Jules Verne - L’Isola Misteriosa

Здесь есть возможность читать онлайн «Jules Verne - L’Isola Misteriosa» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Milano, Год выпуска: 1964, Издательство: U. Mursia editore, Жанр: Путешествия и география, Фантастика и фэнтези, на итальянском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

L’Isola Misteriosa: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «L’Isola Misteriosa»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Questo straordinario romanzo presenta non poche analogie con Robinson Crusoe, dello scrittore inglese Defoe, di cui Verne era un grande ammiratore. Anche qui, la situazione è press’a poco la stessa: alcuni naufraghi approdano fortunosamente su un’isola deserta e lottano disperatamente per sopravvivere. Ma se Robinson, di fronte alla natura selvaggia, incarnava l’uomo del ‘700, che si industria come può, ricorrendo ai piccoli espedienti suggeritigli dalla ragione, senza altri strumenti che le proprie mani, i cinque naufraghi protagonisti di questo libro incarnano la nuova idea dell’uomo «scientifico» qual era concepito nella seconda metà dell’800, l’uomo che domina ormai la natura in virtù di una tecnologia progredita che gli permette di trasformare rapidamente un’isola selvaggia in una colonia civile. Non a caso Robinson è un uomo comune, un marinaio, ed è solo, a lottare contro le forze cieche della natura, mentre qui siamo dì fronte a una vera e propria équipe, composta da persone di estrazione e di competenze diverse, ma guidata da un ingegnere e scienziato, Cyrus Smith…

L’Isola Misteriosa — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «L’Isola Misteriosa», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Pencroff era come un uomo tratto dal fondo di un abisso. Aveva delle deliranti crisi di gioia. Superato lo sgomento del terzo accesso, egli aveva stretto fra le sue braccia il giornalista sino a soffocarlo. Da allora lo chiamò sempre «dottor Spilett».

Rimaneva da scoprire il vero dottore.

«Lo scopriremo!» ripeteva il marinaio.

E, certo, quell’uomo, chiunque fosse, doveva aspettarsi qualche rude abbraccio del buon Pencroff!

Il mese di dicembre terminò e con esso anche l’anno 1867, durante il quale i coloni dell’isola di Lincoln erano stati così duramente provati. L’anno 1868 incominciò con un tempo splendido, un caldo intenso, una temperatura tropicale che il venticello marino fortunatamente mitigava. Harbert rinasceva e dal suo letto, presso una delle finestre di GraniteHouse, aspirava quell’aria salubre, carica d’emanazioni saline, che gli ridonava la salute. Incominciava a mangiare, e Dio sa che buoni piattini, leggeri e saporiti, gli preparava Nab!

«C’è da aver voglia d’essere stato morente!» diceva Pencroff. Durante tutto quel periodo di tempo, i deportati non si erano mai mostrati

nei dintorni di GraniteHouse. Di Ayrton nessuna notizia, e se l’ingegnere e Harbert conservavano ancora qualche speranza di ritrovarlo, gli altri erano convinti che il disgraziato fosse morto. Tuttavia, era impossibile perdurare in quell’incertezza e appena il giovinetto si fosse rimesso in forze, l’ideata importante spedizione sarebbe stata subito intrapresa. Ma bisognava forse aspettare un mese, perché tutte le forze della colonia non sarebbero state di troppo per aver ragione dei deportati.

Del resto, Harbert andava di bene in meglio. La congestione del fegato era sparita e le ferite potevano considerarsi come definitivamente cicatrizzate.

In quel mese di gennaio, lavori importanti furono fatti sull’altipiano di Bellavista, ma non servirono che a salvare quel che poteva essere salvato dei raccolti devastati, sia di grano, sia d’ortaggi. Le sementi e le pianticelle furono raccolte, perché potessero produrre una nuova messe per la prossima stagione. Cyrus Smith preferì invece aspettare a ricostruire i fabbricati del cortile, il mulino e le scuderie. Mentre lui e i suoi compagni sarebbero andati all’inseguimento dei deportati, questi avrebbero potuto fare una nuova visita all’altipiano e quindi non bisognava dar loro la possibilità di rinnovare le loro gesta di predoni e d’incendiari. Quando l’isola fosse stata sgomberata dai malfattori, si sarebbe pensato a riedificare.

Il giovane convalescente aveva incominciato ad alzarsi nella seconda quindicina di gennaio, prima un’ora al giorno, poi due, poi tre. Le forze gli ritornavano a vista d’occhio, tanto la sua costituzione era vigorosa. Aveva ora diciotto anni. Era alto e prometteva di divenire un uomo bello e prestante. A datare da quel momento la sua convalescenza, pur esigendo ancora qualche cura, e benché il dottor Spilett si mostrasse severissimo, procedette regolarmente.

Verso la fine del mese, Harbert percorreva già l’altipiano di Bellavista e il litorale. Alcuni bagni di mare, presi in compagnia di Pencroff e di Nab, gli fecero un gran bene. Cyrus Smith credette di poter fin da allora stabilire il giorno della partenza, che venne fissata per il 15 febbraio. Le notti, molto chiare in quell’epoca dell’anno, sarebbero state propizie alle ricerche che si trattava di fare in tutta l’isola.

I preparativi richiesti dall’esplorazione furono dunque iniziati e dovevano essere assai accurati perché i coloni s’erano proposti di non rientrare a GraniteHouse, se prima non avessero raggiunto un doppio scopo: da una parte, distruggere i pirati e ritrovare Ayrton, se era ancora in vita; dall’altra scoprire colui che presiedeva così. efficacemente ai destini della colonia.

Dell’isola di Lincoln i coloni conoscevano a fondo tutta la costa orientale, dal capo Artiglio fino ai capi Mandibola, le vasti paludi delle tadorne, i dintorni del lago Grant, i boschi dello Jacamar, compresi fra la strada del recinto e il Mercy, i corsi d’acqua del Mercy e del Creek Rosso e, infine, i contrafforti del monte Franklin, tra i quali era stato costruito il recinto.

Avevano poi esplorato, ma solamente in modo imperfetto, il vasto litorale della baia Washington, dal capo Artiglio sino al promontorio del Rettile; il margine forestale e paludoso della costa ovest e quelle interminabili dune che finivano nelle fauci semiaperte del golfo del Pescecane.

Ma non avevano mai percorso i larghi tratti boscosi che coprivano la penisola Serpentine, tutta la destra del Mercy, la riva sinistra del fiume della Cascata e quel groviglio capriccioso di contrafforti e di controvalli che sostenevano per tre quarti la base del monte Franklin, a ovest, a nord e a est, dove molte migliaia di acri dell’isola erano sfuggiti alla loro esplorazione e, di conseguenza, anche parecchi nascondigli.

Fu, perciò, deciso che la spedizione avrebbe attraversato il Far West, in modo da comprendere tutta la parte situata sulla destra del Mercy.

Forse sarebbe stato meglio dirigersi prima di tutto verso il recinto, ove era da temere che i deportati si fossero di nuovo rifugiati, sia per depredarlo, sia per installarvisi. Ma, o la devastazione del recinto era ormai un fatto compiuto, e allora era troppo tardi per impedirla, o i deportati avevano trovato opportuno trincerarvisi, e in questo caso i coloni sarebbero stati sempre in tempo, per andarli a snidare da quel covo.

Perciò, venne approvato nella discussione il primitivo progetto e i coloni risolsero di raggiungere, attraverso i boschi, il promontorio del Rettile. Si sarebbero aperti il cammino a colpi di scure, segnando così il primo tracciato d’una via di comunicazione fra GraniteHouse e l’estremità della penisola, per una lunghezza di sedici o diciassette miglia.

Il carro era in ottimo stato. Gli onagri, ben riposati, avrebbero potuto resistere per lungo tratto di strada. Viveri, oggetti da accampamento, cucina portatile, utensili diversi furono caricati sul carro, insieme alle armi e alle munizioni, scelte con ogni cura nell’arsenale, ormai così completo, di GraniteHouse. Ma bisognava non dimenticare che i deportati correvano forse i boschi e che, in mezzo a quelle fitte foreste, ci voleva poco a far partire una fucilata e poco anche a riceverla. Di qui la necessità, per la piccola schiera dei coloni, di restare compatta e di non dividersi per nessuna ragione.

Fu anche stabilito che nessuno sarebbe rimasto a GraniteHouse. Persino Top e Jup dovevano far parte della spedizione. L’inaccessibile dimora poteva anche custodirsi da sé.

Il 14 febbraio, vigilia della partenza, era una domenica. Fu consacrata interamente al riposo e santificata con le preghiere, che i coloni rivolsero al Creatore. Harbert, completamente guarito, ma ancora un po’ debole, avrebbe avuto un posto riservato sul carro.

L’indomani allo spuntar del giorno, Cyrus Smith prese le precauzioni necessarie per mettere GraniteHouse al sicuro da ogni invasione. Le scale che servivano un tempo all’ascensione furono portate ai Camini e profondamente sotterrate nella sabbia, in modo che potessero servire al ritorno, poiché il tamburo dell’ascensore fu smontato, e dell’apparecchiatura non restò più niente. Pencroff restò per ultimo in GraniteHouse per condurre a termine questa operazione, e ridiscese mediante una corda, l’altra estremità della quale era trattenuta in basso. Una volta tirata a terra, non lasciò più sussistere alcuna comunicazione fra il piano superiore e la spiaggia.

Il tempo era magnifico.

«Si prepara una giornata calda!» disse allegramente il giornalista.

«Ebbene, dottor Spilett,» rispose Pencroff, «cammineremo all’ombra degli alberi e non ci accorgeremo nemmeno del sole!»

«In cammino!» disse l’ingegnere.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «L’Isola Misteriosa»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «L’Isola Misteriosa» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «L’Isola Misteriosa»

Обсуждение, отзывы о книге «L’Isola Misteriosa» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x