• Пожаловаться

Edgar Burroughs: TARZANS RÜCKKEHR

Здесь есть возможность читать онлайн «Edgar Burroughs: TARZANS RÜCKKEHR» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. категория: unrecognised / на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Edgar Burroughs TARZANS RÜCKKEHR

TARZANS RÜCKKEHR: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «TARZANS RÜCKKEHR»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Schnell durchschaut Tarzan die glänzende Fassade der Zivilisation und kehrt angewidert in seine heimatliche Wildnis zurück. Hier kommt er gerade zur rechten Zeit, um Jane Porter, eine bezaubernde junge Amerikanerin, zu befreien. Aber bevor ihm das gelingt, wird er in tollkühne Abenteuer mit wilden Tieren und blutdürstigen Urwald-Stämmen verwickelt. Und zum ersten Mal kommt Tarzan in die sagenhafte Dschungelstadt Opar mit ihren grauenvollen Opfer-Altären und seltsamen halbmenschlichen Lebewesen – die Stadt der tödlichen Geheimnisse…
Der Roman TARZANS RÜCKKEHR erschien erstmals im Dezember 1913 (unter dem Titel THE RETURN OF TARZAN) im NEW-STORY-Magazin. Der Apex-Verlag veröffentlicht TARZANS RÜCKKEHR in der deutschen Übersetzung von Fritz Moeglich, bearbeitet von Christian Dörge.

Edgar Burroughs: другие книги автора


Кто написал TARZANS RÜCKKEHR? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

TARZANS RÜCKKEHR — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «TARZANS RÜCKKEHR», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Die Stimme der Frau klang kalt und furchtlos, als sie antwortete: »Alexis Paulvitsch, Sie sind ein Feigling, und wenn ich einen Namen in Ihr Ohr flüstere, werden Sie schnell die Kabine verlassen, ohne Ihre Drohung wahrzumachen, und es wird das letzte Mal sein, dass Sie mich belästigen.«

In der Stille, die folgte, glaubte Tarzan zu sehen, wie die Frau sich vorbeugte und einen Namen in das Ohr des Mannes flüsterte. Ein heiserer Schrei brach von den Lippen Paulvitschs, Füße scharrten, die Frau schrie gellend, dann war Stille.

Mit einem Satz war Tarzan aus seinem Versteck und packte Rokoff, der die Flucht ergreifen wollte. Tarzan warf sich mit der Schulter gegen die Tür, die splitternd nachgab. Rokoff mit sich zerrend, betrat er den Raum. Die Frau lag auf der Couch. Paulvitsch kniete über ihr, die Hände um ihren zarten Hals geschlossen, während die kleinen Fäuste seines Opfers vergeblich sein Gesicht zu treffen versuchten.

Das Geräusch der berstenden Tür brachte Paulvitsch auf die Füße. Mit funkelnden Augen musterte er den Eindringling. Die Frau richtete sich auf und rang nach Atem. Trotz ihrer Blässe erkannte Tarzan in ihr die Frau, die ihn vor Stunden auf dem Deck gemustert hatte.

»Was geht hier vor?«, fragte Tarzan und wandte sich an Rokoff, in dem er instinktiv den Urheber des Planes witterte. Der Russe presste die Lippen aufeinander und schwieg.

»Drücken Sie den Klingelknopf dort«, befahl Tarzan. »Einer der Schiffsoffiziere muss kommen, die Dinge sind weit genug gediehen.«

»Nein, nein«, rief die Frau und erhob sich von der Couch. »Bitte tun Sie es nicht. Ich bin sicher, dass dieser Mann nicht wusste, was er tat. Ich habe ihn gereizt, und er verlor die Beherrschung. Bitte, Monsieur, ich möchte nicht, dass die Angelegenheit weiter verfolgt wird.«

Ihre Stimme klang so eindringlich, dass Tarzan erstaunt den Kopf schüttelte. »Sie wollen also nicht, dass ich weitere Schritte unternehme?«, fragte er.

»Bitte, nein«, erwiderte sie.

»Sie finden sich damit ab, von diesen Burschen weiterhin belästigt zu werden, Madame?«

Sie schien nicht zu wissen, was sie darauf antworten sollte. Ein Lächeln des Triumphs verzerrte Rokoffs Lippen.

»Dann werde ich auf eigene Verantwortung handeln«, sagte Tarzan und wandte sich an Rokoff und seinen Komplicen. »Nehmen Sie zur Kenntnis, dass ich von nun an bis zum Ende dieser Fahrt ein wachsames Auge auf Sie beide haben werde. Sollten Sie dieser jungen Dame noch einmal zu nahe treten, so werde ich selbst den Richter spielen, und Sie werden um einige sehr schmerzhafte Erfahrungen bereichert sein. Und nun machen Sie, dass Sie hinauskommen!« Er packte Rokoff und Paulvitsch beim Nacken und half mit einem Fußtritt nach, der die beiden auf den Gang beförderte. Danach wandte er sich wieder der Frau zu, die den Vorgängen mit weit aufgerissenen Augen gefolgt war.

»Ihnen, Madame, wäre ich dankbar, wenn Sie mich von jedem Versuch dieser beiden Lumpen, sich Ihnen zu nähern, unterrichten würden, damit ich die entsprechenden Schritte ergreifen kann.«

»Ich hoffe, Monsieur, dass Sie unter Ihrem großherzigen Entschluss nicht zu leiden haben werden«, erwiderte sie. »Sie haben sich einen Feind gemacht, der nicht ruhen wird, bis er seine Rachegelüste befriedigt hat. Seien Sie auf der Hut, Monsieur...«

»Verzeihen Sie, Madame, mein Name ist Tarzan.«

»Seien Sie auf der Hut, Monsieur Tarzan. Und glauben Sie nicht, ich sei nicht dankbar für Ihr Eingreifen, obwohl ich darauf verzichtete, die Angelegenheit durch einen der Offiziere regeln zu lassen. Gute Nacht, Monsieur Tarzan, ich werde nie vergessen, wie tief ich in Ihrer Schuld stehe.« Sie dankte ihm mit einem warmen Lächeln und begleitete ihn an die Tür.

Bis zum Ende der Reise begegnete Tarzan keiner der Personen mehr, die in dem kleinen Drama, das er beobachtet hatte, eine Rolle gespielt hatten. Erst am letzten Tage, als er zu seinem Deckstuhl ging, kam ihm die junge Frau entgegen. Sie sprach ihn an, als legte sie großen Wert darauf, ihm eine Erklärung für ihr Verhalten zu geben.

»Ich hoffe, dass Sie Ihr Urteil nicht nach jenen beiden Vorfällen über mich fällen, Monsieur«, sagte sie. »Ich schäme mich und habe meine Kabine heute zum ersten Mal verlassen.«

»Man beurteilt eine Gazelle nicht nach den Löwen, die über sie herfallen«, erwiderte Tarzan. »Ich habe diese beiden Burschen bereits in Tätigkeit gesehen - im Rauchsalon, am Abend vor dem Überfall auf Sie, und ich weiß, dass sie zu allen Schlechtigkeiten fähig sind. Menschen wie sie hassen alle, die gut und anständig sind.«

»Ich habe bereits von dem Kartenspiel gehört«, erwiderte die Frau lächelnd. »Mein Mann erzählte mir die Geschichte. Er erwähnte besonders Ihre Stärke und fühlt sich tief in Ihrer Schuld.«

»Ihr Mann?«, fragte Tarzan erstaunt.

»Ja, ich bin die Gräfin de Coude.«

»Umso erfreuter bin ich, dass ich der Gattin des Grafen einen Dienst erweisen konnte.«

»Monsieur, ich weiß nicht, wie ich je meine Schuld bei Ihnen begleichen kann. Bringen Sie mich nicht noch mehr in Verlegenheit.« Sie lächelte Tarzan noch einmal zu und setzte ihren Weg fort.

Tarzan sah sie an diesem Tage nicht wieder. Auch bei der Landung hielt er vergeblich nach ihr Ausschau. Er fragte sich, ob er sie wohl je wiedersehen würde.

Drittes Kapitel

Nach seiner Ankunft in Paris führte Tarzans erster Weg in die Wohnung seines alten Freundes d'Arnot. Der Marineleutnant machte keinen Hehl daraus, dass er mit Tarzans Entscheidung, auf seinen Titel und die Besitzungen freiwillig zu verzichten, nicht einverstanden war.

»Sie waren ein Narr, mein Freund«, sagte d'Arnot, »so leichtfertig Vermögen und gesellschaftliche Stellung aufzugeben und auf den Beweis zu verzichten, dass in Ihren Adern das Blut eines der bekanntesten englischen Geschlechter statt des Blutes einer wilden Äffin fließt. Es ist mir unverständlich, dass die anderen, besonders Miss Porter, Ihnen Glauben schenkten. Selbst im tiefsten afrikanischen Dschungel, als Sie das rohe Fleisch Ihrer Beute verzehrten, konnten Sie mich nicht davon überzeugen, dass Kala Ihre Mutter war. Warum wollen Sie nun, da das Tagebuch Ihres Vaters und Ihre Fingerabdrücke eindeutig Ihre Herkunft beweisen, ein namenloser armer Schlucker bleiben?«

»Der Name Tarzan ist gut genug für mich«, erwiderte Tarzan. »Und was den armen Schlucker betrifft, so gedenke ich nicht, es zu bleiben. Ich zähle auf Ihre Freundschaft, die es Ihnen ermöglichen wird, mir eine Stellung zu beschaffen.«

»Unsinn«, sagte d'Arnot. »Sie wissen, dass ich reich genug bin, und was ich besitze, steht zu Ihrer Verfügung. Ich habe nicht vergessen, dass Sie mich vor den Kannibalen Mbongas retteten und mich im Dschungel pflegten, obwohl es ein Wesen gab, das Ihr Herz mit aller Macht zur Küste zog. Erst als wir dort ankamen und Miss Porter nicht mehr vorfanden, kam mir zu Bewusstsein, was Sie mir geopfert hatten. Es ist nicht mehr als recht, dass ich Ihnen meine Freundschaft und mein Vermögen anbiete.«

»Gut«, lachte Tarzan, »wir werden uns wegen des Geldes nicht streiten. Ich muss leben, also werde ich von Ihrem Angebot Gebrauch machen. Beweisen Sie mir aber trotzdem Ihre Freundschaft, indem Sie sich nach einer Beschäftigung für mich Umsehen. Was mein Geburtsrecht betrifft, so ist es in guten Händen. Clayton hat mich nicht beraubt. Er ist ehrlich davon überzeugt, Lord Greystoke zu sein und versteht es wahrscheinlich besser, einen englischen Lord zu repräsentieren als ich. Sie wissen, dass ich selbst jetzt erst halb zivilisiert bin. Sobald ich rot sehe, kommt das afrikanische Dschungeltier in mir wieder zum Durchbruch. Und noch etwas anderes kommt hinzu. Hätte ich meine Ansprüche geltend gemacht, so hätte ich Miss Porter aller jener Annehmlichkeiten beraubt, die ihr durch die Heirat mit Clayton zufließen. Wie hätte ich das tun können, Paul? Lassen Sie mich weiter an Kala als meine Mutter glauben. Ihr verdanke ich, dass ich lebe, sie hat mich genährt und vor den Gefahren des Dschungels beschützt. Ihnen wäre sie als ein hässliches, wildes Dschungelgeschöpf erschienen, ich sehe in ihr das einzige Wesen, das mich je geliebt hat.«

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «TARZANS RÜCKKEHR»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «TARZANS RÜCKKEHR» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «TARZANS RÜCKKEHR»

Обсуждение, отзывы о книге «TARZANS RÜCKKEHR» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.