Дмитро Павличко - Сонети. Світовий сонет

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитро Павличко - Сонети. Світовий сонет» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Київ, Год выпуска: 2004, ISBN: 2004, Издательство: Генеза, Жанр: Поэзия, на украинском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Сонети. Світовий сонет: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Сонети. Світовий сонет»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Видання сонетарію видатного українського поета складається з оригінальних та перекладних творів цього жанру. Поет розглядає свою сонетну творчість як пошуки людської істинності. Авторська частина книжки порівняно з попередніми виданнями значно розширена; перекладна — це антологія «Світовий сонет», де окремо подано повний сонетний доробок В. Шекспіра, Гвєздослава та Янки Купали і переважну більшість сонетів Ш. Бодлера. В цілому сонетарій Д. Павличка — унікальне явище української літератури, в якому в невмирущій поетичній формі постає вічність людського духу.

Сонети. Світовий сонет — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Сонети. Світовий сонет», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хто зайця чи козу в гущавину
Не гнатиме через горби й долини,
Хто в пообідні палахкі години
Відмовиться від супочинку й сну,

Щоб супроводжувати вбивства, смерті,
Любов нещиру, заздрощі, біду,
Жахні серця, ненавистю прожерті?

З полів я вийшов і в поля я йду.
Змагання лютих сил мені байдужі,
Мої кайдани — то жасмини й ружі.

* * *

Священна дружбо, ти, що на землі
Свою подобу ложну залишила,
Злетіла в емпіреї й, легкокрила,
В щасливих душ вселилася житлі,

Ти, що показуєш нам оддалі
Справдешній мир, як рятівні вітрила,
Задля котрого навіть добра сила
Нерідко звершує діяння злі,

Зійди з небес на твердь, що тоне в злобі,
Або ж брехні навік заборони
Вдягатися в твоє сяйнисте плаття,

Бо лжа, яка живе в твоїй подобі,
Поверне світ до давнього сум'яття,
До розбрату старого, до війни!

Франсіско де Кеведо

* * *

Все забирає рік життя з собою,
Глузуючи з холодної плити,
Що проти часу сміє піднести
Свою камінну тривкість, наче зброю.

Дитя, що вперше до землі стопою
Торкнеться, почина до смерті йти.
Мчу до тієї ж темної мети,
Як потічок до моря за горою.

Секунди — кроки немічні й страшні,
Роблю їх проти власного бажання, —
Йду при свідомості, та йду і в сні.

Смерть — то короткий подих, мить остання.
Якщо вона закон — не покарання,
Навіщо так печалитись мені?

* * *

Склепити зможе темрява остання
Мої повіки і звільнити вмить
Од плоті душу, де печаль щемить,
Немов свободи тоскне пожадання.

Та пам'яті ясне палахкотання
На цьому боці пітьмі не згасить,
Мого вогню бентежна ненасить
Не скориться законові зникання.

Душа, котрій тюрмою був сам Бог,
І мисль, котра світила й прагла льоту,
І кров, що гріла тлінності чертог,

Покинуть плоть свою, а не турботу, —
І в прах обернуться, але достоту —
В прах, сповнений любові і тривог!

Педро Кальдерон

* * *

Ті, що були веселістю й красою,
прокинувшись на досвітку зі сну,
під ніч обернуться в печаль марну,
заснуть, обняті тьмою льодяною.

Веселка, що карміну й злота грою
на мить просяє далеч грозяну —
знак людського життя — все за одну —
єдину днину пролетить стрілою.

Для розквіту троянда чарівна
росте і розцвітає, щоб зів'яти, —
один бутон — колиска і труна.

Життя, як день, майне, коли з дитяти
стає дідусь, і вже пора вмирати;
вік — що година, рік — що мить одна.

* * *

Волосся пишне, що йому дала
Свободу ніч, розсипане, бунтливе,
Красуня чеше, випрямляє звиви
Промінь, що в'ються на дузі чола.

Як би ретельно праця та не йшла,
Яке б чесання не було дбайливе,
Сяйливішим не стане те сяйливе
Безмежне царство світла і тепла.

Що білій шкірі молодій клейноди,
Коли вона чистіша за алмаз,
Знадливіша за всі знадливі моди.

Красі не треба осяйних прикрас,
Оздоби жодні не прикрасять вроди
Явленної, розквітлої в свій час.

Антоніо Мачадо

ВЕСНА

Проймає страх яву, жах проникає в сни,
коли, немов дрофа, незграбно і поволі
злітає бомбовоз на темнім видноколі…
Та від переляку і лютості війни

сильніші твій уклін полям озимини
й листки, причаєні, в тугих бруньках тополі.
На пурпуровий лід землі, на віти голі
розплавлені сніги впадуть із вишини.

На морі вибухи, димить вода зелена,
зловісно зойкає, неначе звір, сирена,
сріблиться в небі шлях страшного літака,

та ясно крізь громи і клекіт перестрілки
до мене доліта мелодія терпка
твоєї, владарко, квітучої сопілки.

ПОЕТ ЗГАДУЄ ЗЕМЛІ СОРІЇ

Там гомілкастий профіль на воді,
політ стріли крізь неба синь глибоку
і над гніздом із патиків і дроку
спинаються лелеки молоді,

як закарлючки… В пам'яті зрадливо
про тебе спогад виринув. Твоїм
полям камінним сниться дощ і грім,
зеленої землі пахуче диво.

Соріє чиста, радосте й снаго,
скажи, літак, летиш ти на Дуеро,
чи згадують ще там співця того,

хто відродив червоне романсеро,
чи Каїн ходить по планеті знов
і п'є, неначе овід, людську кров?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Сонети. Світовий сонет»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Сонети. Світовий сонет» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Сонети. Світовий сонет»

Обсуждение, отзывы о книге «Сонети. Світовий сонет» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x