• Пожаловаться

Эдвард Лир: Лимерики

Здесь есть возможность читать онлайн «Эдвард Лир: Лимерики» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Харьков, ISBN: 978-966-03-4024-4, издательство: Array Литагент «Фолио», категория: Поэзия / Юмористические стихи / Юмористические книги / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Эдвард Лир Лимерики

Лимерики: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Лимерики»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Милые и забавные стихи Эдварда Лира вот уже более 150 лет дарят радость давно повзрослевшим людям. Те, кто сохранил в себе частичку детства с его озорством, беззаботностью и открытостью, получат истинное наслаждение от простых, незатейливых, юмористических стишков-бессмыслиц, вызывающих в памяти детские чувства и переживания.

Эдвард Лир: другие книги автора


Кто написал Лимерики? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Лимерики — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Лимерики», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
Скрупулительный джентльмен из Диттена Вел себя деликатно но бдительно - фото 8
* * *

Скрупулительный джентльмен из Диттена
Вел себя деликатно, но бдительно.
И однажды он в луже
Двух утят обнаружил,
Что скрывались в окрестностях Диттена.

* * *

Безответный старик из Йиглавы
Углублялся в лесные дубравы.
Там ложился он ниц
Средь сорок и синиц
И штудировал римское право.

* * *

У зловещего старца из Дублина
Брови были ужасно насуплены.
Коль по делу какому
Выходил он из дому,
Разбегались все жители Дублина.

* * *

Опрометчивый джентльмен из Гдыни
Вышел в море на старой гусыне,
Но отметил он вскоре
После выхода в море,
Что едва ли воротится в Гдыню.

* * *

У мятущейся леди из Брешии
Жизнь текла ни в грехе, ни в безгрешии.
Но несвежий паштет
Оборвал в цвете лет
Жизнь той жилистой леди из Брешии.

* * *

Безалаберный джентльмен из Мексики
Неразборчив был в выборе лексики.
Но сказали все строго:
«Ах, какой вы, ей-богу,
Грубиян, скверный джентльмен из Мексики!»

* * *

Замечательный джентльмен с Тортуги
Широко был известен в округе.
Он под «дон-диги-дон»
Мог сплясать ригодон,
Чем пленял населенье Тортуги.

* * *

Буколический джентльмен из Боснии
Был беспечен, как птицы небесные.
Он ходил по дорожке
И клевал с ними крошки,
Умиляя всех жителей Боснии.

* * *

Гармоничный старик из Ливорно
Нос имел наподобие горна
И посредством сморканья
Приводил в содроганье
Меломанов с проспектов Ливорно.

* * *

Эклектичный старик из-под Йичина
Делал все чересчур энергично.
Он вставал вверх ногами,
Чтоб общаться с богами,
Тот сумбурный старик из-под Йичина.

* * *

Безмятежная леди из Бланки
Провела свою молодость в банке
Цвета свежей рассады,
Каковой в час досады
Успокаивал леди из Бланки.

* * *

Ностальгический джентльмен из Коэ
Был отчасти снедаем тоскою.
В отпряженной телеге,
Полон грез и элегий,
Скорбно завтракал джентльмен из Коэ.

* * *

Невоздержанный джентльмен из крепости
Допускал проявленья свирепости.
Он разбил все графины
И порвал все гардины
На четырнадцать миль вокруг крепости.

* * *

Благозвучная леди из Дьеппа
Была музам привержена слепо
И в колючих кустах
Со свистулькой в устах
Услаждала сограждан из Дьеппа.

* * *

Безупречный старик из Чарлстона
Был поборник хорошего тона.
Лишь спускаясь в подвал,
Он свой зонт раскрывал
В назиданье невежам Чарлстона.

* * *

Добродушный старик из обители
Обучал юных сов чаепитию.
В этом видел лишь средство
Истребить мышеедство
Тот гуманный старик из обители.

* * *

Элегантный старик из Апулии
Пристрастился вставать на ходулии.
А чтоб лучше ходилии,
Он нарциссы и лилии
Всякий раз нацеплял на ходулии.

* * *

Слабый духом старик из Рязани
Пил рассол в дни душевных терзаний.
Все твердят: «Вам бы это
Сдобрить рюмкой кларета —
Он смягчит бремя ваших терзаний!»

* * *

У развратного старца из Истью
Нос кончался махровою кистью.
Все твердят: «До чего же
Вы вдруг стали похожи
На звонок, гадкий старец из Истью!»

Любострастный старик под Бхопалом Обезглавил жену опахалом Не скрывая - фото 9
* * *

Любострастный старик под Бхопалом
Обезглавил жену опахалом.
Не скрывая испуга,
Прошептала супруга:
«Вы, мой друг, оказались нахалом!»

* * *

Рассудительный джентльмен в Майнхеде
Разъезжал на косматом медведе.
Все кричат: «Вы б, ей-богу,
Не пускались в дорогу
На таком масипастом медведе!»

* * *

Осмотрительный джентльмен из Польши
В день съедал два боба – и не больше.
«Если съем я три штуки,
Не сойтись могут брюки», —
Объяснял он коллегам из Польши.

* * *

Любознательный джентльмен в Лагуше
Рыб водил на прогулки по суше.
Уморив их без счета,
Он сказал: «Отчего-то
Рыбам вредны прогулки по суше».

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Лимерики»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Лимерики» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лира Ерошевская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Лира Ерошевская
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Эдвард Радзинский
Андрей Дубровский: Лимерики
Лимерики
Андрей Дубровский
Отзывы о книге «Лимерики»

Обсуждение, отзывы о книге «Лимерики» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.