Denise Remisberger - Der abwegige Talisman
Здесь есть возможность читать онлайн «Denise Remisberger - Der abwegige Talisman» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Der abwegige Talisman
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:3 / 5. Голосов: 1
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 60
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Der abwegige Talisman: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Der abwegige Talisman»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Der abwegige Talisman — читать онлайн ознакомительный отрывок
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Der abwegige Talisman», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
«Beim neuen Pfarrer, den wir bald haben werden. George», intonierte der schwule Pfarrer den Namen extra lang gezogen. «Wie er wohl aussieht?»
«Wie soll er schon aussehen. Englisch halt», meinte Marie Krug, ebenfalls honoriges Mitglied der Singgruppe, und strich sorgsam das Oberteil ihres dezent karierten Jackenkleides glatt.
«Vielleicht ist er ja hübsch?», schwärmte das Nesthäkchen der Gruppe, Thea Semp.
«Hübscher als unser Pfarrer Jacques? Niemals!», war Sabine überzeugt.
«Vielleicht ist er auch schwul? Was meinst du, Roland?», fantasierte Sebastienne.
«Ich glaube, lieber Bruder, dass wir in dieser Gemeinde eher die Ausnahmen sind», sah es Roland Merz, der als einziger Mann bei der Frauensinggruppe mitmachen durfte, auf die nüchterne Art.
Die älteste der in der Kirche vorne im Halbkreis stehenden Singenden, Eleonore Kriese, lächelte nur in sich hinein. Zum Glück war sie nicht mehr so jung. Sie hatte die Ruhe weg und lebte ausschliesslich im Hier und Jetzt, denn jeder Tag könnte der letzte sein. Also genoss sie einfach jeden Augenblick, der sich ihr bot.
6
Der gelobte Pfarrer Jacques hockte derweil ein paar Türen weiter im privaten Aufenthaltsraum, neben ihm auf dem kleinen Sofa Hunki Chrüter, ehemaliger Junkie und jetziger Kiffer aus der Drögeli-Gruppe der Pfarrerin Rosamunde und bald des Pfarrers George.
«Ich soll dir berichten, was er so treibt?», lachte Hunki. «Bist wohl eifersüchtig, was?! Kann ich schon machen. Kein Problem.»
«Eifersüchtig? I wo! Ich mach mir nur Sorgen.»
«So kannst du es natürlich auch formulieren.»
7
«So», strahlte Pfarrer George sein Spiegelbild an und strich sich ein letztes Mal seinen mit grossen rot-schwarzen Karos durchgemusterten Reisemantel glatt. Er war aufbruchbereit für die lange Bahnreise von London über Paris und weiter bis nach Zürich. George ergriff die prall gefüllte Reisetasche, so eine altmodische aus Schweinsleder und ganz ohne Räder, ging nach draussen und drehte sich nochmals um, damit er sich mit einem letzten Blick für ein ganzes Jahr lang von seiner Kirche verabschieden konnte. Sein Kollege Jimmy würde die Pfarrerin aus Zürich empfangen. Dann spazierte er los in Richtung Tube, die Tasche in der einen, den Regenschirm in der anderen Hand, gefolgt von einem verängstigten Jungen mit einem kleinen Rucksack, der in der Nähe der Kirche auf ihn gelauert hatte, um ihn um Hilfe zu bitten, denn der Mörder, der in dem Quartier wohnte, das der Ausreisser gerade für immer verlassen wollte, hatte David aufgestöbert und verfolgte ihn seither. Am Bahnhof St Pancras International angekommen, checkte der Pfarrer ein und kaufte sich ein Ticket Klasse Standard und David, der direkt hinter ihm anstand, kaufte sich dasselbe. Zum Glück hatte er das Geld des Ermordeten mitgenommen und den Ausweis sowieso. Wo Paris war, wusste er. Aber Zürich? In der Schweiz, hatte der Pfarrer zum Mann hinter dem Schalter gesagt, der ihn nur viel sagend angeschaut hatte. Wenn hier einer wusste, wo genau Zürich lag, dann ja wohl er, der seit über zwanzig Jahren Angestellter verschiedenster Bahngesellschaften war. Die Schweiz, dachte David, war dieses kleine Land mit den hohen Bergen. Die Alpen, genau. Davon hatte er schon gehört.
8
«Sind wir heute vollzählig?», schaute sich Pfarrer Sebastienne die im Halbkreis aufgestellte Frauensinggruppe an und verweilte länger als nötig mit seinem fragenden Blick auf Margritte Zwingli, Ex-Prostituierte und jetzige Tierpflegerin.
«Ach, ein ehemaliger Kunde von mir wollte wieder mal ein paar Peitschenhiebe verpasst bekommen und bis ich es ihm ausgeredet hatte, war die letzte Singstunde vorbei gewesen.»
«Die Typen sollten es langsam, aber sicher begriffen haben!», giftete Marie Krug in selbstgerechter Anständigkeit und stampfte mit einem ihrer beigen Halbschuhe, Stil noch vor dem Zweiten Weltkrieg, auf.
«War’s wieder der Richter vom Obergericht Zürich, wie hiess er noch gleich?», kicherte Thea Semp.
«Hugo Himbeer, nein, der war’s nicht. Dieser war ein niederer Dienstgrad der Spezialabteilung Vier der Zürcher Kantonspolizei. Der Oberrichter hatte wenigstens was im Kopf gehabt, aber dieser über Vierzigjährige, der immer noch aussieht wie ein aufgedunsenes Milchbubi, ist strohblöd.»
«Reden die denn?», staunte Sabine Pfau.
«Danach, ja, danach reden sie durchaus. Das hat natürlich dann auch gekostet.»
«Das hoff ich doch!», tönte Sabine.
9
David hatte Wert darauf gelegt, seine Platzreservierung im selben Zugabteil wie der Pfarrer zu bekommen. Der Mörder war nirgends zu sehen, doch David spürte, dass er da war. Irgendwo in diesem Zug sass er: nicht besonders gross, breit mit feissem Gesicht, winzigen verschlagenen Äuglein, ewig feucht-glänzenden Lippen und einem Gang wie ein Käfer mit einem viereckigen Panzer auf dem Rücken, die kurzen, kräftigen Arme immer irgendwie am Rudern, der Kopf eingezogen.
10
«Besonders warm ist es auf diesem Boot nicht gerade», dachte Suhaila und schob ihr Kopftuch mit der freien Hand etwas mehr nach vorne in die Stirn. «Nun seh ich sicher aus wie eine Piratin», kicherte sie und hielt mit dem recht grossen Motorboot eines Bekannten auf die spanische Küste zu, an der er wohnte. Auf ihrer Hinreise nach Marokko waren ihre beiden Henkeltaschen noch leer gewesen. Nun, auf der Rückreise nach Spanien waren sie randvoll. Bestes Haschisch aus den Bergen, das sie über Spanien in die Schweiz bringen wollte. Andere Abschnitte der marokkanischen und andalusischen Küste lägen zwar näher beieinander, doch gerade darum machten sich Boote, die den kürzesten Weg nahmen, am verdächtigsten. Ausserdem hatte sie nun mal den Bekannten in der Nähe von Almería sitzen. Sie hatte das Mittelmeer nahe der algerischen Grenze im hellen Tageslicht überquert, was sie ebenfalls unverdächtiger erscheinen liess, als wenn sie mitten in der Nacht an irgendwelchen Patrouillen vorbeigesaust wäre. Gérard, ein Franzose, wartete bereits auf dem Landungssteg, fragte nach ihrem Befinden und half ihr aus dem Boot. Die beiden Taschen lud sie nach Entnahme einer kleinen Portion für Gérard direkt in ihr Auto, das in seiner Garage parkte und zwar einfach auf den Rücksitz. Die Haschisch-Klötze waren in beschichtete Kühltaschen eingepackt, was den penetranten Geruch zurückhielt. Morgen würde sie weiterreisen, ausgeruht und voll des Abenteuergeistes.
11
«Pfarrer George!», begrüsste Pfarrer Selri den Neuankömmling auf Englisch und mit offenen Armen, stellte ihm Fragen nach der Reise, nach der ersten Übernachtung im Hotel St. Gotthard an der Bahnhofstrasse und ob er Durst oder Hunger habe. George hatte bereits wieder beides. Also brachten sie Georges Reisetasche zuerst in Rosamundes Wohnung, in welcher der englische Pfarrer während der Zeit seines Hier Bleibens wohnen würde und nahmen dann das Tram Nummer Vier in Richtung Niederdorf, wo sie im Zähringer einkehrten. Das alternative Ambiente gefiel George ausnehmend gut und das vortreffliche Essen sowieso. Dass hier auf Bio-Produkte Wert gelegt wurde, war ihm fremd. Bei ihm zuhause in seinem Quartier assen die Leute irgendwas. Hauptsache, es war billig. Hier lebten sie bewusst und das beeindruckte ihn. Nach dem Dessert, zwei Stück Mohnkuchen für George, einen Kaffee für Selri, machten sich die beiden auf, Zürich zu entdecken.
12
David hatte noch nie eine Nacht in einem so teuren Hotel verbracht. Eigentlich hatte er noch nie eine Nacht in einem Hotel verbracht. Heute am späteren Morgen, nachdem er etwa tausend knusprige Brötchen vertilgt hatte, während er den Pfarrer am anderen Tisch im Frühstücksraum nicht aus den Augen gelassen hatte, war er ihm hinterhergezockelt, bis dieser in eine Kirche hineinging, mit einem anderen Pfarrer wieder herauskam, in einem nahen Wohnhaus verschwand und ohne Reisetasche wieder heraustrat und der andere Pfarrer gleich das Namensschild unten bei den Klingelknöpfen und Briefkästen auswechselte. Dort stand nun George Pebbles. O.K. Nun wusste David, wo sein Pfarrer wohnte und wo er voraussichtlich arbeiten würde. Denn wie ein Kurzurlaub wirkte die ganze Angelegenheit nicht auf ihn. David erkundigte sich bei zwei Punks, die an einem Imbissstand etwas assen, nach einer Unterkunft und wurde gleich in eine Riesen-WG mitgenommen, die sogar für Davids Auffassung kostengünstig war. Im Keller des Hauses wurde von dreien eine illegale Bar betrieben, einer aus der WG arbeitete auf dem Bau, zwei Frauen in einem Jugendzentrum, einer in der Gassenküche, einer war Fotograf und sieben studierten.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Der abwegige Talisman»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Der abwegige Talisman» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Der abwegige Talisman» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.