Emilio Salgari - Pharaonentöchter

Здесь есть возможность читать онлайн «Emilio Salgari - Pharaonentöchter» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Исторические приключения, на немецком языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Pharaonentöchter: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Pharaonentöchter»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Emilio Salgari
Geboren am 21. August 1862 in Verona; gestorben am 25. April 1911 in Turin.
Sein Vater ist Tuchhändler. Die Oberschule kann er wegen schlechter Noten nicht zu Ende bringen. Von 1878 bis 1881 studierte er am Königlich Nautischen Institut in Venedig, um Kapitän zu werden. Er fiel bei der ersten Prüfung durch und heuerte als Schiffsjunge an, verließ in Brindisi das Schiff und fuhr mit der Eisenbahn zurück nach Verona. Soweit bekannt ist, hat er Italien nie verlassen.
Er studiert aber eifrig Abenteuerromane und veröffentlicht schon 1883, zwei Jahre nach seiner mißglückten Weltreise, im Alter von 21 Jahren seine erste Erzählung. Emilio Salgari produzierte in den folgenden Jahren ein Gesamtwerk von über 90 Romanen und Erzählungen.
1909 fürchtet er sein Augenlicht zu verlieren; seine Frau zeigt erste Anzeichen von Geisteskrankheit. Nachdem seine Frau 1910 in eine Heilanstalt eingeliefert wird, unternimmt er einen Selbstmordversuch, wird aber gerettet. Am 25. April 1911 bringt er sich dann mit einem Rasiermesser um.
Quelle: www.ablit.de Aus dem Italienischen übersetzt von Fr. Martha von Siegroth

Pharaonentöchter — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Pharaonentöchter», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Als Mirinri sie erblickte, blieb er überrascht stehen und sagte: »Du bist schön, Nefer, noch schöner als gestern!«

Das Mädchen lächelte sonderbar.

»Wo hast du die Wohlgerüche her?«

»Man hat sie mir mit den Juwelen zusammen geschenkt; ich trug sie stets bei mir, doch in den Dörfern konnte ich mich nicht mit allem schmücken, was zur Toilette einer Wahrsagerin gehört.«

»Bist du schon in Memphis gewesen, Nefer? Ist es wahr, daß der Königspalast das größte Monument ist, das die Ägypter errichtet haben?«

»Du kannst dir keine Vorstellung von seiner Größe machen. Vielleicht wirst du ihn eines Tages nicht nur sehen, sondern auch bewohnen können!«

»Ich werde dort als Sieger und König einziehen«, sprach Mirinri fest.

Über Nefers Antlitz huschte ein Schatten. »Gib acht, daß dir nicht Unglück von Seiten eines Weibes kommt ...«

Der Jüngling lächelte, als ob er seiner Sache sicher wäre. »Ich gehe geradeaus, ohne Zaudern, bis meine Mission erfüllt ist.«

»Es können sich dir aber ungeahnte Hindernisse in den Weg stellen.«

»Die werde ich zu überwinden wissen. Mein Arm zittert nicht!«

»Und dein Herz?«

»Was willst du damit sagen?«

»Wird es so stark sein wie dein Arm?«

»Warum nicht?«

»Es schlägt für ein Mädchen, das du vielleicht nie erreichen wirst!«

»Du hast recht«, antwortete Mirinri nach einer Pause. »Vielleicht wird die Prinzessin nie mein werden.«

»Gibt es nicht noch andere, ebenso reizvolle?« fragte Nefer lauernd. »Du bist schön, jung und tapfer und ein Sonnensohn! Welches Mädchenherz könnte dir widerstehen!«

»Ich könnte keine andere lieben. Sie war die erste Frau, die ich sah – Rache für meinen Vater und ihre Liebe ist der Zweck meines Daseins.«

Nefer zuckte zusammen, ihre goldenen Knöchelreifen klirrten. »Was ist dir?« fragte Mirinri.

»Es war mir soeben, als ob mich der schwarze Todesflügel gestreift hätte.«

»Warum bist du so traurig geworden?«

»Bist du fröhlich, Herr? ... Willst du, daß ich dich belustige? Ich kann singen, spielen, tanzen. In meiner Kabine hängt ein Instrument, mit dem ich meinen Gesang begleiten werde. Musik verjagt allen Kummer. Sieh, der Nil fängt an zu steigen. Ich werde sein segenreiches, aus den geheimnisvollen Seen Nubiens kommendes Wasser besingen!«

Nefer holte eine kleine Harfe, die aus einem halbkreisförmig gebogenen, mit vier Saiten versehenen Stab bestand. Dann begab sie sich zum Vorderdeck auf einen Platz, auf den die Sonne niederbrannte, schaute eine Weile auf die lichtdurchtränkten Fluten und begann mit frischer, melodischer Stimme den Hymnus auf den Nil.

»Sei gegrüßt, o Nil, der du dich als Friedensspender offenbart hast! Der gekommen ist, Ägypten Leben zu verleihen! Großer Osiris, der die Tageshelle mit der Finsternis wechselt! Der du die Wiesen bewässerst, welche die Sonne geschaffen hat, um dem Vieh Leben zu verleihen!

Der du tränkst die Erde allerorten! Der du von dem Himmel auf die Felder niedersteigst, o Freund des Volkes, um jedes Haus zu erhellen!

Herr der Fische! Als du wieder auf die überschwemmte Erde stiegst, suchte kein Vogel mehr die Felder heim! Schöpfer des Getreides, Beschützer der Gerste! Du bist der Wohltäter Millionen Unglücklicher, denn du läßt ihre Arme ausruhen von der schweren Arbeit. Du, der die Zeit verewigt!«

Die klare Stimme der Zauberin, die sich mit geschickter Hand auf der Harfe begleitete, klang weithin über die rauschenden Fluten.

Nefer war mit ihren langen Haaren, die sich gelöst hatten und ihr über die Schultern fielen, so schön, daß sie die ganze Schiffsmannschaft bezauberte. Sie erschien wie eine Gottheit des Nils. Auch Unis und Ata konnten die Blicke nicht von ihr wenden. Nur Mirinri war wieder einmal in Träumereien versunken, und so gelang es der Sängerin nicht, auch sein Herz zu rühren.

Bei den letzten Tönen hatte sich Nefer langsam zu ihm gewandt. Als sie ihn, in Gedanken verloren, sitzen sah, kam ein schluchzender Laut von ihren Lippen, und ihre Augen verdunkelten sich. Sie ließ enttäuscht das Instrument fallen, raffte schnell ihre aufgelösten Haare zusammen und begab sich zum Hinterdeck, wobei sie im Vorübergehen Mirinri mit den Kleidern streifte.

Er bewegte sich nicht. Er schien nicht einmal bemerkt zu haben, daß das Lied zu Ende war.

Ihr Benehmen war Unis aufgefallen. Er flüsterte Ata zu: »Mir scheint, sie ist verliebt in ihn!«

»Wie darf eine Zauberin es wagen, einen Sonnensohn zu lieben?« gab dieser zurück.

»Ich würde froh sein«, sagte Unis lächelnd, »wenn es diesem Mädchen gelänge, Mirinris Herz zu ändern. Wie gern möchte ich die Erinnerung an die Prinzessin aus seiner Seele verdrängen!«

»Und du glaubst, daß Nefers Reize dies erreichen könnten?«

»Sie ist schön, nur wenige werden ihr widerstehen. Auch wäre es nicht das erste Mal, daß Pharaonen und nubische Fürsten verwandt werden.«

»Also glaubst du ihrer Erzählung?«

»Allerdings. Du weißt, eine Tochter aus unserm Volk hätte kein so feingeschnittenes Profil, keinen so schlanken Körper. Sieh dir die Hände und Füße an, wie klein sie sind! Sie muß fürstliches Blut in ihren Adern haben.«

»Und du würdest wirklich zugeben, daß Mirinri sie liebte?«

»Sogar noch mehr: Ich würde ihre Liebe unterstützen. In diesem Mädchen sehe ich keine Gefahr, wohl aber in der Prinzessin. Diese könnte durch die Liebe unsern Plan durchkreuzen und Pepi meiner Rache entziehen!«

Unis' Gesicht hatte sich bei den letzten Worten verändert. Seine Augen sprühten Flammen.

»Du wirst niemals verzeihen«, sagte Ata bei seinem Anblick.

»Niemals! Die siebzehn Jahre, die ich als Einsiedler in der Wüste zubrachte, haben meinen Haß noch vermehrt.«

»Die alten Freunde Tetis des Großen harren auf den Moment, dem neuen König ihre Huldigung darzubringen!« sprach Ata ehrerbietig.

Hochwasser im Nil

Nachdem die erste Flut des anschwellenden Nils Atas Schiff breit und schäumend umrauscht hatte, wallte sie zwischen den Ufern langsam weiter. Während das Wasser früher hell war, wurde es jetzt grünlich und trübe. In wenigen Tagen mußte es sich noch weiter verfärben.

Bei dem ersten Stoß gegen den Segler hatte sich Mirinri erhoben.

»Ah, das Hochwasser, das Nefer ankündigte!« rief er. »Wird es uns schneller nach Memphis führen, Unis?«

»Du kannst wohl den Anblick der großen Stadt schon nicht mehr erwarten?« fragte dieser lächelnd.

»Sag, Unis, was hab' ich denn bisher gesehen? Sand und Pyramiden, Palmen und Krokodile – nichts weiter!«

»Geduld, mein Sohn.«

Nefer hatte sich schweigend genähert.

»Warum hast du nicht weiter gesungen?« fragte sie der Priester. Sie senkte den schönen Kopf und lächelte traurig. »Meine Stimme erfreut den Sonnensohn nicht.«

Mirinri schien ihre Antwort nicht gehört zu haben. Er schaute aufmerksam zum Ufer hinüber, wo sich einige jener einfachen Maschinen befanden, die das Wasser heben und über die höhergelegenen Gebiete ausbreiten sollten. Sie wurden von einem einzigen Mann bedient. Nicht weit davon sah man etliche zur Tränke geführte Rinder. Aber nicht dies zog des Jünglings Aufmerksamkeit an, sondern ein großes Reptil, das seinen häßlichen Kopf emporstreckte. Es war wohl sechs Meter lang. Ruhig glitt es zwischen den Papyruspflanzen und breiten Lotosblättern, die das Hochwasser allmählich überflutete, dem Ufer zu, und zwar geradewegs auf einen großen, schwarzen Stier los, der dort seinen Durst löschte.

»Sieh, Nefer«, sagte er, »solch ein Krokodil war es, vor dem ich die Prinzessin rettete. Bald wird das Untier seine Beute erwischt haben!«

Nefer beugte sich über die Schiffswand. »Du hättest aber selber dabei umkommen können, Herr«, erwiderte sie leise.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Pharaonentöchter»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Pharaonentöchter» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Pharaonentöchter»

Обсуждение, отзывы о книге «Pharaonentöchter» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x