Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Бог наш, обитающий в Салиме,
Пребывающий в Иерусалиме,
И мечи и стрелы преломил
Тех, кто погубить нас норовил
Силою и кознями своими.

Дивно Он восстал от вечных гор
И над нами щит Свой распростер,
И враги утратили всё разом:

Крепость сердца, силу мышцы, разум,
Обретя погибель и позор.
И от взмаха Божией десницы
Встали кони их и колесницы.
Если мечет огнь Господний взор,
Кто от Божьей кары защитится?

Й когда вершиться будет суд,
Гнев врагов Господних укротится,
Их тогда моленья не спасут.
Но во славу Божью обратится
Гнев, что в сердце праведных таится,
И восторжествует Боясий люд.

Так воздайте Господу скорей
Сущие на белом свете ныне.
Ибо всех лишающий гордыни
Страшен Бог и для земных царей.

76

Ко Господу глас мой, к Нему я воззвал,
Ко Господу глас мой, алкаю, чтоб внял,
Мои услыхал моленья.
Руки во скорби и ночью и днем
Я простираю, я мыслю о Нем
И не ищу утешенья,
И страх и смятенье в сердце моем.

Глаз я в ночи не смыкаю до света,
Воспоминаю прошедшие лета,
Воспоминаю свои песнопенья
И утишаю печаль и томленье.

Ужели, о Господи, прекратилось
Обилие благ Твоих и щедрот,
Милость Твоя неужель затворилась
И слово, из рода шедшее в род?
Я молвлю в печали: «Ужели случилось,
Что Божья десница от нас отвратилась?
Ужели, о Господи, пробил час
И в гневе забыл Ты помиловать нас?»

Я мыслю о чудных Господних деяньях,
О том, что судьба наша в Божиих дланях,
Что свят Его промысел, путь и чертог,
Что в мире лишь Он — единственный Бог.
Ты сотворил, о Господи, чудо,
Явил Свою силу средь многого люда,
Народ Авраама, народ Исаака,
Великий наш Бог,
Мышцей Своею от плена и мрака
Ты оберег.

Бездны Тебя, о Господи Боже,
Угрели и устрашились.
Воды Тебя убоялись тоже
И расступились.
И небеса изливались дождями,
И сотрясались земли громами.
Метались молнии средь облаков,
Как стрелы вонзались в сердце врагов.

Стезя Твоя в водах, а след Твой неведом,
И шел твой народ за Тобою следом,
Ведом по стезе Твоего закона
Рукой Моисея и Аарона.

77

Народ мой, слову моему внемли,
Закон Господень возвещать я буду,
Чтоб притчи древние родной земли
Не прятать нам и не таить под спудом.
Затем, чтобы от племени грядущего
Не скрыть ни слов, ни воли Всемогущего,
Чтоб похвалиться нам Господним чудом.

Господь, закон и путь нам указав,
Великой благодатью нас отметил,
Он учредил и даровал устав
Своим рабам — всем нам и нашим детям,
Чтоб жил закон, что праведен и прав,
Покуда жив наш род на белом свете.
Чтоб вечно лишь на Бога уповать,
Ни дел, ни слов Его не забывать,
Как наши праотцы в былых столетьях.

Да не случится стать ни вам, ни нам
Подобием Ефремова колена,
К изменам склонным, склонным к мятежам,
Не к слову Божью, а к тому, что тленно.
Они забыли, кем закон им дан
И что на свете лишь в Господней воле
Их вывести из края египтян,
Явить им чудо на Цоанском поле.

Бог может знак подать, сказать: «Пусть ныне
Пред племенем Господним море схлынет,
А пред врагом восстанут пусть валы!»
Он знак подаст, и будет свет средь мглы,
И чтоб насытить жаждущих в пустыне,
Поток воды польется из скалы.

Сыны ж Иаковлевы согрешали,
Оии грехами Бога искушали
И, как не должно Божиим рабам,
Брели и против Господа роптали:
«Он даст ли трапезу по вкусу нам?»

И в камень вновь Господь ударил с неба,
И потекли ручьи воды во тьму,
А люди все ж перечили Ему:
«Что ж Он не может приготовить хлеба
И мяса дать народу своему!»

И слышал Бог все эти злореченья
И гнев питал на них за прегрешенья.
Его народ не верил ничему,
Не уповал на Божие спасенье.

И Бог ответил им на грех словесный
И ветр послал, и свод разверз небесный,
Всех манною небесной напитал,
И с неба тучных птиц Господь наслал,
Как пыль пустыни, прямо к их жилищам,
И каждый ел, покуда не устал,
Мясную, столь желаемую пищу.
Еще вода была не допита,
Еще жевали мясо их уста,
А Бог ниспосылал уже отмщенье:
Их юных чад лишал Он живота,
А люди совершали прегрешенья.
И не была молитва их чиста,
Людей одолевала суета,
И проходили их лета в смятеиьи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x