Граф . На-ка вот тебе. Это цехин. Пусть он даст тебе другой.
Фабрицио . Спасибо, ваше сиятельство. (Маркизу.) Ваша светлость…
Маркиз . Я не бросаю денег на ветер. Убирайся!
Фабрицио (маркизу). Дай вам бог, ваша светлость. (В сторону.) Без дураков! Когда ты не у себя в имении, припасай не титулы, а денежки, если хочешь, чтоб тебя уважали. (Уходит.)
Маркиз и граф.
Маркиз . Вы думаете взять надо мною верх подачками? Ничего не выйдет! Мое имя значит больше, чем все ваши цехины.
Граф . Я ценю не то, что значит. Я ценю то, что можно тратить.
Маркиз . Ну, и тратьте себе напропалую. Мирандолина вас не уважает.
Граф . Вы думаете, вас она уважает за вашу необыкновенную знатность? Деньги нужны, деньги!
Маркиз . Какие там деньги! Нужно покровительство. Нужно уметь при встрече сделать приятное.
Граф . Ну да! Нужно уметь при встрече швырнуть сто дублонов.
Маркиз . Нужно суметь внушить к себе уважение.
Граф . Все станут уважать, если денег будет вдоволь.
Маркиз . Вы сами не знаете, что говорите!
Граф . Лучше вас знаю!
Те же и кавалер Рипафратта.
Кавалер (выходит из своей комнаты). Что за шум, друзья? Между вами вышла какая-нибудь размолвка?
Граф . Поспорили тут слегка по одному важному поводу.
Маркиз (иронически). Граф оспаривает значение знатного рода.
Граф . Я вовсе не отрицаю роли знатности. Я просто говорю, что нужны деньги, чтобы исполнять свои прихоти.
Кавалер . Ну конечно же, милый маркиз!
Маркиз . Ладно! Поговорим о другом.
Кавалер . Почему загорелся у вас спор?
Граф . По самой смешной причине.
Маркиз . Еще бы! Графу все смешно.
Граф . Синьор маркиз любит нашу хозяйку. Я люблю ее еще больше. Он требует ответа на чувство потому, видите ли, что он знатен. Я же надеюсь на взаимность — за свое внимание. Разве не смешно? Как вам кажется?
Маркиз . Нужно знать, что я беру на себя, оказывая ей покровительство.
Граф (кавалеру). Он покровительствует, а я трачу.
Кавалер . Право, из-за таких пустяков и спорить нечего. Ругаться из-за бабы? Выходить из себя из-за бабы? Прямо-таки слушать противно. Баба! Чтобы я из-за баб с кем-нибудь поссорился? Дудки! Никогда не любил их, никогда ни во что не ставил и всегда думал, что бабы для мужчин — просто напасть.
Маркиз . Ну, что касается Мирандолины, у нее есть очень большие достоинства.
Граф . Вот тут-то синьор маркиз, несомненно, прав. Наша хозяйка по-настоящему мила.
Маркиз . Раз я ее люблю, то можете быть уверены, что в ней есть что-то необыкновенное.
Кавалер . Смешно, право! Что в ней необыкновенного, чего не было бы в любой другой бабе?
Маркиз . Она так и влечет к себе приветливостью.
Граф . Она хороша собою, умеет говорить, со вкусом и изящно одевается.
Кавалер . Все это гроша медного не стоит. Три дня я в этой гостинице и ничего такого в ней не углядел.
Граф . Присмотритесь получше — может быть, найдете.
Кавалер . Чепуха! Смотрел как следует. Баба как баба.
Маркиз . Вовсе нет! Не такая, как все! Я бывал в кругу самых знатных дам. Ни в одной из них красота и любезность не соединялись так счастливо, как в Мирандолине.
Граф . Черт возьми! У меня никогда не было недостатка в дамском обществе. Я знаю все женские слабости и изъяны. Вот я не мог коснуться даже пальчика Мирандолины — а ведь сколько ухаживал и сколько тратил.
Кавалер . Притворство все это, тонкое притворство. Несчастные вы слепцы! Вы верите ей? Да? А меня бы она не надула. Бабы! К черту их всех.
Граф . Неужели вы никогда не были влюблены?
Кавалер . Влюблен? Никогда! И никогда не буду! Ведь как хотели меня окрутить — всё вверх дном ставили! Ни черта не вышло!
Маркиз . Но ведь вы единственный представитель своего рода. Неужели вы не хотите подумать о продолжении фамилии?
Кавалер . Много раз думал. Но как только вспомню, что нужно терпеть возле себя бабу, чтобы иметь детей, — мигом всякий аппетит пропадает.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу