• Пожаловаться

Карло Гольдони: Забавный случай

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони: Забавный случай» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 1959, категория: Драматургия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Карло Гольдони Забавный случай
  • Название:
    Забавный случай
  • Автор:
  • Издательство:
    Государственное издательство «Искусство»
  • Жанр:
  • Год:
    1959
  • Город:
    Москва
  • Язык:
    Русский
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Забавный случай: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Забавный случай»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Комедия написана на основе действительного происшествия. "Это удивительное и забавное приключение, — рассказывает Гольдони, — произошло с одним крупным голландским купцом, и два его поверенных в Венеции сообщили мне его как сюжет, достойный комедии. Я изменил только место действия и имена лиц". {"Мемуары", т. II, стр. 280.}

Карло Гольдони: другие книги автора


Кто написал Забавный случай? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Забавный случай — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Забавный случай», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Марианна.А я знаю, что они пошли вместе.

Филиберт.Должно быть, лейтенант хотел ее проводить. Моя сестра живет неподалеку от того места, куда он должен был идти. А моей дочери, вероятно, хотелось быть поближе, чтобы скорей узнать новости. Я все знаю, все идет хорошо. А ты — дура!

Марианна (в сторону).Уф! Я чувствую, что задыхаюсь.

Филиберт.Пойди посмотри, кто в зале. Там кто-то есть.

Марианна (в сторону).А как было бы хорошо одурачить старика! Только не пойму, выйдет это у них или нет?

(Уходит.)

Явление второе

Филиберт, потом Гасконь.

Филиберт.Дай бог, чтобы дело кончилось хорошо. Лишь бы лейтенант не поторопился сдуру и не испортил чего-нибудь. Я, слава богу, был достаточно благоразумен смолоду, а к старости стал еще благоразумнее.

Гасконь (входит).Ваш покорный слуга, господин Филиберт.

Филиберт.Здорово, приятель! Ну, что нового?

Гасконь.Мой господин шлет вам свой нижайший привет.

Филиберт.Где лейтенант? Что он делает? Что он говорит? Как идут дела?

Гасконь.Я думаю, вы все узнаете из этой записки.

Филиберт.Посмотрим. (Раскрывает письмо.)

Гасконь (в сторону).Он меня не отсылает — значит, можно остаться.

Филиберт.Тут вложено еще письмецо. Почерк дочери! Посмотрим сначала, что пишет мой друг.

Гасконь (в сторону).Марианна слушает за портьерой. Она еще любопытнее, чем я.

Филиберт (читает)."Ваши советы, сударь, заставили меня решиться на шаг, которого я не сделал бы, несмотря на всю мою любовь…" Да, конечно, у него самого не хватило бы мужества. "Я отвел девушку в дом очень приличный и надежный, — я имею в виду дом ее тетушки…" Он отвел ее. Значит, он встретил Констанцию по дороге и проводил ее. Хорошо я поступил, что заставил ее уйти отсюда. Все моих рук дело! "Слезы девушки разжалобили добрую старушку, и она согласилась на нашу свадьбу". Хорошо, очень хорошо. Лучше быть не могло. "Мы послали за нотариусом, и в присутствии двух свидетелей брак был заключен…" Превосходно! Он все отлично обделал! "Мне трудно выразить вам, как сильно я смущен, и, не решаясь еще раз просить о вашей милости, я прилагаю письмо вашей дочери, которой вы простите, быть может, легче, чем мне. Целую ваши руки". Что ему от меня нужно? Что это за новая такая милость, которой он не решается у меня просить? И почему моя дочь берется выпросить ее у меня? Почитаем, что она пишет. Должно быть, он сейчас же после венчания отправился к моей сестре, чтобы сообщить обо всем Жаннине. Что же пишет моя дочь? "Дорогой отец…" Недурно пишет, хороший коммерческий почерк. Молодец девушка! Благослови ее бог! "Позвольте мне пасть к вашим ногам и умолять вас простить меня…" О небо, что она такое сделала? "Получив от вас подтверждение, что вы действительно дали господину де Лакотри совет и ссудили его суммой, необходимой для исполнения замысла, я отдалась моей любви и обвенчалась с лейтенантом…" Ах, негодная! Ах, обманщик! Изменники! Разбойники! Убили меня!

Гасконь.Что случилось, сударь?

Явление третье

Те же и Марианна.

Марианна.Что случилось, хозяин?

Филиберт.Помогите мне! Поддержите меня! Не оставляйте меня, ради бога!

Марианна.Чем же вам может помочь такая дура, как я?

Филиберт.Ты права. Смейся надо мной, ругай меня, бей меня! Я заслужил это, и я тебе позволяю делать со мной все, что хочешь.

Марианна.Нет, зачем? Мне даже вас жалко.

Филиберт.Не стою я того, чтобы меня жалели.

Гасконь.Сударь, не отчаивайтесь. Право же, мой хозяин честный человек и из хорошей семьи.

Филиберт.Он погубил мою дочь! Он разрушил мои надежды!

Марианна.У вас есть возможность дать ему состояние.

Филиберт.Да, и выбросить на ветер мои деньги!

Гасконь.Простите меня, сударь. Но вы бы могли убедить себя теми самыми доводами, которыми вы так хорошо пытались убедить господина Рикарда.

Филиберт.Ах, негодяй! Ты оскорбляешь меня да еще и издеваешься

Марианна (горячо).Гасконь говорит правильно. Вам не в чем его упрекнуть.

Филиберт.Да, да. Оскорбляй меня, негодница!

Марианна.Мне жаль вас, так как я вижу, что гнев вас ослепляет.

Гасконь.Вините самого себя в последствиях вашего коварного совета.

Филиберт.Как мог я так обмануться? Как мог я поверить, что лейтенант любит Констанцию?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Забавный случай»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Забавный случай» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Брак по конкурсу
Брак по конкурсу
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Новая квартира
Новая квартира
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Слуга двух господ
Слуга двух господ
Карло Гольдони
Карло Гольдони: Кофейная
Кофейная
Карло Гольдони
Отзывы о книге «Забавный случай»

Обсуждение, отзывы о книге «Забавный случай» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.