Мифтахетдин Акмулла - Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мифтахетдин Акмулла - Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Казан, Год выпуска: 2021, ISBN: 2021, Жанр: Поэзия, literature_19, tt. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Шигырьләр / Стихи (на татарском языке): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Мифтахетдин Камалетдин улы Акмулла (1831–1895) – татар, казакъ һәм башкорт әдәбиятларында тирән эз калдырган олы шагыйрь, фикер иясе.
Шагыйрьнең тууына 190 ел тулу уңае белән әзерләнгән бу җыентык өч бүлектән тора. Беренче бүлеккә – мәгърифәтчелек идеяләрен пропагандалауга багышланган әсәрләре, икенче бүлеккә – төрмәдә иҗат ителгән шигырьләре, өченче бүлеккә фәлсәфи уйланулары, үткен, тапкыр парчалары һәм төрле шигырьләре тупланды. Китап аңлатма һәм искәрмәләр, кыскача текстологик күзәтүләр белән тәэмин ителде.
PDF А4 форматында китапның нәшрият макеты сакланган. (В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.)

Шигырьләр / Стихи (на татарском языке) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Адәм кямил булмады кайнап пешмәй,
Мәхәббәт фәнҗанендән [220] Фәнҗан – чынаяк, кәсә. шәраб эчмәй.
Дошманлар хәбаләне [221] Хәбалә – ау, тозак. салып карай —
Тургайның тозагына лачын төшмәй.
Һавада ул бер шоңкар әйләнә очкан,
Без йөрәмез кара коштай эзләп тычкан;
Төлкеләр анда чыдап тора алмайлар,
Гүя бер киң апандан [222] Апан – аю яки бүре өне; җимерек кое чокыры. йөрәге очкан.
Без сатдык меллалыкның коры атын,
Бездән артык яулыклы дөрест хатын;
Күңлемезне бер сындырып еламаймыз,
Уйланып гарасатның вәкафатын [223] Вәкафат – киләчәк. .
Ашкан бер галим чыкса – яманлаймыз,
Мәҗлесне гайбәт илән тәмамлаймыз;
Эшемез йә истиһза [224] Истиһза – көлү, мыскыллау. , йә хәкарәт,
Үземезне һәр гайбдән амандаймыз [225] Амандаймыз – исән кебек тоябыз, азат шикелле сизәбез. .
Яхшыны сүккән илан аты китмәс,
Яман сүзнең күңелдән даты [226] Дат – кер, тап; кимчелек (зәгыйфьлек). 37+китмәс;
Саф алтынны нәҗескә буяу илән
Нәҗес китәр алтынның заты китмәс!
Кыйсык ук аткан менән туры китмәс,
Күңелдән яман сүзнең куры [227] Кур – дуен, калдык, чүп-чар. китмәс,
Котырган эт һава карап өргән менән
Асманда торган айның нуры китмәс!

* * *

Ул [228] Бу өлешнең хәзерге әдәби телгә юлга-юл күчермәсен искәрмәдән карагыз. ирде шәмсе базыгдан [229] Шәмсе базыгдан – кояшның зурысыннан. 38+,
Мөнәүвәр бәркы лямигъдан [230] Яшьнәгән яшеннән якты. ,
Галәшшәэн моназигъдан [231] Низаглашучылардан өстен торучы. , —
Җөда булдык [232] Җөда булу – аерылу, аерылуга дучар булу. , дәрига, аһ!
Аның шөһрәтдә гонваны:
Мөхәкъкак дөрре мәрҗани [233] Дөрре мәрҗани – энҗе бөртеге. ,
Хәкаикъ гыйльменең кяне [234] Кян – шахта, карьер. , —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Ки яздым мәрсия бән хар,
Хасаисын [235] Хасаисын – хосусый сыйфатларын, үзенчәлекләрен. кылып изһар,
Бу хиндә [236] Хин – вакыт, ара, чор. юк аңа мәгъяр [237] Мәгъяр – критерий, билгеләр чамасы. , —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Аның фәкъденә күп пишләр [238] Аның юкка чыгуына туры килүчеләр (дучарлар) күп. ,
Көенде барча дуст-ишләр —
Труйский мөдәррисләр, —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Аның фазлына һиб гонван [239] Аның өстенлегенә бүләк – дәрәҗәле исем. ,
Тәсанифы – ачык борһан [240] Язганнары – ачык дәлил. ,
Басыйрәтне [241] Басыйрәт – аң, аңлылык, үткен күзлелек. ачык кылган, —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Качан ул зат китеп барды,
Казан күрке китеп калды,
Һәммә әхбаб [242] Әхбаб – якыннар, дус-ишләр. йәтим калды, —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Аның мәддахы бихәддер [243] Аның мактаучылары чиксез күптер. ,
Дагыстан, Һинддә бигадәддер,
Бәнем мәдхем вәкахәтдер [244] Вәкахәт – әрсезлек, әдәпсезлек. , —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Бәрагатьле шәһамәтдә,
Бәлигышшәэн нәҗабәтдә,
Бәдигылькъаль ләтафәтдә [245] Батырлыкта башкалардан өстен, Затлылыкта күркәм холыклы, Үткен сүздә матур телле. , —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Мөхәддис җамигыль әхбар,
Мөхәкъкыйк хавиел әсрар,
Мөдәкъкыйк кяшифеләстар [246] Хәбәрләр җыелмасыннан сөйләүче, Серләр дөньясында хакыйкать эзләүче, Чаршаулар күтәрүдә төпченүче… 39+, —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Сәкыйулла рухә һәр ань,
Зөлял гафвилә гофран,
Фиракына йөрәк голйан, —
Җөда булдык, дәрига, аһ!
Гыйнайәт кылса [247] Гыйнайәт кылу – ярдәм итү. ни, йа рабб,
Үзем байгыш, атым арык,
Казан шәһренә бер барып
Күралмадым, дәрига, аһ!
Илаһи, җөмлә хаҗәтем,
Кабул әйлә мөнәҗәтем [248] Мөнәҗәт – мөнәҗәтләр. ,
Кабахәт җөмлә халәтем, —
Түзалмадым, дәрига, аһ!
Аның мәдхендә бән газиб,
Казакъча бер бәет язып,
Тараттым йортка бән таз эт [249] Таз эт – биредә: йолкыш (кутыр) эт. , —
Җөда булдык, дәрига, аһ!

* * *

Акмулла, күп сөйләнмә, инде җитәр!
Үзеңнең кайгыңны күр, гомер үтәр.
Яхшының алдын бераз күреп идең,
Имәс идең [250] Имәс идең – түгел идең. юл күргәнсез мужик-мишәр.
Иң әүвәл тулып ятыр синең менең [251] Мен – кимчелек, гаеп. 40+,
Ник кирәк сәмәрәсез [252] Сәмәрә – җимеш, нәтиҗә. коры белем?
Сәфәр – алыс [253] Сәфәр – алыс – барасы юл ерак. , инсаф кыл, хакъдан оял.
Борынгы кабахәтлек йитәр, энем!
Хур кылган үз-үзеңне син бер кисер [254] Кисер – кире беткән, көйсез; көфер. ,
Әфлисун арасында син бер кишер;
Намазда лөббе мәгънә [255] Лөббе мәгънә – эчке мәгънә, асыл мәгънә. бернәрсә юк,
Заһирга [256] Заһир – ачык, мәгълүм (биредә: тышкы кыяфәт). горурланган син бер кыйшер [257] Кыйшер – кабык, тышкы рәвеш. !
Миңа мәгълүм: син үзең күпдән яман,
Нәфсең сине өйрәтеп бөккән яман.
Бәлки, бераз яхшырак булыр идең,
Син күрсәң үз-үзеңңе этдән яман.
Котырып, нәфсең буйлап киткән яман,
Җуан муен үгездәй җиккән яман;
Морадынча йитәкләп алып йөреп,
Ничә урында абруеңны түккән яман.
Күкрәгең катып калган таштай яман… 41+
Эшең күп килешмәгән андан башкай,
Гыйбадәт дип азапланган коры гадәт
Ахирәт файдасына ярамасдай.
Андан башка бик күп синең начар йирең,
Каберчыгар [258] Каберчыгар – кабер булыр (кабердер). йокыңны ачар йирең,
«Вә-әмтаз вәлйәүем» дигәндә көндә [259] «Бүген көн яхшы» дигән чакта. ,
Бәдбәхет! бармы шунда качар йирең?
Борадәр, башдан бәла без кичергән,
Күп кайгы тарта-тарта без исергән;
Башым хәйран, эчем вәйран – диванәмен,
Ни мәгънә чыгар дисез бер исәрдән?
Кимчелегем билгеле каләмемдәй,
Җүнсезлегем билгеле кәлямемдән [260] Кәлям – сүз, сөйләм. ;
Сад-һәзар гаибанә догаңыздан,
Өмидвармыз олугъларның җәнабендән [261] Читтән торып (әйткән) йөз-мең догагыздан, Бөекләрнең рәхименнән өмет итүче без. .
Бар микән бу дөньяда миндәй яман?
Һичбер эшем бармады алга табан;
Моң булып кырык биштән яшем үтде 42+,
Бер эшем төзәлгән юк әле һаман.
Эчемдә юк яшереп саклаганым,
Яманлыкда үземә тиң тапмаганым;
Үземне эт, дуңгызга хисаб итсәм —
Үземне ул вакытда мактаганым
Мәгъзурмен [262] Мәгъзурмен – гозерлемен, ялварудамын. – инсаф кылып карасаңыз,
Без байгыш биекләрдән аласамыз 43+,
Кечрәйтсәңез, кечрәергә мин яраймын,
Үзеңез зураерга ярасаңыз!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Сәгыйть Рәмиев - Шигырьләр / Стихи
Сәгыйть Рәмиев
Отзывы о книге «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)»

Обсуждение, отзывы о книге «Шигырьләр / Стихи (на татарском языке)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x