Radmila Lazić - Ligera vuela la sombra

Здесь есть возможность читать онлайн «Radmila Lazić - Ligera vuela la sombra» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: unrecognised, на сербском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Ligera vuela la sombra: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Ligera vuela la sombra»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Dice la poeta serbia Marija Midžovic que la mujer tiene «el principal papel secundario» en la literatura. Esta antología de autoras serbias, presentada en una edición bilingüe con la obra en serbio y en castellano, empieza a dar la vuelta a la ecuación. Las poetas aquí seleccionadas forman parte de la escena literaria contemporánea de una Serbia distinta, propia, renovada; y representan una poética expresiva e intrigante, vital y convincente. No son hijastras de la literatura, sino hijas indóciles y subversivas de la poesía, las Caperucitas rojas que se compran su propio lobo.

Ligera vuela la sombra — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Ligera vuela la sombra», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

DRAGANA MLADENOVIĆes una figura poética autóctona, comprometida y de carácter subversivo. Tiene interés por destinos humanos particulares, por fenómenos y situaciones sociales al estilo de un prosista, el cual, con realismo y de manera casi documental, escoge y presenta el reverso de los fenómenos que tenemos ante nosotros. Su modo, con su desnudez, desenmascara tanto el ámbito patriarcal y familiar como las desviaciones y deformaciones sociales. Ella introduce en su poesía la realidad cruda, nada poética, la vida sencilla de la gente común, hablando por ellos desde la perspectiva del héroe o de la heroína literarios. Insiste en lo no atractivo, inaceptable, feo, bizarro…, sin utilizar adornos lingüísticos ni decoración poética. Por eso, sólo ella puede decir «No hay nada de poesía en eso», porque no la hay, ya que alrededor nuestro están las guerras, el nacionalismo, la tortura, la discriminación, el feminicidio ( Femicit i druge pesme , Femicidio y otros poemas, es su último libro). Es valioso para cualquier cultura tener una poeta como ésta.

MAJA SOLARha logrado desarrollar una personalidad poética propia, basada en el hipertexto y la multidiscursividad. Hoy es, desde luego, la figura poética más radical, que ha construido un nuevo paradigma poético, el cual podría llamarse discurso poético interpretativo. Un camino natural para ella siendo filósofa de formación. Al mezclar el discurso de la teoría (política, feminista, filosófica…) con el de la poesía, se produce en el cuerpo mismo del poema una tensión multidiscursiva y la desestabilización del significado. En Maja Solar, el sujeto de la escritura y el sujeto del poema (ya sea transformativo o heterónomo) están en constante traslape y, a la vez, en un intento de superarse mutuamente, lo que otorga a sus poemas una estructura textual vibrante y erotizante. Si a eso agregamos que sus textos/poemas son gráfica y visualmente inusuales, tenemos como resultado una subversión múltiple: en el plano de la forma, de la estructura y del significado. La socavación de convenciones literarias y de jerarquías políticas, sociales, ideológicas, nacionales, sexuales (y natas) establecidas es lo que representa el compromiso continuo de Maja Solar y de su praxis textual.

ČARNA POPOVIĆ, aunque es la más joven de las poetas seleccionadas, ya ha pasado por una fase poética de enfoque no convencional y lúdico del mundo, así como por la escritura-exploración de la sexualidad y los roles natos. Ahora escribe poesía no narrativa con recursos minimalistas, tratando de percibir lo de detrás y lo de dentro de una escena, una situación o un evento. Son momentos personales, íntimos, casi de epifanía, cuando el yo lírico descubre el sentido en lo no sucedido, lo insensato, lo invisible, en aquello que no está expuesto a la descomposición, con una sabiduría casi chamánica. Si aún estamos viviendo la época posmoderna, entonces es posible que en ella reactualicemos algunas de las prácticas poéticas anteriores. Basándonos en la última fase poética de Čarna Popović, podríamos denominar su poesía como el lirismo posmoderno de tipo reflexivo. Pero creo que eso no es su última res -puesta poética.

NINA ŽIVANČEVIĆ

Ода западном ветру

О, велики, велики Западни ветре,

Подигни ме и врати свим људима и местима које сам волела,

Изведи ме из овог неокласичног поретка и глупости,

Одведи ме што даље од Северне станице са које су

[одвукли

2 000 000 јевреја у кампове и нико се баш није вратио,

Одведи ме из Европе затроване ратовима и кугама,

Одведи ме што даље од Сједињених Држава где

[људи

Умиру у глади и незнању,

Врати ме у Серинду где је дисање важније

Од кретања и сублимне мисли,

Одведи ме у непостојећу земљу поезије и бритког духа

Где жене не помињу равноправност

[и где

Мушкарци играју танго по цели дан и по целу ноћ,

Подигни ме високо, ветре,

И учини да заборавим ову страшно свеприсутну

[стварност,

Јер, ако је стигло пролеће, зашто сам још

Толико далеко иза њега?

Oda al viento del oeste

Oh, gran, gran Viento del Oeste,

Álzame y regrésame a toda la gente y los lugares que he amado,

Sácame de este sistema neoclásico y de estupideces,

Llévame lo más lejos posible de la Estación del Norte de

[donde arrastraron

A 2 000 000 de judíos a los campos sin que uno solo regresara,

Llévame de la Europa emponzoñada por las guerras y pestes,

Llévame lo más lejos posible de los Estados Unidos donde

[la gente

Muere de hambre e ignorante,

Regrésame a Sirhind donde la respiración es más importante

Que el movimiento y pensamiento sublime,

Llévame al inexistente país de la poesía y del espíritu agudo

Donde las mujeres no mencionan la igualdad de derechos

[y donde

Los hombres bailan tango todo el día y toda la noche,

Levántame, viento, alto arriba

Y haz que olvide esta realidad terriblemente

[omnipresente,

Porque, si ha llegado la primavera, ¿por qué yo sigo

Tan lejos atrás?

De Mostovi koji rastu (Nolit, 1985).

Комад воћа

Мајко, место је ово толико само

И експресионистичко,

Налик Фасбиндеровом филму,

Као у Фасбиндеровом филму говорим о некоме

Ко је мађионичар ситуација,

Говорим о благоглагољивом пророку усамљених

[паркиралишта

Говорим о човеку који је имао сан

Који није путовао у Никарагву да прави

Помодне револуционарне фотографије

Говорим о којоту који није имао своју стену

Али је испловио да тражи нову земљу

Говорим о данској доги.

Осећам се као лик из немачког трећеразредног

[филма

Јер су ми сузе слане а мрзим француски сир

Мајко, осећам се као комад воћа

И као долар што спава у мом џепу.

Pedazo de fruta

Madre, este lugar es tan solitario

Y expresionista,

Parecido a una película de Fassbinder,

Como en una película de Fassbinder hablo de alguien

Que es un mago de situaciones,

Hablo de un profeta melifluo de aparcamientos

[solitarios

Hablo de un hombre que tuvo un sueño

Que no viajó a Nicaragua para tomar

Fotografías revolucionarias de moda

Hablo de un coyote que no tenía su roca

Pero salió al mar para buscar una tierra nueva

Hablo de un gran danés.

Me siento como un personaje de una película alemana

[de tercera

Porque mis lágrimas son saladas y odio el queso francés

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Ligera vuela la sombra»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Ligera vuela la sombra» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Ligera vuela la sombra»

Обсуждение, отзывы о книге «Ligera vuela la sombra» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x