Карло Гольдони - Слуга двух хозяев

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Слуга двух хозяев» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Moscow, Год выпуска: 1971, Издательство: Художественная литература, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слуга двух хозяев: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слуга двух хозяев»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Чтобы создать нацию, сперва надо создать театр». Этот мудрый совет Гете, при всей парадоксальности формулировки, весьма характерен для эпохи Просвещения, утвердившей принцип воспитательного значения искусства вообще и театра в частности. Применительно к Италии второй половины XVIII века мысль Гете особенно верна. Быть может, ни одна область итальянского искусства не способствовала так становлению национального самосознания, как театр. Карло Гольдони, Карло Гоцци, Витторио Альфьери – признанные его вершины. Люди разных общественных позиций (буржуа, патриций-архаист, аристократ-тираноборец) и художественных темпераментов (комедийный бытописатель, сказочник-фантазер, трагик), они шли в одной упряжке времени, разрушая старые представления и способствуя рождению новых. Они работали на тот «будущий итальянский народ», которому посвятил последнюю свою трагедию «Брут Второй» Альфьери.

Слуга двух хозяев — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слуга двух хозяев», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

ЯВЛЕНИЕ СЕДЬМОЕ

Труффальдино, потом Флориндо, прямо с дороги; за ним носильщик сундуком на плечах.

Носильщик.Говорят вам, не могу я больше: такой тяжелый, что, того и гляди, раздавит…

Флориндо.Да вот же вывеска: не то харчевня, не то гостиница. Что же ты, четырех шагов сделать не можешь?

Носильщик.Помогите, сейчас сундук уроню.

Флориндо.Я же говорил, что не донесешь: ты слишком слаб. Совсем дохляк. (Поправляет сундук на его плечах.)

Труффальдино (в сторону, глядя на носильщика).Нельзя ли тут заработать десять сольдо? (К Флориндо.)Синьор, не прикажете ли мне чего? Не могу ли услужить вам?

Флориндо.Милый человек, помогите снести этот сундук в гостиницу.

Труффальдино.Мигом! Давайте мне! Вот как это делается. Пошел вон! (Подставляет спину под сундук, перехватывает его на себя и пинком ноги валит на землю носильщика.)

Флориндо.Молодчина!

Труффальдино.И весу-то в нем никакого. (Входит в гостиницу с сундуком.)

Флориндо (носильщику).Вот видишь, как надо?

Носильщик.Я так не могу. Я пошел в носильщики с горя, я ведь из порядочной семьи.

Флориндо.А чем занимается твой отец?

Носильщик.Отец мой? Драл шкуру с овец на городской живодерне.

Флориндо (в сторону).Дурак, и больше ничего! (Направляется в гостиницу.)

Носильщик.Ваша милость, позвольте.

Флориндо.Что такое?

Носильщик.Деньги за доставку.

Флориндо.Сколько же дать тебе за десять шагов? (Показывает в глубь сцены.)Вот она, почтовая лодка!

Носильщик.Я считаю не шаги, а деньги. (Протягивая руку.)Пожалуйте.

Флориндо (кладет ему в руку монету).Вот тебе пять сольдо.

Носильщик (продолжая держать руку). Прибавьте!

Флориндо (кладет вторую монету).Ну, и терпение же надо с ним! Вот тебе еще пять.

Носильщик.Прибавьте.

Флориндо (дает ему пинка).Надоел!

Носильщик.Вот теперь получил сполна. (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ВОСЬМОЕ

Флориндо, потом Труффальдино.

Флориндо.Разные бывают вкусы. Ему только пинка не хватало! Ну-ка, поглядим, что это за гостиница…

Труффальдино.Синьор, все устроено.

Флориндо.А как гостиница?

Труффальдино.Отличная, синьор. Хорошие кровати, прекрасные зеркала, кухня превосходная, а запах от нее – сердце радуется! Я уже сговорился со слугой. Вас примут, как короля.

Флориндо.А вы чем занимаетесь?

Труффальдино.Я слуга.

Флориндо.Венецианец?

Труффальдино.Нет, не венецианец, но подданный Венеции. Я из Бергамо, к вашим услугам.

Флориндо.Сейчас вы служите у кого-нибудь?

Труффальдино.Сейчас? По правде сказать, нет.

Флориндо.Хозяина, значит, у вас нет?

Труффальдино.Да вот, как видите: сейчас хозяина не имеется. (В сторону.)Я не соврал: сейчас здесь хозяина моего правда ведь пет.

Флориндо.Хотите поступить ко мне?

Труффальдино.К вам? Отчего же! (В сторону.)Если условия лучше, я не прочь сменить ливрею.

Флориндо.По крайней мере, на время, пока я в Венеции.

Труффальдино.Идет. А сколько вы мне положите?

Флориндо.А сколько вы просите?

Труффальдино.Да, видите ли, мой хозяин, которого тут нет, платил мне по филиппо в месяц, не считая квартиры и харчей.

Флориндо.Хорошо, я вам дам столько же.

Труффальдино.Надо бы маленько прибавить.

Флориндо.Какой же прибавки вы хотите?

Труффальдино.Да хоть еще сольдишко в день на табак.

Флориндо.Хорошо! Дам вам и на табак.

Труффальдино.Ну, если так, то иду к вам в услужение.

Флориндо.Только я хотел бы иметь о вас справку.

Труффальдино.Справку? Пожалуйста. Для этого вам стоит съездить в Бергамо, там вам про меня всякий расскажет.

Флориндо.А в Венеции нет никого, кто бы вас знал?

Труффальдино.Я только сегодня утром приехал, синьор.

Флориндо.Ну, ладно! Вы мне кажетесь честным малым. Возьму вас на испытание.

Труффальдино.Испытайте – и увидите!

Флориндо.Прежде всего надо узнать, нет ли для меня на почте писем. Вот полскудо; сходите на туринскую почту и спросите, нет ли там писем на имя Флориндо Аретузи. Если есть, возьмите и принесите мне немедленно, – буду вас ждать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слуга двух хозяев»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слуга двух хозяев» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слуга двух хозяев»

Обсуждение, отзывы о книге «Слуга двух хозяев» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x