Керри повернул ключ в замке зажигания, и мотор взревел. Пока машина прогревалась, Брюс обратился к Хендри, который, облокотившись о крышу «форда», заглянул в окно:
— Мы вернемся во второй половине дня. Проследи, чтобы никто не уходил из лагеря.
— Ладно. — Хендри дохнул в лицо Брюсу несвежим с утра дыханием.
— Займи их чем-нибудь, иначе им станет скучно и они начнут драться.
Прежде чем ответить, Хендри тщательно обшарил глазами салон «форда» и выпрямился.
— Ладно, — повторил он. — Езжайте!
Повернув голову, Брюс улыбнулся Шермэйн, которая сидела на борту одного из грузовиков.
— Счастливого пути! — крикнула она, и Брюс отпустил сцепление. Машина рванула с места под громкие напутственные крики солдат, сидящих вокруг костров. В зеркало Керри увидел, как лагерь исчезает за поворотом. На дороге было полно луж, но облака уже рассыпались по всему небу.
— Как насчет пива, босс?
— Вместо кофе? — спросил Брюс.
— Для нутра ничего лучше не придумаешь, — проворчал Раффи и полез открывать ящик.
* * *
Уолли Хендри приподнял каску и почесал голову. Его короткие рыжие волосы, с коркой высохшего пота, были жесткими на ощупь, а над правым ухом виднелась еще не зажившая ссадина. Он провел по ней пальцем.
«Форд» скрылся за поворотом дороги, а вскоре стих и шум мотора.
«Ладно, значит, алмазов с собой они не взяли. Я хорошо все осмотрел. Наверняка оставили здесь. Девчонка должна знать. Э-э… Хотя нет, если спрошу, завизжит как резаная».
Хендри искоса взглянул на Шермэйн — она смотрела вслед уехавшему «форду».
«Сучка! Совсем обабилась, как Керри стал ее драть. Странные они, эти образованные — любят, когда у женщины маленькие титьки. Но задница у нее ничего. Хотел бы я сам ее полапать. А ведь неплохо было бы подгадить зазнайке Керри и поразвлечься с его красоткой. Хотя никаких шансов. Ниггеры думают, что он бог или что-то в этом роде. Посмей я ее хоть пальцем тронуть, меня тут же на куски разорвут. Все, забудь. Надо хватать алмазы и уходить к границе».
Хендри нахлобучил каску на голову и, как будто без всякой цели, направился к грузовику, который вел Раффи.
«Карта есть, компас тоже, пара лишних обойм не помешает. Дело за стекляшками».
Он забрался в кабину и открыл бардачок.
«Ставлю фунт против кучки дерьма, что камушки спрятаны где-то здесь. Они не волнуются — думают, что связали мне руки. Им и в голову не пришло, что старина Уолли может просто встать и уйти. Думают, я буду здесь сидеть и ждать, пока они приедут и сдадут меня этим ниггерам-полицейским, которые спят и видят заполучить себе в лапы белого. Ха, у меня для тебя сюрприз, сладкоголосый Керри!»
Он порылся в бардачке и захлопнул его.
«Ладно, значит, не здесь. Посмотрим под сиденьями. Граница не охраняется, за три-четыре дня доберусь до форта Роузбери, да еще и с полными карманами алмазов, вылечу оттуда в Ндолу, а затем махну куда хочу. Весь мир открыт! Вот уж заживу!»
Под сиденьями не обнаружилось ничего, кроме домкрата и разводного ключа. Хендри стал осматривать панель.
«Жалко, что придется расстаться с этим ублюдком Керри. У меня на него были планы. Как он мне надоел! Самодовольный, как петух. Дает понять, что ты кусок дерьма. Изысканная речь, смазливая рожа, мягкие ручки. Черт, как я его ненавижу!»
В ярости он содрал с пола коврики и закашлялся от пыли.
«В университете учился и думает, что особенный. Сукин сын. Надо было давно с ним разобраться. В ту ночь на мосту уже почти получилось. И никто бы не узнал, просто несчастный случай. Или в Порт-Реприве, когда он бежал через дорогу. Тоже мне герой. Герой-любовник. Спорю на что угодно, что у него все есть. Папаша небось все свои деньги ему отписал. Вот он и смотрит на тебя так, как будто ты выполз из груды отбросов».
Хендри вцепился в руль, сжимая зубы от раздирающей его ненависти, и уставился в окно.
Перед грузовиком прошла Шермэйн Картье, неся с собой полотенце и пластиковый мешочек с туалетными принадлежностями. На поясе висел пистолет.
Сидящий у костра сержант Жак встал и пошел ей наперерез. Они о чем-то заспорили, а потом Шермэйн тронула пистолет и рассмеялась. Жак нахмурился и с сомнением покачал головой. Девушка с улыбкой отвернулась от него и пошла по дорожке к ручью. Ее волосы, перехваченные у шеи лентой, струились по розовой рубашке, а кобура пистолета раскачивалась в такт походке и привлекала внимание к бедрам. Шермэйн спустилась вниз по берегу и исчезла из поля зрения.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу