Карло Гольдони - Кьоджинские перепалки

Здесь есть возможность читать онлайн «Карло Гольдони - Кьоджинские перепалки» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Санкт-Петербург, Год выпуска: 2000, Издательство: Ingwar&Velimir, Жанр: Драматургия, Классическая проза, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Кьоджинские перепалки: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Кьоджинские перепалки»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На сцене — страсти по-итальянски! Сцены ревности, драки и потасовки, пылкие страсти и южный темперамент — и это только начало... Ай-яй-яй! Ну и язычок у этих женщин! Комедия, да и только! Так перессорить всех мужчин на побережье! Да нет, причём здесь рыбачки? Во всём виноват влюблённый лодочник со своей печёной тыквой! Конец карнавала 1761 года. Венеция. Здесь впервые была сыграна эта комедия великого итальянского драматурга и реформатора театра. Вскоре он навсегда покинул Венецию и этой пьесой как бы попрощался со своей родиной. А рассказ о жителях Кьоджи, что в восьми милях от Венеции, до сих пор радует зрителя веселым юмором, сочным, своеобразным языком, глубоким погружением в психику, нравы, обычаи и предрассудки простых людей этого маленького городка на берегу венецианской лагуны.
«...В этой истории нет ложных атрибутов театральной занимательности, в ней есть очень живые и глубокие чувства. Прелесть в том, что отношения между этими людьми не выражаются вычурно. Эти люди способны всего лишь мычать о своей любви, но она ничуть не хуже, не беднее прочих историй любви...» (Е. Ванина)

Кьоджинские перепалки — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Кьоджинские перепалки», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лучетта.Пускай я уродина, пускай бедная, пускай все, что хотите! Но чтобы я стала якшаться с каким-то лодочником! Ну, уж нет!

Тита-Нане.Так зачем вы его рядом с собой сажали? Зачем печеную тыкву принимали от него?

Лучетта.А что тут такого?

Паскуа.Подумаешь, какое преступление!

Тита-Нане.Если я кого люблю, так не желаю, чтобы были разговоры. Не хочу, и все тут. Тита-Нане никому еще спуску не давал. И не собирается давать.

Лучетта (вытирая слезы). Подумаешь, какой важный!

Тита-Нане.Я мужчина. Понимаете? Мужчина, не мальчишка какой! Понимаете?

Лучеттаплачет, делая вид, что старается удержать слезы.

Паскуа.Что с тобой?

Лучетта.Ничего. (Плача, толкает донну Паскуа.)

Паскуа.Ты же плачешь!

Лучетта.От злости, от злости... Так бы и задушила его своими руками!

Тита-Нане (подходит к Лучетте). Ну, хватит. Нечего реветь.

Лучетта.Ступайте к черту!

Тита-Нане (к Паскуа). Слышите?

Паскуа.А разве не права она? Если вы хуже собаки.

Тита-Нане.Ну, так вы увидите сейчас. Пойду и брошусь в канал.

Паскуа.Будет тебе, сумасшедший.

Лучетта (плача, как раньше). Пускай идет, пускай!

Паскуа.Перестань, глупенькая!

Тита-Нане (неясным голосом). А ведь как я любил ее! Как любил!

Паскуа (к Тита-Нане). А теперь уж нет?

Тита-Нане.Да что ж! Коли она меня не хочет...

Паскуа.Лучетта, что скажешь, а?

Лучетта.Оставьте меня, оставьте!

Паскуа (Лучетте). Бери свои башмаки, бери свои ленты, бери свой шарф.

Лучетта.Ничего не хочу, ничего!

Паскуа (Лучетте). Поди сюда. Слушай!

Лучетта.Оставьте меня в покое.

Паскуа (Лучетте). Скажи хоть слово. (К Тита-Нане.) Поди сюда, Тита-Нане!

Тита-Нане.Не желаю.

Паскуа.Тогда идите оба ко всем чертям.

ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ

Те же и судебный пристав.

Судебный пристав (к Паскуа). Не вы будете донна Паскуа, супруга падрона Тони-корзины?

Паскуа.Я самая. Что угодно?

Судебный пристав.А это будет Лучетта, сестра падрона Тони?

Паскуа.Она. А что вам от нее нужно?

Лучетта (в сторону). Беда мне! Чего ему надо?

Судебный пристав.Вызываю вас по приказанию начальства. Вы должны немедленно явиться в суд, в камеру судьи, для допроса.

Паскуа.Зачем?

Судебный пристав.Этого я не знаю. Подчиняйтесь приказу и идите. Если не явитесь — штраф в десять дукатов.

Паскуа (Лучетте). Это из-за драки.

Лучетта (тихо к Паскуа). Ни за что не пойду!

Паскуа (тихо Лучетте). Нет, уж придется.

Судебный пристав.Это дом падрона Виченцо?

Паскуа.Этот самый.

Судебный пристав.Больше ничего. Дверь отворена. Я войду. (Входит в дом.)

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

Паскуа, Лучеттаи Тита-Нане.

Паскуа.Слыхали, Тита-Нане?

Тита-Нане.Слыхал. Должно быть, этот негодяй Балда подал на меня. Придется мне удирать.

Паскуа.А мой муж?

Лучетта.А мои братья?

Паскуа.Беда нам! Ступай туда, ступай на берег, поищи их, может быть, найдешь. Предупреди их. А я пойду поищу падрона Виченцо, пойду к доктору, куму моему, пойду к его милости синьору кавалеру. Бедная я, бедная! Все добро, все деньги, дом мой несчастный — все пропало! (Уходит.)

ЯВЛЕНИЕ ШЕСТОЕ

Лучеттаи Тита-Нане.

Тита-Нане.Видите, синьора? Все из-за вас!

Лучетта.Из-за меня? А что я сделала? При чем тут я?

Тита-Нане.Потому что в голове у вас ветер, потому что вы безрассудная!

Лучетта.Пошел вон, чертов сын!

Тита-Нане.Вот сошлют меня куда-нибудь, будешь радоваться!

Лучетта.Сошлют? Тебя? Поди сюда. За что сошлют-то?

Тита-Нане.Ну да. Если я не сбегу, а они меня сошлют, тогда Балда живым из моих рук не уйдет.

Лучетта.Ты с ума сошел!

Тита-Нане (Лучетте, угрожающе). И ты, ты тоже мне заплатишь за это.

Лучетта.Я? А чем я виновата?

Тита-Нане.Берегись! Уж мне терять будет нечего! Берегись!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Кьоджинские перепалки»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Кьоджинские перепалки» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Кьоджинские перепалки»

Обсуждение, отзывы о книге «Кьоджинские перепалки» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x