Francés Crespo - Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)

Здесь есть возможность читать онлайн «Francés Crespo - Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, ca. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    3 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Aquest volum recull el registre de cartes i lletres de canvi enviades pel mercader valencià Francés Crespo. Es tracta d?un manuscrit, conservat a l?Arxiu del Regne de València, de 209 fulls, que inclouen 215 cartes mercantils de tipologia diversa i d?una perfecta ordenació cronològica, a més de les còpies de nombroses lletres de canvi, emeses o retornades de diverses ciutats. Aquests documents, amb una cronologia que abasta des de l?any 1585 fins al 1601, presenten una variada tipologia, que inclou cartes familiars, cartes d?avís, certificacions fiscals, cartes d?indemnitat i un recull de missives de relació amb corresponsals i altres mercaders establerts en nombroses places comercials i financeres. Una bona base, doncs, per endinsar-se en el món familiar i en els afers professionals dels mercaders de l?època moderna.

Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[3] Por carta de V.m. de 19 del pasado tengo entendido que de las seys piesas de raso negro, que dexó aí el dicho Jerónimo Grau, ay dos de mi nombre y dos sin nombre que no disen más de raso negro de Valensia, tiran tanto i las otras dos tiene un mundo por marca, las quales parese que se podría pretender serían del dicho Antonio Montoro, menor, porque hesa es su marca. Digo a V.m. que las tres piesas que últimamente a resebido V.m. mías, juntamente con las dos de mi nombre i las dos que no tienen || 21rnombre, que por todo será siete piesas, V.m. las venda de contado y haga resebir auto de la venda dellas, nombrando el tiro que tienen i las otras dos que tienen la marca del mundo, no las venda V.m. sino guárdelas para disponer d·ellas conforme el orden que yo diré a V.m. con otra carta, y si por caso quisiera aser aí demanda dellas por parte de Montoro menor o de Jerónimo Grau, V.m. las defienda de manera que no salgan de su poder i pide tiempo competente para consultar conmigo.

[4] Y avíseme con deligensia de lo que aí se pretendiera aserca de las dichas dos piesas de la marca del mundo, que yo enbiaré de aquí los recaudos necesarios, y si por caso se pretendiere por parte de Montoro que se regonoscan las piesas que están en ser que son las seys que tengo dicho, para que se vea que mis piesas tienen plomos y en ellos está mi marca, para que de aí puedan inferir que las piesas que no tuviesen mi marca no serían mías. A esto puede V.m. responder que no todas las piesas que yo [he] inbiado tienen marcas mías, porque hay mucha parte dellas que yo las he marcado, hechas de particulares, i no tienen marcas mías sino son las que yo [he] hecho texer que son los sellos que ponen los bollatineros, y ansí no les aprovechará esta rasón, sino que pues están en poder de V.m. y por orden mía, es presunsión de justisia, demás de ser ello ansí que todas las dichas piesas son mías, y avíseme V.m. de todo lo que fuere con diligensia que si más clarisia hubiere menester, más se dará conforme a lo que aí se pudiese.

[5] V.m. me escribe que se iva a la feria de Molares y que allí entendía vender las tres piesas de raso de toda cuenta que con Lois Tomás enbié a V.m. Suplico a V.m. que si se vendieran con las demás piesas que arriba tengo dicho, con toda deligensia se vendan de contado y se me enbie el dinero con toda deligensia, porque a hun año i medio qu’están aí y padesco mucho en ello, y en la dilación de la venta i cobransa, i ansí mesmo me escribe V.m. que las deudas de Millanbrava i de Cuéllar i de Fernando de Carmona con las de Domingo de Arispe, se cobrarían. Es mucha rasón que estén cobradas porque ha dos meses que ha caído el plaso. V.m. vista esta mi carta execute i aprete a los dichos deudores para que yo cobre estas deudas con brevedat. Yo tengo entendido que Domingo de Arispe que debe al pie de 30.000 reales es muy grande amigo de V.m. i que por eso ha V.m disimulado con él; suplico a V.m. me la haga enpretar el punto para que me pague, pues es ombre que puede pagar eso i mucho más, según V.m. escribe, i no ay para que yo aguarde que vengan las sobras.

[6] V.m. me escrive porque yo tengo aquí mucha necesidat de dinero para acudir con mis disisiones i negosios que tengo en trata senyaladamente en este tiempo, que esta plasa está muy apretada y sin ningún dinero, y en esto resibiré yo mucha mersé i lo serviré en su caso i lugar i quando V. remita el dinero, sea con persona segura como son Joan o Antón de la Cárcel o si no, con letras de cambio, todo lo más que pudiere ser del dinero, porque sierto me he maravillado mucho ver que con Lois Tomás no me aya enviado dinero alguno. V.m. proveha lo más presto que pudiere porque, como digo, me allo con nesesidat de dinero para acudir a mis tratos i ver estas largas i dificultades de cobransa de Sevilla me quitan la gana de embiar ropas|| 21vtexidas de tercipelos i rasos que tengo comprados, y no los hise enviar asta ver cómo me va con essas que aí tengo.

[7] Yo tengo entendido por Jaume Lluch que Jerónimo Grau a venido de Sevilla huydo por deudas i con mucho dinero de oro i de contado en su poder, porque se lo an visto aí en Sevilla. Yo lo tengo como digo denunciado i entre otras cosas le tengo articulado esto; olgaría mucho que si V.m. puede desir algo en hello i sabe alguno aí que lo pueda atestiguar, me avían de dar aviso dello, i V.m. me mandará avisar largo dello.

[8] También tengo entendido que Antonio Montoro a dado orden que hablen con don Domingo de Arispe para que diga que las piesas que a marcado de Grau, de las quales se a hecho de la hobligasión de los 17.923 reales y medio, entre ellas havía dies piesas de Montoro y que él lo podría testificar. Quería que V.m. me hisiese mersé de hablarle i atvertirle que si no es que lo sepa de sierto i de manera que no lo pueda dexiar de desir con juramento, que no lo diga porque iría aserme mui mala hobra, y que pues es buen cristiano i persona de onra, no diga más de lo que supiese con verdat i con rechtitut, y la mesma deligensia hará V.m. con el coredor con el qual negosiava el dicho Grau, que de todo me dará V.m. aviso por vía de Madrit i atvierto a V.m. que escriva al señor Hierónimo Dalfino su padre de V.m. que mis cartas no las dé a hotri, sino en mis manos propias, porque dellas an venido abiertas i an leído lo que se contenía dentro antes que yo las leyese, lo que es mui grande daño para mí i en esto no se descuide V.M. porque me importa mucho por el tiempo que corre.

[9] Arame V.m. mersé d’enviarme traslado de las hobligasiones letra por letra lo que contienen, i haga que sean de buena letra para que aquí se entienda lo que disen, porque a veses, vienen tan mal escritas que no se pueden leher, ni se entiende lo que disen y deséolo que venga con deligensia porque entiendo son de más suma i quantía que yo me pensava, siendo avisado como no le havía dexiado en su poder Jerónimo Grau ninguna hobligasión que cobrar en su nombre, por donde me maravillo la quiebra tan grande que en esto a havido, en aver escrito V.m. al señor su padre que tenía V.m. que cobrar de cuenta mía dos cuentos y más. No es tanto, por eso inbiarme a las seys obligasiones que yo le tengo inbiado a V.m.

[10] También quiero avisar a V.m. que el dicho Jerónimo Grau ha hecho pagamiento a su mujer, i no puedo saber siertamente de qué, porque él no le puede aser pagamiento si no es de los muebles de su casa o de esas tres piesas prostreras que yo he remitido a V.m. o de alguna parte de la obligasión de los 17.923 reales de Domingo de Arispe; por tanto atvierta V.m. si aý le intimasen algo tocante a las dichas|| 22rtres piesas o algunas de las seys que arriba tengo dicho, que V.m. en tal caso, diga que ya las tiene vendidas todas y remitido el dinero aquí a Valencia, que en lo demás de la obligasión de Arispe de los 17.923 reales y medio, si no se abrá cobrado, V.m. diga que ésta no es asienda de Grau, ni tiene nada en ello, pues V.m. tiene en su poder i por orden mía, las obligasiones originales, i aga V.m. aí toda la contradisión que pudiere, avisando de todo i pidiendo tiempo para consultar, que yo visto esto, quería ir personalmente a Sevilla i con la confiansa que tengo de V.m., que ahunque el dicho Grau ha pretendido aser dicho pagamiento a su mujer, por una parte se le ha hecho mui grande contradisión, i las provisiones que aserca desto se an hecho por el ordinario desta ciudat i para en su caso i lugar, se le enbiarán a V.m. auténticos, para que los pueda presentar en todo caso que por juramento de V.m la parte de Jerónimo Grau quiera i pueda haser algun efechto en estos bienes que aí están, porque son muy grandes maldades, que no se ha contentado de quitarme dos mil ducados, pero ahún va buscando trasas para quitarme lo que me queda aí, a lo qual no daré lugar ahunque me cueste la vida; que V.m. me a de ayudar en ello, como yo haría en cosa que tocase a V.m. como lo era por la hobra quando se ofresiere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)»

Обсуждение, отзывы о книге «Cartes comercials i lletres de canvi de Francés Crespo, mercader valencià (1585-1601)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x