington durante la Guerra Civil, la estancia en el campo para recuperarse de la hemiplejía que sufrió y su viaje al oeste. Acompañan a la traducción una introducción que situa en el contexto histórico y literario de la época estos 'Días ejemplares', y notas a pie de página que pretenden despejar las dudas culturales, históricas y textuales que el texto suscita.

Días ejemplares — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Días ejemplares», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Comienzo una larga excursión al Oeste

En el coche cama

El Estado de Misuri

Lawrence y Topeka, Kansas

Las praderas y un discurso que no se pronunció

De camino a Denver – un incidente en la frontera

Una hora en la cumbre de Kenosha

Un ‘hallazgo’ egoísta

Nuevos sentidos—nuevos goces

La fuerza del vapor, telégrafos, etc.

La espina dorsal americana

Los parques

Rasgos artísticos

Impresiones de Denver

Giro hacia el Sur – y después al Este de nuevo

Deseos insatisfechos – el río Arkansas

Un seguidor silencioso – La coreopsis

Las praderas y las grandes llanuras en la poesía

Los Picos Españoles – la tarde en la llanura

El paisaje característico de América

La corriente más importante de la Tierra

Analogías en la pradera – la cuestión del árbol

La literatura del valle del Misisipi

Un tema de un entrevistador

Las mujeres del Oeste

El general silencioso

Los discursos del Presidente Hayes

Apuntes de San Luis

Noches en el Misisipi

En nuestra propia tierra

Importancia de Edgar Poe

Septeto de Beethoven

Un atisbo de naturaleza salvaje

Haraganeo en el bosque

Una voz de contralto

Vista del Niágara desde lo alto

Excursión a Canadá

Domingo con los dementes

Recuerdo de Elias Hicks

Gran crecimiento de la población nativa

Una aduana entre los Estados Unidos y Canadá

El cauce del San Lorenzo

El salvaje Saguenay

Cabos Eternidad y Trinidad

Chicoutimi y la Bahía de Ha-ha

Los habitantes—La buena vida

Como bayas de enebro – Nombres (de vuelta a Camden y viaje a Jersey)

Muerte de Thomas Carlyle

Últimos pensamientos y notas – Carlyle

Una pareja de amigos – un fragmento de Coleridge

Una visita de una semana a Boston

El Boston de hoy

Mi homenaje a cuatro poetas

Pinturas de Millet – Últimos artículos

Pájaros – y una precaución

Muestras de mi libro sobre lugares comunes

Arena y sal nativas una vez más

Tiempo caluroso en Nueva York

El último encuentro de Custer

Algunos viejos conocidos – Recuerdos

Un descubrimiento de la edad madura

Una visita, por fin, a R.W. Emerson

Otras anotaciones de Concord

El ejido de Boston – Más de Emerson

Una noche osiánica – Los amigos más queridos

Solo un nuevo transbordador

Muerte de Longfellow

Periódicos que comienzan

La gran inquietud de la que formamos parte

En la tumba de Emerson

Escritura actual – Personal – Carta a un amigo alemán – Extracto

Después de intentar cierto libro

Confesiones finales – Pruebas literarias

Naturaleza y democracia – Moralidad

BIBLIOGRAFÍA

Agradecimientos

La traducción y la introducción se han beneficiado de la lectura atenta y del consejo de unos cuantos amigos. Margarita Rigal, Emilio Cañadas, José Ramón Ibáñez, José Francisco Fernández, Beatriz González leyeron la traducción y me indicaron valiosas sugerencias. Carmelo me ayudó a encontrar palabras que nombran la naturaleza. Araceli no tuvo empacho en leerse todo el manuscrito dos veces en busca de gazapos. Queden aquí consignados sus nombres en agradecimiento a una labor que, en algunos momentos, mi celeridad tiende a dejar de lado.

Quede también constancia de la ayuda económica que la Universidad de Valladolid me brindó en 2015 gracias a una ayuda a la movilidad para investigadores financiada por el Banco de Santander. Gracias a ella pude pasar el verano de 2015 en Center for Humanities and the Arts de la Universidad de Colorado en Boulder. A su director, Helmut Müller-Sievers, y a Paula Anderson, que se ocupó siempre de que tuviera acceso a todos los recursos de la Universidad, he de agradecerles que pudiera pasar allí ese dulce tiempo de investigación. Los bibliotecarios de la Universidad de Colorado resolvieron mis dudas y pusieron a mi disposición todos los recursos de la biblioteca, más vacía de lo común en esos meses estivales. Quede también consignado mi agradecimiento al CEI Patrimonio de la Universidad de Almería por su apoyo en la realización de la traducción y la edición.

En fin, no puedo olvidar a Carme Manuel, directora de la Biblioteca Javier Coy d’estudis nord-americans, que desde el inicio apoyó este libro y esperó con calma las demoras sucesivas. Ojalá la espera haya merecido la pena.

Nota sobre la traducción

El texto original que he utilizado para la traducción es el de la edición que Floyd Stovall fijó para las obras completas de Walt Whitman, publicadas por la Universidad de Nueva York bajo el cuidado de los editores Gay Wilson Allen y Sculley Bradley: Walt Whitman. Prose Works 1892. Volume 1, Specimen Days, edited by Floyd Stovall. New York, 1963. En esta edición Stovall da noticia del origen de cada una de las entradas. He decidido incorporar esa información en nota a pie de página para que el lector no tenga que consultarla allí.

Abreviaturas

En la introducción cito varias obras de Whitman en forma abreviada. Estas son las referencias:

CPP: Whitman, Walt. Complete Poetry and Collected Prose. Edited by Justin Kaplan. The Library of America, 1982.
NUPM: Whitman, Walt. Notebooks and Unpublished Prose Manuscripts . 6 vols. Edited by Edward F. Grier. New York University Press, 1984.
DN: Whitman, Walt. Daybooks and Notebooks, 3 vols. Edited by William White. New York University Press, 1978.
PW: Whitman, Walt. Prose Works 1892. 2 vols. Edited by Floyd Stovall. New York University Press, 1963-1964.
Corr.: Whitman, Walt. The Correspondence of Walt Whitman. 6 vols. Edited by Edwin Haviland Miller. New York University Press, 1961.
WWC: Traubel, Horace. With Walt Whitman in Camden, 9 vols., 1906-1996.
El poeta y la creación de una persona A Walt Whitman lo asociamos no sin - фото 1

El poeta y la creación de una persona

A Walt Whitman lo asociamos, no sin razón, con un único libro de poemas, Hojas de hierba, inmenso, variado, cambiante, y con Nueva York. Queda para la posteridad como el poeta americano, algo que él deseó toda su vida y en lo que empeñó sus esfuerzos. No se debe esta preeminencia literaria, como pensaban algunos, a la escasez de autores en Estados Unidos ni tampoco a que la mayoría de las obras fuesen en su tiempo de clara impronta europea. Por el contrario, si bien, el número de poetas no es abundante en el país, aunque tampoco podemos decir que es escaso, las obras que escribieron son, en un gran número, fundamentales para la literatura universal en los siglos XIX y XX. En cuanto a la dependencia europea, si por algo se distingue Hojas de hierba es por marcar el momento de cambio más importante en la poesía norteamericana al proponer una forma poética y unos temas propiamente americanos. En realidad muchos de los temas pertenecen a la tradición literaria. Ocurre que Whitman los combina con otros tales como la democracia y logra darles un giro totalmente nuevo.

En las páginas que siguen iré desarrollando esa vida que da lugar a una obra única de gran fuerza que, en gran medida, ha influido en el desarrollo de la poesía americana, y en este caso me refiero a Norteamérica, Centroamérica y Sudamérica, y también, de manera más o menos consciente, directamente o vía otros poetas norteamericanos, en Europa. Para ello tomo como base las biografías del poeta y que consigno en el apartado bibliográfico correspondiente, aunque el peso recae sobre todo en la que Jerome Loving publicó en 1999, Walt Whitman. The Song of Himself, y la de David S. Reynolds, Walt Whitman’s America. A Cultural Biography de 1995. Asimismo, tengo en cuenta la de Gay Wilson Allen, una extraordinaria biografía que aún mantiene su vigencia a pesar de los descubrimientos que desde entonces se han ido haciendo de la vida de Whitman.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Días ejemplares»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Días ejemplares» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Días ejemplares»

Обсуждение, отзывы о книге «Días ejemplares» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x