I am working my way over to the gentleman here.
A question back there. - Second row, on the left.
A question in the back. – Go ahead!
Are there any questions in the back?
Another question. The gentleman back there.
The gentleman who raises his hand.
Your question was off mike - please repeat!(… nicht ins Mikro gesprochen)
The mike does not seem to be working. Can everyone hear me at the back?
Do you mind repeating the question. I think the people at the back couldn´t hear you.
I´m sorry, your statement was inaudible.
Would you like to try that question again?
Sorry, say again?
Please go on.(Fahren Sie fort)
Please be brief. / Keep it short.(Fassen Sie sich kurz)
We have about two minutes left.
The gentleman from … has five minutes remaining.
Mr Brown, you are recognized for three minutes.(Sie haben das Wort für 3 Minuten)
I think we have time for just one more question.
One more question.
Let me take one last question. - Go ahead.
One last question, please.
Time for a final question.
For our final question today: / And our final question is from…
I´m sorry, Sir, your time has expired.
Our time has expired and I ask you to wrap up.(zusammenfassen)
13 Bemerkungen des Vorsitzenden nach einer Rede
Formulierungen, mit denen der Vorsitz auf eine soeben beendete Rede oder auf einen Diskussionsbeitrag eingeht.
Bewertung der vorausgegangenen Rede, Diskussionsbeiträge, etc.
Thank you Mr Collins for a great speech.
You can congratulate yourself on having done such an excellent job.
May I offer you my congratulations on your excellent presentation of the situation.
We´ve heard an impassioned speech …(hinreißende Rede)
Your speech made a strong impression on the audience.
You have given a good overview of the situation.
In an emotive speech, you expressed the views of …(emotionale Rede)
That was certainly food for thought. (Denkanstoß)
I commend the speech by my friend John Kennedy who is not in his place at this moment.(Ich begrüße… )
I congratulate you!
I congratulate you on making your point so succinctly.(prägnant)
Verweis auf ungeklärte Fragen
As we just heard from …
We just heard some remarks / comments on …
At our last meeting, you came up with an interesting proposal.
You touched on one thing that we should discuss.
Is that something we should be considering?
Here is a question that just came up.
This item has come up as a result of our intervention.
The matter has come up for discussion …
The issue surfaced during today´s discussion.(… zur Sprache kommen)
There are several key questions unresolved at this point.
The issue is still being debated.
This issue has been under debate for some time.
We have been kicking this question around for some time.(sich herumschlagen mit… )
The discussion centers round / around / on / the question of …
The question revolves around …
Thus far we have been discussing only…
Somebody ought to start thinking about this issue.
Let´s get to the bottom of the matter.(auf den Grund gehen)
Erweiterung eines Diskussionspunktes
Let me amplify that …(erweitern)
I want to enlarge on that.(näher eingehen auf …)
I want to add that …
If nobody has anything else to add, we´ll move on to …
Does anyone wish to take the point further?
Has anyone anything further they wish to add before we move on to the next item on the agenda?
Abfrage der Zustimmung oder Ablehnung bzw. Stellungnahme
Are we all agreed on this proposal?
Is this agreeable to everyone?
We must find language that will express our agree
ment with … (Formulierung finden… )
We must work out language that they could accept.
The procedure proposed is, however, unacceptable.
OK, any comments on that?
Would you care to comment?
I don't have any comment on …
I can't comment on this specific case.
This makes further discussions superfluous.
Wenn es in einer Konferenz oder Versammlung um wichtige Entscheidungen geht, muss evtl. darüber eine Abstimmung erfolgen. Die folgenden Wendungen und Formulierungen sollen dem Vorsitzenden helfen, solche Abstimmungsverfahren in englischer Sprache zu leiten.
Feststellung der Notwendigkeit einer Abstimmung
The Chair will put the question to vote.(zur Abstimmung vorlegen)
This motion must be voted upon.(… muss abgestimmt werden)
We need to vote on this issue, if we can´t get a unanimous decision.(einstimmiger Beschluss)
We shall have to take a vote, if no consensus is reached.
I feel it would be wiser to postpone a vote until we have all the facts.
Let´s have a vote and wrap up the meeting.(abstimmen und nochmals zusammenfassen)
I suggest we have a vote on this issue.
We should go into a division.(Abstimmung)
A division needs to be taken.
Let´s see whether we can come together.
Hopefully, we´ll pass that resolution.
We should aim to reach a consensus.
Are we ready to make a decision?
Are you ready for the vote?
Could we take a vote on this item?
Why don´t we put this proposal to a vote?
Let´s put it / this issue / question / to (the) vote.
Let´s take a vote on it.
Let´s take the vote.
The motion should be discussed and voted on by the members / meeting.
I think we should take a second vote.
The resolution will be voted on without a debate.
It is not debatable, it is not amendable and cannot be reconsidered.
Let´s put to a vote any pending questions(anstehende Fragen / Anträge) without allowing further debate.
Vorbereitung und Voraussetzungen (z.B. Beschlussfähigkeit für die Abstimmung)
We now come/proceed to the vote on … (… kommen jetzt zur Abstimmung über …)
We are going to hold a vote now.
We shall then proceed directly to the vote on this proposal.
A quorum must be present to pass this statute.(Beschlussfähigkeit muss gegeben sein)
The business of the meeting cannot be conducted unless a quorum is present.
We have a quorum (i.e. more than half of the votes cast).
The Chair takes note that a quorum is present.
The motion must have a majority vote to adopt.(Stimmenmehrheit)
This decision can be made by a majority vote / by general consensus.(… erfolgt mit Stimmenmehrhet / allgemeiner Übereinstimmung)
The motion requires a two-thirds majority vote to pass.(Zweidrittelmehrheit)
This motion is decided by a simple majority vote.(einfache Mehrheit)
The majority decision will be accepted.
In the event of a tie(Stimmengleichheit), the Chairman will have the casting vote.(ausschlaggebende Stimme)
Unanimity is required to make this decision.(Einstimmigkeit)
Who are the eligible voting members on the Committee?(wahlberechtigte Mitglieder)
Durchführung / Abwicklung der Abstimmung
The vote is on Resolution No. 201.
Are you ready to cast your vote?(Stimme abgeben)
I request that the vote be recorded in the minutes.(… im Protokoll verzeichnet)
I move to have a roll-call vote / vote by roll call.(namentliche Abstimmung)
I think there is no (good) reason to have a private vote.(geheime Abstimmung)
I prefer to call for a voice vote for each specific item.(nach Lautstärke der mündlich abgegebenen Stimmen)
Читать дальше