Francés Crespo - Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)

Здесь есть возможность читать онлайн «Francés Crespo - Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aquest volum recull el registre de cartes i lletres de canvi enviades pel mercader valencià Francés Crespo. Es tracta d?un manuscrit, conservat a l?Arxiu del Regne de València, de 209 fulls, que inclouen 215 cartes mercantils de tipologia diversa i d?una perfecta ordenació cronològica, a més de les còpies de nombroses lletres de canvi, emeses o retornades de diverses ciutats. Aquests documents, amb una cronologia que abasta des de l?any 1585 fins al 1601, presenten una variada tipologia, que inclou cartes familiars, cartes d?avís, certificacions fiscals, cartes d?indemnitat i un recull de missives de relació amb corresponsals i altres mercaders establerts en nombroses places comercials i financeres. Una bona base, doncs, per endinsar-se en el món familiar i en els afers professionals dels mercaders de l?època moderna.

Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[3] Y en lo que m’avisa V.m. que les sobres partiren a 29 de setembre de la Avana ab la moneda per a España y que les aguardaven per a festes nostres, que les aporte a salvament per lo benefisi de la crestiandat, que yo tinch per sert que al rebre d’esta, seran aplegades .

[4] Reste avisat com a venut les dos peses de fama negres a 19 reals, alna, franch de tots drets per a pagar a 15 de febrer per compte a Joan Lorenso de Cardona y axí mateix la pesa parda de 120 alnes a 15 reals ¼ per a 19 del present, venuda a Pedro de Moncada, que entench que V.m. ho haurà molt ben mirat y farà de cobrar-o pontualment al plaso sens més tardansa. Com de V.m. confie y enviar-me lo compte de dites peses i de les demés .

[5] Sols de les quatre peses de aquelles, sis que Jeroni Grau li va dexiar a V.m. per mon compte, segons V.m. me té escrit per sues cartes, s’ha trobat dos peses que dihuen raso negro de Valencia de Francisco Crespo i hotras dos que disen fino raso negre de Valencia de Francés Crespo i hotras dos que no disen sino raso negro de Valencia tiran tanto|| 24ry no disen de quién son y que las húltimas dos piesas disen raso negro de València i tienen esta marca que esas entiendo serán de Antonio Montoro, menor, de las quales seguirá su orden quando de mi se l’escrivirá.

[6] De las quatro piesas, ya tengo entendido a vendido las tres por su carta. Ará de vender la otra piesa al mejor presio que pueda y que sea a dita segura y menor tiempo que pueda, atvertiéndole que quando las venda o las que a vendido, haga resebir un auto del entrego d·ellas y del berbete que’s lo que desían y en nombre de quien stavan porque importa y auténtico me lo inbíe y esto és porque mi cuñado no me alegue que son suyas.

[7] Que haga V.m. de aser sacar los recaudos que conviene y aun aría otra deligensia que en la mayor parte de mis piesas tienen mi marca fuera en el margen, porque si las tienen sería mejor clarisia, que son más que sercan quitarnos de toda dificultat, que·n lo que V.m. me pudiere afaboreser lo haga, que arto pienso que me ha hecho perder y a más de lo que tengo perdido, pretiende la mujer de Jerónimo Grau de aserse pagamiento de esas tres piesas porque disen que son de su ropa, las quales es contra toda verdat, que yo las compré dellas a 30 sueldos alna aquí en Valencia, para en parte de paga de aquellas 240 libras que le llevava a cambio i en todo efechto se ha hecho pagamiento de dichas piesas, y yo visto que el jues de la justicia sivil le afaboresía i la maldat que me quería haser, me soy apelado a la Audiensia i la causa está introdusida i si por caso le an inbiado dicho auto de pagamiento, yo enviaré la apellasión dentro de quatro días, que como an sido fiestas, no se a podido aser negosios i si V.m. me quiere aser mersé de responderles que dichas piesas las ha resebido i que las ha vendido y me ha remitido el dinero i en ésto me hará V.m muy buena obra i a V.m. no le pueden pidir cosa ninguna i si le viene daño por estar firmada de mi mano, les estaré a todo el daño que por rasón d’estas tres piesas les podrá venir por rasón d’escrivirles, que ya m’a remitido el dinero i dirá V.m. justo por justo por lo que se han vendido de contado.

[8] Aunque lo mejor d’esto será que V.m. no les responda ni les escriva nada de las piesas, sino que les dexie estar que aquí lo abrán conmigo que yo me sabré darles recaudo. Enviarme ha la cuenta de dichas tres piesas i también de las demás y si V.m. halla ocasión de huna buena cochinilla, V.m. trueque las ditas de las tres piesas que m’avisa tiene vendidas, fiadas ocho meses a Joan Abat a 19 reales vara i la otra piesa que venderá, también me la trocará a coxinilla, juntamente con las otras tres piesas que ha vendido a Joan Lorenso i a Pedro de Moncada.

[9] Que por todas piesas, lo que montaren aquellas me las trocará a cochinilla || 24vque sea mui buena i sea al menos presio que pudiere i se me envíe en hora misma i no me trueque otras ditas más de las que aquí digo i se m’envíe dicha cochinilla con toda prestesa i se me envíe con bariles i marcados de mi marca i con brevedat, que de las demás ditas no quiero sino reales d·ellas, porque lo he mucho menester que yo estoy aguardando con Joan o Antón de la Cárcel que V.m. me remitirá todo lo que aí se me debe, que como tengo dicho a sinco meses que han cahído los plasos i ser grandes cantidades, se habrá ido cobrando que ansí lo estoi aguardando saber el suchseso que V.m. abrá hecho.

[10] A 23 de henero 1592 i esta es copia de otra inbiada por vía de por mano de Madrit baxio pliego de Musio Paravasín i estoy espantado que V.m. no tenga letras en tanto tiempo más de las que ariba con copia tengo avisado, que yo aguardava una partida de dinero de aí para hunos negosios que quería comprar i como V.m. se tarda en remitírmelos, he determinado aver de hir a Sevilla a la fin d’esta, si otra cosa no lo destorba i es por cobrar mi asienda que a tanto que la tengo aí, que’s cosa d’espanto que aya serca de dos anyos que la he fiado y que ombre no tenga el dinero.

[11] Arame mersé de saber si debe Pedro de Ávila i uno que se llama tal Sanges nada a Jerónimo Grau de piesas que le aya vendido, porque dise que le deven dinero i en su libro también se alla, que por otra se le escrivirá la cantidat que allá se le deven, que de todo en particular me dará aviso.

[12] En el día de oy l’e sacado a pagar por mi letra de cambio y por mi cuenta ciento y cinquenta dos ducados 93 maravedís al usado en Agostín Pachier y en ausensia a Joan Francés Fontana por la valor resebida de contado del dicho Pachier, los quales aseptará y pagará al usado y los porná a mi cuenta, y si por caso al resebir désta o al pagamiento hubiese V.m. remitido todo lo que terná de mi cuenta, y no tubiere dinero mío que cobrar, tornasen a valer de mí con todo mi avantaje.

[13] Del negosio de Francisco Martinello de los 92.400 maravedís suplico a V.m. me los trueque hesa deuda a coginillla o a perlas, solo me haga fin desta deuda que en ello resibiré mucha mersé o quando no, V.m. haga la regonoxensia de dicha cantidad, que yo me la cobraré si V.m. me envía la obligación, que pues V.m. me lo tiene ofresido y ya es hora sea hechada esta deuda a hun cabo.

[14] Dentro de pocos días partirá de aquí Llois Tomás, con el s’escrivirá más largamente los quatro bariles de aseitunas, m’enviará que sean mui buenas, y que se arán con todo complimiento, i avisarme a de lo que costaren los barriles todos.

[15] Cambio para Bisanso a 1 ½ por 100, Madrit 1 por 100, Feria de fe-

brero, 3 por 100.

[16] || 25rDespués de aver escrito, [he] entendido que aquí en Valencia ai mucha coginilla i la dan a menos de que aí vale, por tanto le quito todo poder que tenga para trocar con coginilla ningunas ditas, exsepto las tres piesas que tienen vendidas a Joan Abat, que hesas con otras piesas que ya stará vendida, que son las quatro de aquellas seis que Jerónimo Grau dexió a V.m. por mi orden y quenta, que de las otras dos desta marca yo le escriviré lo que a de ser dellas y como tengo dicho, las trocará a coginilla que sea buena y al más avantaje mío que pudiere, porque de todas las demás ditas al resebir désta, ya starán cobradas y yo tengo nesesidat de dinero y no quiero mercadurías, que les sea aviso.

[17] Me hase la letra que l’e escrito por Joan de la Cárcel, que importa la aya resebido, yo no puedo creher sino que aquí m’esconden las letras porque de trece del pasado no tenga carta de V.m, me estoi mucho maravillado.

34 .

[ALBARÀ FET A JOAN MATA PROMETENT-LI PAGAR LA RECAPTACIÓ DE LA TAULA DEL PEATGE I QUEMA DE COCENTAINA]

JHS. M.ª En València 29 de giner 1592.

Albarà fet a Joan Mata.

Jo Francés Crespo promet a vós senyor Joan Mata de pagar en nom propi lo que procehirà la taula del peatge y quema de la taula de Concentayna que V.m.a pregàries mies [ha] acomanat a Miquel Ximeno per al corrent quatrieni dels anys 1592, 1593, 1594, 1595 y promet de donar bon conte y rahó de dita taula, com si a mi fos acomanada y per la veritat fiu lo present de mà de altri fermat de la mia mà pròpia en València a 29 de giner 1592. Francés Crespo.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»

Обсуждение, отзывы о книге «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x