Генрі Хаґґард - У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна

Здесь есть возможность читать онлайн «Генрі Хаґґард - У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2006, ISBN: 2006, Издательство: Школа, Жанр: Прочие приключения, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Подальші пригоди Аллана Квотермейна, Генрі Куртіса і капітана Гуда — знайомих читачеві по "Копальнях царя Соломона"  — знову ж відбуваються на африканському континенті, постійному натхненнику творчості Г. Р. Хаґґарда.

У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Скоро ми зрозуміли, що маємо у розпорядженні сорок тисяч піхоти і тридцять тисяч кавалерії, вельми значну силу, якщо взяти до уваги короткий час, за який ми встигли зібрати її, і ту обставину, що половина регулярної армії пішла за Зорайєю.

Військо Зорайї, за донесеннями наших розвідників, було сильніше. Вона розташувалася в місті М’Арступа, й уся околиця зібралася під її прапори. Наста з’явився з півночі, привівши з собою двадцять п’ять тисяч горців. Інший вельможа, на ім’я Белюша, мешканець степового округу, привів дванадцять тисяч кавалерії. Очевидно було, що у розпорядженні Зорайї було не менше сотні тисяч війська.

Ми одержали звістку, що Зорайя планує виступити і йти на Мілозис, спустошивши країну. У нас виникло запитання: зустріти її в стінах міста, чи вийти з міста і дати їй битву? Гуд і я висловилися за битву поза містом. Якщо ми сидітимемо в місті і чекатимемо нападу, це може здатися страхом, боязкістю.

У таких випадках щонайменша дрібниця може змінити думку людей і спрямувати її в інший бік. Сер Генрі погодився з нами так само, як і Нілепта. Одразу ж принесли велику карту і розклали перед нами. За тридцять миль від М’Арступа, де розташувалася Зорайя, дорога йшла крутим пагорбом і, окреслена з одного боку лісом, була незручна для переходу війська. Нілепта серйозно подивилася на карту і поклала палець на позначений пагорб.

— Тут ти зустрінеш армію Зорайї! — сказала вона чоловікові, усміхаючись і довірливо дивлячись на нього. — Я знаю місцевість. Ти зустрінеш тут її військо і розсієш його за вітром, як буря розганяє пил!

Але Куртіс був серйозний і мовчав.

Розділ XX

НА ПОЛІ БИТВИ

За три дні ми з Куртісом вирушили в путь. Усе військо, за винятком маленького загону охоронців королеви, виступило ще напередодні вночі.

Похмуре місто спорожніло і затихло. Окрім особистої варти королеви, залишилося ще близько тисячі чоловік, які через хворобу або інші причини були нездатні йти за армією. Але це було неважливо, бо стіни Мілозиса були неприступними, і ворог перебував не в тилу у нас.

Гуд і Умслопогас пішли з військом. Нілепта провела сера Генрі до міських воріт, верхи на прекрасному білому коні на ім’я Денний промінь, який мав славу найшвидшого і найвитривалішого коня в усій країні. На обличчі королеви виднілися сліди недавніх сліз, але тепер вона не плакала і мужньо витримувала гірке випробування, послане їй долею.

Біля воріт вона попрощалася з нами. Напередодні цього дня вона красномовно звернулася до начальників війська, висловила повну впевненість в їхній військовій доблесті та перемозі над ворогом.

Вона зуміла зворушити їх, і вони відповіли гучними криками і були готові померти за неї.

-. Прощавай, Макумазане! — сказала вона. — Пам’ятай, я вірю тобі, вірю у твою мудрість, яка нам так само необхідна, як гострі списи для захисту від Зорайї. Я знаю, що ти виконаєш свій обов’язок!

Я вклонився і пояснив, що боюся битви і можу втратити голову від страху. Нілепта посміхнулася і обернулася до Куртіса.

— Прощавай, мій пане! — сказала вона. — Повернися до мене королем, у лаврах переможця або на списах солдатів 40 40 У країні Цу-венді є звичай нести померлих офіцерів на складених у вигляді нош списах солдатів. !

Сер Генрі мовчав і повернув коня, щоб їхати. Він не мав сили говорити. Важко людині йти на війну, а, якщо одружений тільки один тиждень, то це стає вже обтяжливим випробуванням!

— Тут, — додала Нілепта, — я вітатиму вас, коли ви повернетеся переможцями! А зараз іще раз прощавайте!

Ми вирушили, але, від’їхавши близько сотні ярдів, обернулися і побачили Нілепту, яка, сидячи на коні, дивилася нам услід. Проїхавши ще милю, ми почули позаду галоп коня і побачили вершника, що під’їхав, — солдата, який привів нам коня королеви — Денний Промінь.

— Королева послала білого коня як прощальний дарунок лордові Інкубу і наказала мені сказати йому, що цей кінь — найшвидший і найвитриваліший у всій країні! — вимовив солдат, низько схиляючись перед нами.

Спочатку сер Генрі не хотів брати коня, казав, що тварина надто красива для такої грубої справи, та я переконав його взяти, побоюючись, що Нілепта жорстоко образиться. Мені й на думку не спало тоді, яку серйозну послугу надасть нам благородна тварина! Куртіс узяв коня, послав із солдатом свою подяку і вітання Нілепті, і ми поїхали далі.

Близько полудня ми наздогнали ар’єргард війська, і сер Генрі формально прийняв командування всією армією. Це була важка відповідальність, яка пригнічувала його, але він мав поступитися наполяганням королеви.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна»

Обсуждение, отзывы о книге «У серці Африки, або Пригоди Аллана Квотермейна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x