Андрей Белянин - Собака на сене и Бейкер-стрит

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Белянин - Собака на сене и Бейкер-стрит» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: Литагент Медиакнига, Жанр: Драматургия, Юмористические книги, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Собака на сене и Бейкер-стрит: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Собака на сене и Бейкер-стрит»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Вашему вниманию предлагается пьеса популярного российского писателя Андрея Белянина – «Собака на сене и Бейкер-стрит» – веселая и искромётная современная версия знаменитых событий.
«В который год, не помню в день какой,
Но, где-то в небесах пылал протуберанец.
В кафе, за столиком, в толпе людской
Присели англичанин и испанец.
Разговорились, выпили вина,
Пообсуждали женщин, посмеялись.
Но рока или чёрта в том вина,
Вдруг рукописи их перемешались.
Что получилось, это вам решать.
Эй, занавес!
Мы можем начинать…»

Собака на сене и Бейкер-стрит — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Собака на сене и Бейкер-стрит», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Любезный друг, ваши слова

Весьма припахивают виски,

А у меня дрожат мениски и так кружится голова…

Ватсон:

Вам делом надо бы заняться.

Пять зёрнышек от апельсина,

А Чёрный Питер? Вот скотина!

Горбун и жёлтое лицо, карбункул формою в яйцо,

А инженер без пальца? Муки! А эти, медные, э-э…

Холмс:

Буки.

Бесценный друг мой, счастлив тот,

Кто глас удачи первым слышит.

Кто громче всех орёт на крыше,

Когда не самый крупный кот?

Иль я приму конец ужасный,

Иль брошусь с головой в дела!

Ватсон:

А миссис Хадсон?

Холмс:

Не опасна. Она пока не родила…

За нашу милую квартиру мы принимаем честный бой,

Навязанный самой судьбой!

Так не нюхнуть ли нам эфиру?

Явление шестое

Ирэна Адлер, выйдя на балкон, видит Холмса.

Ирэна:

Шерлок, дорогой!

Холмс (под эфиром):

Не подходи, старушка, стой!

Как видишь, я тут весь в печали,

Меня эфиром накачали…

Ирэна:

Мой милый котик, это как?

Я так хотела нашей встречи!

Холмс:

Но не переступай косяк!

В квартирах наших и обои

Подчас владеют даром речи.

А знаешь ли, зачем на них

Изображаются фигуры?

Вон тот хромой, а этот хмурый,

Вон труп, что под ковром притих.

Немой петух залез на кол,

Отца увидев зимним блюдом.

В мои уста невесть откуда

Вложён таинственный глагол.

Ирэна:

Да вы пьяны!

Холмс, удивлённо:

Нет, я под кайфом.

Ирэна:

Но вы прочли мое письмо?

Холмс:

Его порвал я, не читая;

Зачем? Причина тут простая -

Оно набросилось само

И первым мне отгрызло палец!

Но он, о чудо, вырос вновь…

Ирэна:

Вы грубиян, неандерталец!

Вот так порвать мою любовь?!

Холмс:

Не лучше ль, как трубящий слон,

Ждать, что обрушится балкон

И уничтожит нас с тобою?

Но Ватсон выдаст объясненья.

И если он того же мненья,

То нас венчавший Метатрон…

Я бред несу иль брежу хренью?

Так примем данное судьбою.

Ирэна, заламывая руки:

Нет, стойте, стойте же, минутку! Как обратить всё это в шутку?!

Холмс, уходит:

Бежать, пока не отпустило…

Ирэна, в ярости:

Я буду мстить! Ему могила…

Явление седьмое

Ирэна, там же. Ватсон тоже вышел на балкон.

Ирэна:

Ах, доктор Ватсон!

Ватсон (под эфиром):

Где, не вижу? Откуда в поле доктора,

Когда нужнее трактора?! О, как себя я ненавижу…

Ирэна:

Что это значит? Вы пьяны?

Ватсон:

Хотелось бы.

Но скоро вечер,

Как предвкушенье нежной встречи

С бокалом дивной ширины!

Ирэн, в ужасе:

Ещё один…

Ватсон:

Нас вечно два!

Он – как словарь, а я слова.

Когда он – шприц, то поршень я!

Он – хвост свиной, а я свинья!

Когда он – сон, то я подушка!

Он – бренди, стало быть, я кружка!

Когда он – грудь, то я награда!

Он – губы, значит, я помада!

Когда он – лес, то я пенёчек!

Он – ключ, выходит, я замочек!

И до тех пор, пока нас двое,

Оставить нас прошу в покое!

(Уходит)

Ирэна:

И что могло всё это значить?!

Но склеив в ряд все те намёки,

Могу признать что свадьбы сроки

Я поспешила обозначить.

Раз так они друг другу милы,

Копаю, значит, две могилы…

Явление восьмое

Ирэна Адлер на балконе. Внизу проходит констебль.

Констебль:

Здесь Шерлок Холмс? Большая спешка.

Ирэна:

Что это, глупая насмешка?

Констебль:

Поверьте, это не потешно.

Его весь Скотланд-Ярд там ждёт, а он зарылся словно крот.

Ну, неприлично же, ей-богу…

Ирэна:

Да ладно. Подождут немного.

Констебль:

Я думал,

Вы знаете, где бродит он.

Ирэн:

Нет, нет, и есть тому причина!

В моём же сердце в этот час,

Вдруг поселён другой мужчина,

Во всем похожий, пусть то сон,

На вас!

Инспектор, озадачено:

Похожий на меня?

Ирэн:

Но вы же, похожи сами на себя?

Констебль:

Похож.

Ирэн:

Так вот, когда б в сияньи дня,

Мои признанья все – фигня!

И коль не вы – мой клад заветный,

Коль я не ваша вся, мой друг,

Пусть сдохну я от страшных мук,

От рака, язвы, кори, вшей!

Констебль:

Та жуть не для моих ушей…

К чему весь этот сонм признаний,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Собака на сене и Бейкер-стрит»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Собака на сене и Бейкер-стрит» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Собака на сене и Бейкер-стрит»

Обсуждение, отзывы о книге «Собака на сене и Бейкер-стрит» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x