Карло Гольдони - Брак по конкурсу

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Брак по конкурсу» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1959, Издательство: Государственное издательство Искусство, Жанр: Драматургия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Брак по конкурсу: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Брак по конкурсу»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия знаменитого итальянского писателя-реалиста XVIII века Карло Гольдони. В своих комедиях Гольдони изображает итальянское общество, его нравы и обычаи. До сих пор они ставятся в театрах не только Италии, но и всего мира.

Брак по конкурсу — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Брак по конкурсу», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Альберто.Я сделаю это с величайшим удовольствием. Скажите мне, что вам нужно, и я передам ваши распоряжения, если вы позволите.

Дораличе.Нет, благодарю вас.

Альберто.Я вас усерднейше прошу.

Дораличе.Сказать по правде, мне бы хотелось, чтобы слуга принес мне стакан воды.

Альберто.Ваше желание будет немедленно исполнено. (В сторону.) Если это она, то, мне кажется, у нее множество достоинств. Она мне нравится бесконечно. (Уходит в дверь к Филиппо.)

Явление шестнадцатое

Дораличе, потом Альберто, потом слуга.

Дораличе.Мне очень неприятно беспокоить незнакомого человека, но я была вынуждена воспользоваться его услужливостью.

Альберто (возвращаясь).Сударыня, вам сейчас подадут.

Дораличе.Я вам очень признательна за вашу любезность. (Кланяется и

хочет удалиться.)

Альберто.Умоляю вас, не уходите еще одну минуту.

Дораличе.Вам что-нибудь от меня нужно?

Альберто.Я бы хотел, чтобы вы оказали мне честь принять из моих рук стакан воды, который вам сейчас принесут.

Дораличе.Извините, сударь, но моего отца нет дома, и если он вернется и увидит, что я не у себя в комнате…

Альберто (живо).Вы здесь с вашим отцом?

Дораличе.Да, но сейчас его нет дома.

Альберто (в сторону).Готов побиться об заклад, что это несомненно она.

Дораличе (собираясь удалиться).С вашего разрешения…

Входит слуга, неся на блюдце стакан воды.

Альберто.Одну минуту. Вот стакан воды, окажите мне эту честь.

Дораличе (в сторону).Он так мил, что я не могу ему отказать.

Альберто (в сторону).Надо сказать, что если это она, то хозяйка права. Это разумнейшая дочь величайшего из сумасбродов, какие только есть на свете.

(Берет стакан и подает его Дораличе.)

Дораличе.Мне совестно, сколько беспокойства я вам причиняю. (Пьет воду.)

Альберто.Решительно никакого. Напротив, мне доставляет удовольствие вам услужить.

Дораличе.Возьмите. (Хочет отдать стакан слуге.)

Альберто.Позвольте мне. (Берет стакан и передает его слуге.)

Дораличе (в сторону).Его любезность ни с чем не сравнима!

Альберто (в сторону).Я хочу все-таки дознаться истины. (К Дораличе.) Простите мне мою дерзость. Ваш батюшка — итальянец?

Дораличе.Да, сударь, он итальянец.

Альберто.И по профессии негоциант?

Дораличе.Совершенно верно, он негоциант.

Альберто (в сторону).Эти два обстоятельства вполне совпадают. (К Дораличе.) Простите меня, вы замужем или нет?

Дораличе.Почему вы мне задаете все эти вопросы?

Альберто.Чтобы не ошибиться. Чтобы знать, могу ли я говорить с вами откровенно.

Дораличе.О чем же именно вы хотите со мной говорить?

Альберто.Соблаговолите ответить на вопрос, который я имел честь вам задать, и я вам все объясню чистосердечно.

Дораличе (в сторону).Это становится любопытно.

Альберто.Вы не замужем?

Дораличе.Нет, я еще не замужем.

Альберто.А у вашего отца есть намерение выдать вас замуж в Париже?

Дораличе.Да, я знаю, что это его величайшее желание, и он не скрывает от меня, что привез меня сюда единственно с этой целью.

Альберто (в сторону).Да, несомненно, это она. (К Дораличе.) Ваш отец, сударыня, очень странный человек.

Дораличе.Вы с ним знакомы?

Альберто.Я с ним незнаком, но позвольте мне сказать, как это мне ни тягостно, что его поведение кажется мне крайне удивительным. Вы заслуживаете более пристойного обхождения, и у вас не может быть недостатка в прекрасных партиях, без того, чтобы он их вам приискивал таким необычным путем, приносящим величайший вред вашему доброму имени и вашему положению.

Дораличе.Простите, сударь. Мой отец — человек разумный и осторожный, и он не способен…

Альберто.Вы можете защищать вашего отца сколько вам угодно, но все-таки совершенно недопустимо, чтобы отец публиковал в «Афишах», что он выдает замуж дочь и что претенденты будут допущены к конкурсу.

Дораличе.Как! Мой отец так поступил?

Альберто.Вот именно. Вы этого не знаете или делаете вид, что не знаете?

Дораличе.Я этого не знаю, я этому не верю, и вы, должно быть, ошибаетесь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Брак по конкурсу»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Брак по конкурсу» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Брак по конкурсу»

Обсуждение, отзывы о книге «Брак по конкурсу» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x