• Пожаловаться

Борис Суслович: Просыпается слово: Cтихотворения, переводы

Здесь есть возможность читать онлайн «Борис Суслович: Просыпается слово: Cтихотворения, переводы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Тель-Авив, год выпуска: 2006, ISBN: 5-98575-180-5, издательство: Array Литагент Летний Сад, категория: Поэзия / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Борис Суслович Просыпается слово: Cтихотворения, переводы
  • Название:
    Просыпается слово: Cтихотворения, переводы
  • Автор:
  • Издательство:
    Array Литагент Летний Сад
  • Жанр:
  • Год:
    2006
  • Город:
    Тель-Авив
  • Язык:
    Русский
  • ISBN:
    5-98575-180-5
  • Рейтинг книги:
    5 / 5
  • Избранное:
    Добавить книгу в избранное
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Просыпается слово: Cтихотворения, переводы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Борис Суслович родился в 1955 г. в Днепропетровске. Окончил Днепропетровский университет, математик. В Израиле с 1990 г., работает программистом. В 2004 г. занял 2 место на израильском поэтическом конкурсе «Северная лира». Стихи и переводы печатались в журнале «Корни» (Москва, 2005 г.). «Просыпается слово» – первая книга автора.

Борис Суслович: другие книги автора


Кто написал Просыпается слово: Cтихотворения, переводы? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Просыпается слово: Cтихотворения, переводы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

27 апреля

Коридор бесконечен,
как больничная ночь.
Мне помочь тебе нечем,
мне себе не помочь.

Но судьбе не прикажешь,
и не наша вина:
стопудовую тяжесть
ты волочишь одна.

Только вера, родная,
нам нужна позарез.
…Спят скитальцы Синая,
сходит манна с небес.

Спят заложники Торы.
Чуть мерцает звезда…
До конца коридора
не дойти никогда.

Йом hаАцмаут

С запрокинутой головой
сколько сможешь ты простоять?
Пять минут? Или, может, пять
дней творенья? Пойди, постой.

Разрастаясь, гремит салют.
Вместо звука крошится свет…
Для тебя даже места нет —
потерпи эти пять минут!

Пять минут – ерунда, пустяк.
Вырываясь из пустоты,
рыбы, птицы, ручьи, цветы
обживут первобытный мрак.

Приближается твой черёд.
Небо в схватках… Разрыв, как крик…
Чтобы ты в этот мир проник,
размыкается створ ворот.

…Ты застыл от Творца вдали,
за мгновенье до тишины:
день рожденья твоей страны —
день рожденья Его Земли.

11 – 29 мая 2005

Попытка плагиата

Мне посланный, исчез фантом письма…

В. Слуцкий

А дела стоят, как опоры
недостроенного моста,
по которому очень не скоро,
никогда, не пойдут поезда.

Б. Слуцкий

Фантом письма, конечно, не исчез:
он не был послан. Не был и написан.
Коль не лежит в основе интерес,
не возникает виртуальных писем.

И поезда не будет, жди-не жди:
моста опоры тиною покрылись,
как загодя меня предупредил
мой тёзка, то есть Ваш однофамилец.

И ничего не удержать в руке:
одни шестёрки в карточной колоде…
Лишь дёргаться, как рыба на крючке,
неважно в чём, в стихе ли, в переводе.

17 июля 2005

«Лишь шаг вперёд…»

Лишь шаг вперёд
с крыльца родного:
ступил на лёд —
коснулся слова.

И нет причин
быть виноватым.
Лишь шаг один —
земля поката.

Летишь, как тюк,
в слепом паденьи.
Но в сердце – стук
стихотворенья.

22 – 25 июля 2005

Муравейник

Я вас видел вчера —
и сегодня искать вас не буду.
По безбрежью двора
вы несётесь куда
то. Вы всюду.
Всё бегом и бегом,
ни на миг передышки не зная.
С вами я незнаком.
Что мне ваша несметная стая?

…Свет ночных фонарей
расплескался по лунным дорогам,
будто я – муравей
в муравейнике, созданном Б-гом.
Чуть отличен от вас,
но имеет ли это значенье
в первый утренний час
меж Субботою и воскресеньем?

Июль 2004 – август 2005

12 августа 1952 года

Меня вряд ли сегодня помнят —
мы расстались давным-давно —
спёртый воздух казённых комнат,
зарешеченное окно.

…Стенка резко толкает в спину.
Взгляд последний. Последний шаг.
Крик, с которым я мир покину,
застывает в моих ушах.

Застывая, грубеют руки.
Застывая, гортань болит.
Как вода, утекают звуки:
майн нешоме… майн блут… майн лид… [5]

Май 2005 – май 2006

Изгнание (Шесть стихотворений)

Триптих

1

Этот август блаженный,
этот август блажной
притаился геенной
за моею спиной.

Жизнь с удавкой на шее
под восторженный рёв:
"Выгоняйте евреев
из еврейских домов!"

Что за глупости – шея?
Повисел и забыл:
"Изгоняйте евреев
из еврейских могил!"

Как в отстойнике, тихо.
Спит земная юдоль.
За дверьми Гуш-Катифа [6]
только боль…

2

Тишина, как в гробнице,
даже ветер устал…
Хорошо ли Вам спится,
господин генерал?

В кабаках и трактирах,
предвкушая бедлам,
все погромщики мира
аплодируют Вам.

Лишь бездомные топчут
тропку в рай, стар и мал…
Мы не снимся Вам ночью,
господин генерал?

3

Обвинения, крики
принимаем, скорбя…
Защити нас, Великий,
от забывших Тебя.

Дай очистить от скверны
взбаламученный край.
Но своих самых верных —
не карай…

1 – 8 августа 2005

4. Нога Коэн [7]

Бурлящая площадь… Митинг
в расплавленном Тель-Авиве.
Собравшиеся немеют —
к трибуне подходит Мать.
Ложатся слова, как нити,
стежками на пуповине:
"Скажите мне, кто посмеет
детей-инвалидов гнать

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы»

Обсуждение, отзывы о книге «Просыпается слово: Cтихотворения, переводы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.