Тринкуло
Да я ж молчу.
Стефано
Вот и цыц, и ни звука чтоб. ( Калибану .) Продолжай.
Калибан
Он, говорю, волшбою отнял остров.
Прошу твое величество — вступись
И покарай его. Я знаю, ты
Не побоишься. Ты не трус, как этот.
Стефано
Что верно, то верно.
Калибан
И станешь править тут, а я — служить тебе.
Стефано
А как это сварганить? Ты, значит, наведешь на него?
Калибан
Да, государь. Он будет спать, а ты
Ему вобьешь гвоздь в голову.
Ариэль
Калибан
Что за паршивец! Ах ты пегий шут!
Лупи его, великий государь,
И флягу отыми. Морскую воду
Пусть пьет. Вовеки родников ему
Не покажу.
Стефано
Ой, Тринкуло, поберегись! Еще разочек перебей, и, клянусь кулаком этим, отброшу милосердье прочь — изуродую, как бог черепаху.
Тринкуло
Да за что? Я ничего не сделал. Отойти от них подальше.
Стефано
Ты же два раза обозвал его вралем.
Ариэль
Врешь ты.
Стефано
Я — вру? Так получай! (Бьет Тринкуло). Съел? Вкусно? Давай обзывай снова.
Тринкуло
Да не обзывал я никого. Совсем рехнулись — голоса уже мерещатся. Черт бы побрал твою флягу! Вот до чего вино и пьянство доводят. Чума на твоего зверюгу, и отсохни твой кулачище!
Калибан
Хо-хо-хо!
Стефано
Валяй продолжай. (К Тринкуло.) Отойди от греха.
Калибан
Лупи его нещадно. А потом я
Сам за него возьмусь.
Стефано
Ты отойди.
А ты излагай план.
Калибан
Я говорил уж — мода у него
После обеда спать. И в это время
Первей всего ты книги захвати.
А после голову гвоздем пробей
Или вчистую размозжи поленом,
Иль брюхо пропори ему колом,
Или ножом своим черкни по горлу.
Но первым делом книги. Он без них
Такой же пень, как я. И ни единый
Ему тогда не подчинится дух.
Они его нутряно ненавидят —
Как я. Сожги лишь книги — и шабаш.
Есть у него богатое убранство
Для дома, только дома нет пока.
А главное, красавица есть дочка.
Он несравненной сам ее зовет.
Двух женщин в жизни видел я — ее
Да Сикораксу; но моя мамаша
В подметки ей не станет.
Стефано
Калибан
Да. В самый раз годится
В постель тебе. И деток наведет
Таких, что ммм!
Стефано
Зверина, я убью этого человека. А с дочкой его мы будем король и королева — да здравствуют наши величества! Тебя же с Тринкуло сделаю вице-королями. Одобряешь, Тринкуло?
Тринкуло
Еще бы.
Стефано
Дай руку. Извини, что я тебя побил; но вперед не дразнись.
Калибан
Он через полчаса уже спать будет.
Тогда его и уничтожишь, да?
Стефано
Ариэль
Калибан
Ты взвеселил меня. Взыграло сердце.
Так будем радоваться. Песню спой,
Которой давеча меня учил ты.
Стефано
Любую твою просьбу исполню, зверина, любую в рамках разума. Споем, Тринкуло. (Поют.)
Ругай их и лягай их,
Лягай их и ругай их!
Мысль заковать нельзя.
Калибан
Ариэль играет мотив на дудке, отбивая такт на барабанчике, висящем на боку.
Стефано
Это что за музыка?
Тринкуло
Нашей песни музыка, а играет ее синьор Бестела.
Стефано
Если ты человек, то покажись в людском обличье. А если черт, иди к чертям.
Тринкуло
Прости мне, боже, мои грехи!
Стефано
Двум смертям не бывать, а одной не миновать. Чихали мы… О господи помилуй!
Калибан
Боишься?
Стефано
Нет, нас этим не возьмешь.
Калибан
Не бойся. Остров полон сладкозвучья
И шумов, не вредящих никому.
Порою тыщи струн тренчат над ухом;
Порою запевают голоса —
Не хочешь, а заснешь. И снится, будто
Богатства распахнулись в облаках —
Вот-вот посыплются, — и просыпаюсь,
И плачу, что проснулся.
Стефано
Отменное получу королевство, с даровой музыкой.
Калибан
Но раньше надо Просперо убить.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу