Nikolaj Efendi - Die Stadt, die uns das Feuer nahm

Здесь есть возможность читать онлайн «Nikolaj Efendi - Die Stadt, die uns das Feuer nahm» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Die Stadt, die uns das Feuer nahm: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Die Stadt, die uns das Feuer nahm»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Das literarische Debüt des kärntner-slowenischen Musikers Nikolaj Efendi ist ein Stück über Widerstand als Utopie. Vier Charaktere finden sich im Moment gesellschaftlichen Umbruchs wieder: In einer Stadt, deren Tore nach dem Putsch nur noch den «Heimatberechtigten» offenstehen. In einer Zeit, in der individuelle Freiheit der kollektiven Sicherheit weichen muss.
Während sich in der transformierten Überwachungsstadt der Nebel der Routine ausbreitet, brodelt es im Untergrund bereits. Der Wunsch nach Freiheit wird lauter. Doch wie finden sich Verstummte wieder, ohne einander zu hören?

Die Stadt, die uns das Feuer nahm — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Die Stadt, die uns das Feuer nahm», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Nikolaj Efendi

Die Stadt, die uns das Feuer nahm

Ein Stück Dystopie

Dieses ebook wurde erstellt bei

Inhaltsverzeichnis Titel Nikolaj Efendi Die Stadt die uns das Feuer nahm Ein - фото 1

Inhaltsverzeichnis

Titel Nikolaj Efendi Die Stadt, die uns das Feuer nahm Ein Stück Dystopie Dieses ebook wurde erstellt bei

Die Stadt, die uns das Feuer nahm. Die Stadt, die uns das Feuer nahm. Nikolaj Efendi Ein Stück Dystopie. Personen: Ilja (32, Schauspieler) Darja „Dascha“ Gilman (63, Regisseurin) Zora Kosmin (29, Therapeutin) Anastassi Kosmin (47, Chefredakteur) Schauplatz: Eine in Zonen unterteilte und abgeschottete Stadt, die sich nach dem Putsch der Gelbhemden im Transformationsprozess befindet.

1. THEATER

2. STRASSE

3. TAVERNE

4. ZORAS WOHNUNG

5. ZORAS WOHNUNG

6. STRASSE

7. STRASSE

8. THEATER

9. ZORAS WOHNUNG

10. STRASSE

11. Taverne

12. STRASSE

13. ZORAS WOHNUNG

14. THEATER

15. ZORAS WOHNUNG

16. STRASSE

17. ZORAS WOHNUNG

18. THEATER

19. ZORAS WOHNUNG

20. STRASSE

21. STRASSE

22. ZORAS WOHNUNG

23. THEATER

24. STRASSE

25. ZORAS WOHNUNG

26. TAVERNE

27. ZORAS WOHNUNG

28. STRASSE

29. STRASSE

30. STRASSE

31. STRASSE

32. STRASSE

33. STRASSE

34. ZORAS WOHNUNG

35. STRASSE

36. ZORAS WOHNUNG

37. STRASSE

Impressum neobooks

Die Stadt, die uns das Feuer nahm.

Nikolaj Efendi

Ein Stück Dystopie.

Personen:

Ilja (32, Schauspieler)

Darja „Dascha“ Gilman (63, Regisseurin)

Zora Kosmin (29, Therapeutin)

Anastassi Kosmin (47, Chefredakteur)

Schauplatz:

Eine in Zonen unterteilte und abgeschottete Stadt, die sich nach dem Putsch der Gelbhemden im Transformationsprozess befindet.

1. THEATER

Vormittags. Ein kleines, heruntergekommenes Theater. Wenige Sonnenstrahlen wagen sich in den schwülen Saal. Die Fenster sind verstaubt, ihre Rahmen vergilbt. Von den Wänden hängen trockene Tapeten.

Ilja steht alleine in der Mitte der Bühne, die Scheinwerfer blenden, er ist in sich gekehrt. Im Schatten der Bühne huschen Personen vorbei, Ilja schweigt. Minutenlange Stille, alle warten auf seinen Einsatz.

DASCHA: (bestimmend) Stop! Leute, wir machen 10 Minuten Pause. 10, nicht 20! Und kann bitte jemand Unmengen von Kaffee aufstellen? Du da, schalte das Saallicht ein! Kein Wunder, dass wir im Stehen einschlafen!

Dascha springt von ihrem Sessel in der dritten Reihe auf, zwängt sich durch den Gang in Richtung Ilja. Sie nimmt nicht die wenigen Stufen, sondern rollt sich auf die Bühne und stellt sich vor ihn hin. Ilja weicht ihr aus, sein Blick ist auf den Boden gerichtet. Dascha packt seinen Oberarm, zerrt ihn zur Bühnenseite und drückt ihn gegen die Wand. Er wehrt sich nicht.

DASCHA: (genervt) Du stehst da paralysiert, wie ein Reh im Scheinwerferlicht! Was ist los, Knabe?

Ilja schweigt.

DASCHA: (genervt) Hast du den Text vergessen? Oder hast du heute einfach keine Lust zu sprechen? Kennst du den Text überhaupt?

Ilja schweigt.

DASCHA: Kennst du überhaupt deinen Namen?

ILJA: Vlad. Vlad Lasarew.

DASCHA: Bravo! Zumindest etwas. Du siehst furchtbar aus! Schon seit der ersten Probe. Wie ein Penner!

Ilja schweigt.

DASCHA: So geht das nicht! Ein stummer Hauptdarsteller kann die Geschichte nicht verkaufen. (beruhigt) Vielleicht solltest du heute nach Hause gehen und mal eine Nacht durchschlafen. Oder deine Mähne stutzen. Oder sehr tief ins Glas - noch besser - ins Fass schauen.

Ilja schweigt.

DASCHA: Vor allem solltest du dringend versuchen, mit Menschen zu reden. Du könntest mir zur Abwechslung auch mal antworten! Wir proben seit Wochen, doch abseits der Bühne hast du noch kein einziges Wort gesagt.

Ilja breitet seine Arme aus, schaut Dascha an. Er ist verschwitzt, kämmt sich mit beiden Händen die Haare nach hinten und bindet sich einen Zopf.

ILJA: Ist es schon zu spät, um jemand anderen für die Rolle zu suchen?

DASCHA: Ach, hör schon auf! Wir sind noch ganz am Anfang, Anlaufschwierigkeiten sind normal, das weißt du doch. Du könntest ja mal damit anfangen, deinen schweren Kopf auszuräumen. Nicht, dass er dir noch von den Schultern bricht.

Ilja schweigt.

DASCHA: (einfühlsam) Knabe, ich habe keinen Bock, jemand anderen zu suchen. Schauspieler sind das Schlimmste! Nicht wahr? Sie verändern so oft ihren Charakter, irgendwann vergessen sie, wer sie wirklich sind. Ich bin alt genug, dass ich mir - gerade in Tagen wie diesen - aussuchen kann, mit wem ich arbeiten möchte … Falls du den Subtext nicht schnallst: Mit dir! Denn du verstehst auch die Worte, die nicht im Skript stehen.

Ilja schweigt.

DASCHA: (flüsternd) Ich weiß, wer du bist. Vlad? Lasarew? Wie würde ich mich wohl nennen, wenn ich mir einen Namen ausdenken könnte? Ilja. Ilja! Wie das schon klingt! Ach, wie das auf meiner Zunge singt!

ILJA: (hastig) Nein …

DASCHA: Keine Sorge, ich behalte es für mich. Mein Freund Boris lebte auch im Centar. Ich besuchte ihn oft. Als du zum Casting gekommen bist, habe ich dich sofort erkannt.

Ilja schweigt. Dascha schaut durch den Raum und vergewissert sich, dass sie alleine sind. Sie bittet ihn zum Bühnenrand, sie setzen sich auf die Kante. Beide starren stumm in den leeren Saal.

DASCHA: (flüsternd) Glaub mir, auch ich kenne diese Gedanken. Bylat ! Kennst du sie auch? Die Tage, an denen du dir die Zigarette am Feuer der brennenden Stadt anzünden möchtest. Ich hasse all das! Die Stiefel! Die gelben Flaggen! Und diese beschissenen Augen, diese verfluchten …

ILJA: (überrascht) Wer hätte das gedacht? Die große Darja Gilman, eine Systemverräterin? (lacht) Wahrscheinlich jeder. Schon vor 30 Jahren haben deine Stücke angeeckt …

DASCHA: (zynisch) Dafür werden sie heute nur in den schimmligsten Ecken gespielt.

ILJA: Welch gottverdammte Ruine von einem Theater!

DASCHA:(zynisch) Tja, die Bretter, die die …

ILJA: (wütend) Die Bretter, die uns die Welt bedeuten, sind morsch! Und jetzt? Wir spielen Stücke vom Index, übersetzt in die Sprache der Gelbhemden!

DASCHA: Das ist das erste Stück, das ich wieder in Angriff nehme. Keines der großen Theater wollte wieder was mit mir zu tun haben. Deshalb sind wir in dieser … Wir sind hier gelandet. In dieser halbverbrannten Tetanusfabrik. Aber soll ich dir ein Geheimnis verraten?

ILJA: (zynisch) Haben wir schon alle Tetanus?

DASCHA: (amüsiert) Das Stück ist mir scheißegal!

ILJA: (zögernd) Okay … Das ist nicht ganz so optimal.

DASCHA: (flüsternd) Das Stück ist eine Farce, eine Fassade. Verstehst du? Ich wollte unsere Leute finden. All die Verstummten von damals sammeln und organisieren. Menschen wie dich und mich.

ILJA: (flüsternd) Auf wen von den anderen kannst du zählen?

DASCHA: Nur auf dich. Ich fürchte, die Gruppe ist nicht homogen. Keine Ahnung. Vielleicht verstecken sich dazwischen ein paar Sympathisanten, aber die verstecken sich gut. Allerdings bin ich mir nicht sicher, ob nicht auch verdeckte Milizias oder Blockwarte darunter sind. Schwer zu sagen …

Dascha sucht vergeblich nach einem Feuer. Ilja zündet ihre Zigarette an. Dascha springt auf und eilt hinter die Bühne. Sie kommt mit einem übergroßen Karton Weißwein zurück, hebt ihn über den Kopf und trinkt direkt aus dem Zapfhahn. Ilja lehnt dankend ab. Wortlos teilen sie sich ihre Zigarette.

DASCHA: Weißt du, was mich überhaupt aus dem Bett bringt? Der Glaube daran, dass es da draußen noch mehr Leute wie dich und mich gibt. Ich kenne sie nicht, aber ich weiß, dass sie irgendwo sein müssen. (zögernd) Du bist der Erste, den ich fand.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Die Stadt, die uns das Feuer nahm»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Die Stadt, die uns das Feuer nahm» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Die Stadt, die uns das Feuer nahm»

Обсуждение, отзывы о книге «Die Stadt, die uns das Feuer nahm» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x