Іван Котляревський - Українська драматургія. Золота збірка

Здесь есть возможность читать онлайн «Іван Котляревський - Українська драматургія. Золота збірка» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Харків, Год выпуска: 2009, Издательство: Книжковий Клуб «Клуб Сімейного Дозвілля», Жанр: Драматургия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Українська драматургія. Золота збірка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Українська драматургія. Золота збірка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

До збірки увійшли найкращі твори українських драматургів XVIII–XX століть. Кожна з цих п’єс зробила вагомий внесок у становлення національного українського театру. Книжка буде цікавою як школярам, так і усім тим, хто любить українську літературу.

Українська драматургія. Золота збірка — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Українська драматургія. Золота збірка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Панна Ліза( злякано ). Де? ( Дивиться .) Ух… ( Соромливо застібається .) Це Борька протівний. Впіймав у коридорі — не пущу, кричить. ( Навівши в туалеті порядок .) Ну, годі вже, Катю, — я тебе прошу: посердилась трохи та й буде. ( Просить .) Ходім.

Пані Корецька. Ні за що! Ні за що! Скажи, Бога ради, — ну, яке йому діло до жіночого туалету? ( Передражню є.) «Намазалісь… Какой ето ви дрянью намазалісь». — Ну і намазалась — тобі то що до того? — Не для тебе ж чорта шолудивого!

Корецький( прислухавшись до розмови, помалу підводить голову, радісно, з захопленням ). Вот это человек! Это действительно правильный человек! Так тебе и надо. ( Злорадісно регоче .)

Пані Корецька( зразу озлившись ). У, ти, сатана! ( Шпурляє на його кучею карт . Корецький заходиться од реготу .)

Панна Ліза( затуляючи собою Корецького, до якого поривається бігти пані Корецька ). Облиш, Катю! Чи слід ото звертати на те увагу?

Панна Ліза стиха, але гаряче починає щось розповідати пані Корецькій. Пані слухає її з похмурою увагою, але далі мимоволі з-під нахмурених брів сміхається.

Голос( за дверима ). Лиза! Лизочка! Сестрица!

Панна Ліза( раптово зривається з місця, бігає по кімнаті, як не при собі, регоче, не знайде собі місця ). Це Борька! це він! — От протівний! — от протівний, сюди іде! ха-ха-ха…

Пані Корецька кусає губи, хмуриться, совається на стулі, підбираючи якнайсуворіший вираз на лиці. Корецький з головою поринув під одіяло, зігнувся, замовк. Двері одчиняються, і на порозі заявляється в російській формі молодий офіцер, на підпитку, франтовато одягнутий, в шпорах, у блискучих погонах, озброєний, в аксельбантах. Офіцер увіходить з посоловілими очима; кашкет збитий набакир.

Офіцер( роздивляючись в кімнаті ). Извините… Кажется я не туда… ( Побачивши панну Лізу .) А, ви здесь, вероломная? Вы думали, что я не найду вас? Слушайте: почему же это вы оставили нас, бедных, страждущих!

Панна Ліза( смутно ). Я без тьоті не можу.

Офіцер( глянувши на пані Корецьку ). Ах, вы тоже тут, уважаемая? Это ваша квартира, что ли? ( Здіймає фуражку; до пані Корецької. ) А вы, досточтимая, почему это лишили нас величайшаго счастья видеть вас в нашем скромном обществе?

Пані Корецька( суворо ). Ні-ні-ні! — ви не замовляйте мені зубів, не улещайте благородними словами: я женщина проста, необразована… говоріть зо мною по простому. Я знаю тільки «хіба», «що» та «але», я собі мужичка, українка.

Офіцер( умовляє ). Ах, нет! — Зачем вы клевещете на себя, мадам. Поверьте мне, вы культурная женщина.

Пані Корецька( уперто ). Ні, я українка! ( Зціплює кулак і зуби, погрозливо .). Сама настояща щира українка! — Ліза, де мій костюм малоросійський? — О, він ще не знає мене? Я як розпалюся, то так не по образованому, по українському і по мордяці затопити можу. ( Певно .) Можу!..

Офіцер. Не волнуйтесь, мадам, успокойтесь. Я знаю — вы этого себе никогда не позволите: вы вполне интеллигентная, воспитанная женщина, вы прекрасная, очаровательная дама… ( Злегенька обіймає її за плечі. )

Пані Корецька( випростовуючись, стукає кулаком об стіл ). А коли я дама, как же он, нахал, осмелілся оскорблять меня, как какую-небудь послєднюю, ізвінітє за вираженіє, наймичку!

Офіцер. Ах, вот в чем дело! — вы рассердились на полковника? ( Просить .) Оставьте! Стоит ли? Это в сущности милейшій человек. Он, правда, груб, но на него никто не обижается. Это чудный человек: остряк, шутник, анекдотист бесподобний, это душа нашей братии. Когда вы его узнаете ближе — будете сами очарованы, — прошу вас: идемте!

Пані Корецька. Ни за что в мире! Ни за что!

Офіцер( побиваючись ). Но почему же? Почему!

Пані Корецька. Потому что… ( Не знає, що сказати ). Потому что… что же это в самом деле!

Офіцер( манірно ). Ну, прошу вас! на коленах умоляю.

Пані Корецька( рішуче ). Не хочу! не хочу! не хочу! Не хочу я встречаться с етім нахалом!

Офіцер. Вот упрямая! истая хохлушка! ( Подумавши .) Тогда знаете, что? ( Б’є себе рукою по чол і.) Это, пожалуй, будет еще лучше! Я скажу поручику Мише, мы вдвоем придем сюда! Захватим с собою бутылочку, две коньячку, того, другого и придем. У нас там действительно гнусно. Грязь, мразь… все перепились так… Е, ну их… Гитару принесем — Можно? ( Обнімає за плече .)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Українська драматургія. Золота збірка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Українська драматургія. Золота збірка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Українська драматургія. Золота збірка»

Обсуждение, отзывы о книге «Українська драматургія. Золота збірка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x