Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

70

На Тебя я уповал все дни
И сейчас Тебя молить не смею:
Ото зла меня оборони,
Слух ко мне, о Боже, преклони,
Не пренебреги мольбой моею.

Стань прибежищем моим, чтоб знать:
Я могу в твоем дому спасаться
От гонителя и святотатца;
Заповедал Ты меня спасать .
Ото всех, что Бога не боятся.

Изо чрева матери моей
Ты извлек меня, и я поныне
Был бы дивом для иных людей,
Если б не был Ты моей твердыней,
Крепостью моей с начальных дней.

И Тебе хвалу я петь посмею
Всякий день в теченьи жизни всей,
Ты же милостью меня Своею
Не оставь, когда я оскудею
В дни беды иль старости моей.

Ободрился враг мой мыслью ложной,
Что меня нетрудно обороть,
Отошел-де от меня Господь,
Мол, теперь защиты нет надежной.

Господи, не отврати чела
И не дай свершиться мести скорой.
Заклейми бесчестьем и позором
Нечестивых, что мне алчут зла.

И мои уста в любом собраньи
Воспоют Твои благодеянья,
Ибо ведомо: им несть числа.

Я о правде Божией опять
Ночеденно стану размышлять,
Ибо правды я другой не знаю,
Кроме той, что Бог сулил нам дать,
И я правду эту возвещаю.

Как ни быстро жизнь моя течет,
Боже, не оставь меня, покуда
Я Господию истину и чудо
Всем не возвещу из рода в род.

Кто Тебе, о Господи, подобен?
Хоть и мне Ты беды насылал,
Ты меня из бездны извлекал,
Возвышал меня и утешал,
* Ибо все ж я был Тебе угоден.

Господи, пусть мой восславит глас
Снова истину Твою благую,
Потому что, Боже, всякий раз
Я творю молитву и ликую
Всей душой, которую Ты спас.

И псалтирь моя, и мой язык
Будут возвещать, сколь Ты велик,
Ибо все, что в дни моей печали,
Радуясь, мне гибели искали,
Хоть на мне и не было вины,
Отмщены Тобой, посрамлены.

71

Господи, пусть горы и равнины
Людям правду и покой несут.
Надо мной, царем, твори Свой Суд,
Правдой одари царева сына.

Пусть, когда он суд вершить начнет,
Им руковождает слово Богово.
Пусть он притеснителя гнетет
И от всех невзгод спасет убогого.

Божий страх, приди из рода в род,
Не оставит пусть земного люда
До скончания времен, покуда
Солнце светит и луна встает.

Сыну моему пусть озаренье
Будет; пусть, как дождь после косьбы,
Он придет, даруя обновлеиье,
Пусть ликуют в дни его правленья
Праведники — Божии рабы.

Пусть его благому слову вторят,
Распластавшись перед Ним в пыли,
Все цари от моря и до моря,
От Евфрата до конца земли.
Чтоб правители земли Фарсийской,
Савской, островной и Аравийской —
Все согласно дань ему несли.

Преклонившись, пусть его восславит
Всякий сущий на земле народ,
Ибо никого не угнетет
Царь, который от невзгод избавит

Всех, кто страждет, всех, кто вопиет.
Пусть идет он к ним ко всем с любовью,
Как своею, дорожа их кровью,
Души их от зла обережет.
И владыки с берегов Евфрата
Принесут ему обильно злата,
И земля счастливо заживет.

Будет хлеб обилен на полях,
И на склонах гор плоды в садах
Будут тяжелеть и волноваться,
Как дубы ливанские в лесах.
Люди в городах приумножаться
Будут, словно травы на лугах,
И народы все возвеселятся.
И в своем царе благословятся,
Пусть ему в молитвах поминаться
Будет суждено во всех краях.

Ты вовеки будь благословен,
Бог наш, Бог Израилевых колен,
Ты, творящий чудеса благие,
Ты, чья слава тверже всех твердынь.
И покуда сущи все стихии,
Славен будь, о Господи, аминь!

72

Ты ль к безгрешным, Господи, не благ?
Я же делал все и жил не так;
Чуть еще — и я б ступил на тропы,
Где мои бы подвернулись стопы
И мою окутал душу мрак.

Беззаконников я наблюдал,
Ни стыда не знающих, ни боли;
Показалось мне, что все в их воле,
И тогда я их возревновал.
Хоть ни страха нет им, Ни святыни,
К ним судьба, чем к нам, добрей стократ;
Словно гривна, блещет их гордыня,
Дерзость их — как дорогой наряд.

Речь их многолжива, путь неровен,
Как надменно с нами говорят
Те, чей злобен разум, сален взгляд,
Те, в чьих душах помысел греховен,
Те, что яд земной скрывают в слове,
Даже если в небеса глядят.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x