Gerhard Köstner - Englische Rhetorik im Konferenzsaal

Здесь есть возможность читать онлайн «Gerhard Köstner - Englische Rhetorik im Konferenzsaal» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Englische Rhetorik im Konferenzsaal: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Englische Rhetorik im Konferenzsaal»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Wenn Sie in einer Führungsposition als Redner oder Moderator auf einer internationalen Konferenz Englisch sprechen müssen oder als Simultandolmetscher bei einer solchen Konferenz arbeiten, werden Sie sich sicherer und entspannter fühlen, wenn Sie bereits viele der zu erwartenden Formulierungen oder Redewendungen «draufhaben».
Dazu kann Ihnen dieses aus 3 Teilen und fast 10.000 Beispielen bestehende Glossar rhetorischer Formulierungen und Wendungen verhelfen. Es ist ein wertvolles Tool für Führungskräfte in der Wirtschaft, für Politiker und fortgeschrittene Studenten der englischen Sprache oder für Nachwuchsdolmetscher – eigentlich für alle, deren Beruf es erfordert, Reden in englischer Sprache zu halten oder an in englischer Sprache geführten Verhandlungen und Diskussionen teilzunehmen.
Eine übersichtlich gegliederte und gut strukturierte Zusammenstellung einleitender, überleitender, argumentativer und abschließender Wendungen sowie viele andere kurze und sorgfältig ausgewählte Ausdrücke der Zustimmung und Ablehnung, der Freude und des Bedauerns, der Überzeugung und des Zweifels, der Zuversicht und Besorgnis, der Hervorhebung und des Vorbehalts sowie Wendungen der Meinungsäußerung und Schlussfolgerung helfen Ihnen sich so auszudrücken, dass die Zuhörer Ihnen aufmerksam und fokussiert folgen. Im Index können Sie dazu unter ca. 280 Suchbegriffen gezielt die Themen anklicken, die Sie für die jeweilige Situation benötigen. Innerhalb von Sekunden finden Sie dann viele Wendungen und Ausdrücke, die Sie sich einprägen sollten und die – geschickt platziert an Schlüsselpunkten Ihrer Rede – aus einem nüchternen Vortrag die Monotonie herausnehmen und Ihren Redestil plastischer, kraftvoller und dynamischer gestalten.
In mehr als fünfzig Jahren als Konferenzdolmetscher hat der Autor zahllose Reden, Vorträge, Präsentationen und Podiumsdiskussionen ins Englische übertragen.

Englische Rhetorik im Konferenzsaal — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Englische Rhetorik im Konferenzsaal», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

20.1 Vergleich und Gegenüberstellung

20.2 Gegensatz, Gegenteil, Unterschied

21. Wichtigkeit, Notwendigkeit, Nutzen

21.1 Wichtigkeit

21.2 Notwendigkeit

21.3 Vorteil, Nutzen, lohnende Umstände

22. Prüfung, Überlegung

22.1 Prüfung, Untersuchung, Analyse

22.2 Überlegung

23. Absicht, Interesse, Erwartung

23.1 Absicht

23.2 Interesse

23.3 Erwartung

24. Wunsch, Forderung, Verlangen

25. Rechtfertigung, Begründung

25.1 Rechtfertigung

25.2 Begründung

26. Zusammenfassung, Überblick, Verallgemeinerung, Ausblick

26.1 Zusammenfassung, Überblick

26.2 Verallgemeinerung

26.3 Zeit, Ausblick

C SCHLUSS

1. Abschließende Bemerkungen, Zusammenfassung

2. Dank an Zuhörer, Verabschiedung, gute Wünsche

3. Schlussformulierungen ohne und mit Einleitung einer Diskussion

4. Rückgabe des Wortes an den Vorsitz / Weitergabe an den nächsten Redner

TEIL III DISKUSSION, DEBATTE, FRAGESTUNDE

In diesem Teil III finden Sie Formulierungen und Redewendungen, wie sie natürlich auch innerhalb einer Rede oder eines Vortrags vorkommen können. Sie sind jedoch eher typisch für den Verlauf von Diskussionen und Debatten nach einer Rede oder am Ende einer Besprechung.

Abschnitt A Fragen und Zwischenbemerkungen

Bezugnahme auf vorausgegangene Rede(n)

Allgemeine Einleitung der Fragestellung

Einleitung spezifischer Fragen

Erweiterung / Ergänzung einer Frage

Nachfragen bei mangelnder Verständlichkeit oder Klarheit

Fragen nach Möglichkeiten, Alternativen

Fragen nach Zustimmung

Fragen nach Meinung oder Standpunkt

Fragen nach Rat, Lösungen, Konsequenzen, Gründen

Direkte persönliche Fragen an den Redner oder Vorsitzenden

Abschnitt B Bitte um Stellungnahme, Stellungnahmen, Aufforderungen

Bitte um Stellungnahmen oder Fragen

Bitte um Erläuterung oder Information

Bitte um Wiederholung oder Klarstellung

Abschnitt C Unterbrechung

1. Unterbrechung

- Unterbrechung mit der Bitte um das Wort

- Parlamentarischer Sprachgebrauch zwischen Delegierten und Vorsitz

2. Ablehnung von Unterbrechungen

3. Wiederaufnahme nach Unterbrechung

Abschnitt D Antworten

1. Einleitende Formulierungen

2. Bekräftigung, Zustimmung, Ablehnung

3. Verständnis der Frage

Abschnitt E Feststellung

1. Feststellungen, Aussage

2. Meinung, Standpunkt, Sichtweise

3. Klarstellung

4. Erläuterung

5. Überlegung, Analyse

Abschnitt F Ergänzung, Erweiterung

1. Ergänzung, Zusatz, Erweiterung

Abschnitt G Rechtfertigung

1. Rechtfertigung, Begründung, Folgerung

2. Entschuldigung

Abschnitt H Zustimmung

1. Anerkennung

2. Zustimmung, Einverständnis

3. Einvernehmen

4. Zugeständnis

5. Entgegenkommen

6. Verständnis

7. Hoffnung, Zuversicht, Ermutigung

8. Beruhigung

Abschnitt I Einwand, Widerspruch, Ablehnung

1. Einwand

2. Vorwurf

3. Widerspruch

4. Gegenargument

5. Ablehnung

6. Ablehnende Kurzformeln

Abschnitt K Kritik, Zweifel

1. Kritik

2. Anzweiflung

3. Sorge, Befürchtung

4. Unverständnis

5. Verärgerung

6. Verwunderung

Abschnitt L Ausweichen, Vorbehalt, Unsicherheit

1. Ausweichen

2. Warnung, Vorsicht

3. Vorbehalt, Bedingung

4. Unsicherheit

5. Unwissen

Abschnitt M Bedauern

1. Bedauern

2. Enttäuschung

Abschnitt N Erstaunen, Verwunderung

Abschnitt O Dank an Redner und Publikum

Der Autor

Gerhard Köstner ist Diplomdolmetscher Am damaligen Auslands und - фото 2

Gerhard Köstner ist Diplomdolmetscher.

Am damaligen Auslands- und Dolmetscherinstitut der Universität Mainz in Germersheim am Rhein studierte er Englisch und Französisch und ist seit seiner Diplomprüfung im Jahre 1962 über 50 Jahre als Konferenzdolmetscher tätig.

Er arbeitete viele Jahre in den Vereinigten Staaten im Sprachendienst eines deutschen Bundesministeriums sowie als Leiter der Übersetzer- und Dolmetschergruppe eines deutsch-amerikanischen Industriekonsortiums und begann bereits damals, sich systematisch mit englischer Rhetorik und Idiomatik zu befassen.

Was ursprünglich als Hilfsmittel für die eigene sprachmittlerische Tätigkeit und auch als fremdsprachliches Hobby gedacht war, ist nun ein recht umfangreiches Glossar geworden, das hoffentlich vielen jungen Kolleginnen und Kollegen sowie angehenden, in der englischen Rhetorik vielleicht noch nicht so versierten Managern oder auch Politikern eine wertvolle Hilfe sein wird.

Impressum

Gerhard Köstner

Englische Rhetorik im Konferenzsaal

Copyright: © Gerhard Köstner

konferenz-rhetorik.de

published by: epubli GmbH, Berlin

www.epubli.de

Bilder: Fotolia.com

Konvertierung: Sabine Abels | www.e-book-erstellung.de

Die in diesem Glossar veröffentlichten Inhalte unterliegen bezüglich Aufbau, Gliederung und Darstellung dem Urheberrecht des Autors. Alle Rechte der Vervielfältigung, Bearbeitung, Verbreitung oder Einspeicherung bleiben beim Verfasser. Die Nutzung dieses E-Books ist ausschließlich für den persönlichen Gebrauch bestimmt und gestattet.

Erläuterung der im Text verwendeten Zeichen:

/ Der Schrägstrich dient zur Darstellung anderer möglicher oder synonymer Ausdrucksweisen oder Begriffe
( ) In Klammern stehende Begriffe oder Formulierungen können zusätzlich als Erweiterung einer Formulierung verwendet werden. Bei den englischen Textbeispielen sind häufig kurze Übersetzungshilfen auch stichpunktartig in Klammern kursiv gedruckt und farblich abgesetzt aufgeführt.
Drei Punkte nach einem Wort stehen für ein Objekt, eine Bezeichnung, einen Namen, etc., d.h. diese Formulierung kann nach individuellen Erfordernissen ergänzt werden.

Kursivdruck eines Wortes in einem englischen Satzbeispiel: Betonung Kursivdruck englischer Formulierungen und umrahmt: Humoristische Wendungen, Bonmots

TEIL I

DER VORSITZ

Dieser Teil enthält die häufigsten Formulierungen und Redewendungen für den - фото 3

Dieser Teil enthält die häufigsten Formulierungen und Redewendungen für den Vorsitzenden einer Besprechung, Sitzung oder Konferenz oder auch eines Workshops oder Meetings, gegliedert nach den wichtigsten Punkten und Aufgaben, die Sie bei deren Leitung und Abwicklung in englischer Sprache beherrschen sollten.

Konferenzen und Besprechungen nehmen einen beträchtlichen Teil der Arbeitszeit von Führungskräften in Anspruch. Wenn Sie damit beauftragt worden sind, als Vorsitzender eine Sitzung oder Konferenz zu leiten oder zu moderieren, ist es nützlich und ratsam, sich mit deren Abwicklung und den geltenden Verfahren vertraut zu machen und sich dazu die folgenden Wendungen und Formulierungen einzuprägen, die im wesentlichen in ihrer chronologischen Abfolge aufgeführt sind.

01 Begrüßung der Teilnehmer

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Englische Rhetorik im Konferenzsaal»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Englische Rhetorik im Konferenzsaal» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Englische Rhetorik im Konferenzsaal»

Обсуждение, отзывы о книге «Englische Rhetorik im Konferenzsaal» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x