Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

О Господи, я знаю — близок Суд,
Но Ты меня простишь, к Себе приимешь
Со всеми прегрешеньями моими.
Хоть обо мне враги мои рекут:
«Умрет он, и его забудут имя!»

Кого ко мне случайно занесло,
И те злословят: «Кто ему поможет,
Он даже в песне согрешает ложью!»
Мои враги, о мне замыслив зло,
Твердят: «Безумье на него сошло,
И он со своего не встанет ложа!»
И даже тот из них, кто хлеб мой ел,
Длань на меня свою поднять посмел,
Помилуй же, прости меня, о Боже!
Восставь меня, чтоб всех я одолел!

И если Ты меня оборонишь,
И плоть мою и душу сохранишь,
И враг, что пышет злом и негодует,
Вновь надо мною не восторжествует,
Пойму я: Ты ко мне благоволишь.

Меня перед Своим пресветлым ликом
Поставь, о Господи, и не покинь.
И будь на веки вечные великий
Прославлен Бог Израилев,

41

Как лань, спеша, к воде стремится, Господи,
Моя душа к Тебе стремится, Господи!
Бежал я под Твою укрыться сень,
И слезы проливал я в изобильи,
Когда, злорадствуя, во всякий день
«Где твой Господь?» — мне люди говорили.

Но я воспоминаю и о том,
Как с песней ликованья и любови
Я, празднуя, входил в Господний дом
И в многолюдстве Бога славословил.

О ты, моя душа, не унывай,
Душа моя, на Бога уповай,
Его мы будем славить неустанно
С горы Цоар, с долины Иордана,
С земли, зовущейся наш отчий край.

От бездны к бездне вести подает
1ром водопадов, что встают стеною,
Но волны всех морей и прочих вод,
Мне кажется, бушуют надо мною.

Так почему ж, о Господи, случилось,
Что Ты не возлюбил меня, забыл,
Хоть я весь век свой благодарным был,
И, ежели Ты днем являл мне милость,
К Тебе хвалу я ночью возносил.

Я сетую, а в чем я виноват?

Мне вслед враги бросают слово злое,

Их речи как бы кости мне крушат,

Когда во всякий день они мне снова
В злорадстве: «Где Господь твой?» — говорят.

Но ты, моя дута, не унывай,
Душа моя, на Бога уповай,
Не пребывай в печали и в смущеньи,
И в вечном уповании своем
И песнопенье и благодаренье
Спасителю мы снова вознесем.

42

Суди мя, Господи, но уведи
От всех несправедливых и лукавых
И в тяжбе с сонмищем людей неправых
Меня своей защитой награди*
Господь, хранитель крепости моей,
Что ж Ты не взял меня под попеченье?
И я хожу понур от поношенья
Врагов моих, тех, что меня грешней.

Да буду светом я твоим храним,
Чтоб в истине святой найти опору
И встать на путь к обителям Твоим,
Подняться на Твою святую гору.

Я при большом собрании людей
Жертв возложу на жертвенник премного
И на псалтири буду славить Бога
Веселия и радости моей.

И ты, моя душа, не унывай,
На Господа в надежде уповай,

Не пребывай в печали и в смущеньи,
И в вечном уповании своем
И песнопенье и благодаренье
Спасителю мы снова вознесем.

43

Рекли нам деды, как во дни былые
Ты, Господи, изгнал и поразил
Своей рукою племена чужие
И племя дедов наших утвердил.

Предтечам нашим не хватило б сил
На сей земле исконной утвердиться,
Не меч в кровавой битве победил,
Оберегли их Божия десница,
Свет Господа, что к ним благоволил.

Ты, укрепивший наших дедов рать,
Все тот же, Господи, пребудь же с нами,
И мы все те ж, даруй нам благодать,
Чтоб нам врагов рогами избодать,
Поднявшихся на нас попрать стопами.

Пусть будет меч остер и лук хорош,
Нас не спасут ни меч, ни лук, ни стрелы,
Лишь Ты, о Боже, нас обережешь,
И посрамишь, и наземь кровь прольешь
Всех, кто восстал на нас в сиих пределах.

Спаси нас, Боже, чтоб во всякий час
Мы имя Госиода могли бы славить.
Но не врагов Ты посрамил, а нас,
Не снизошел Ты нашу рать возглавить,

Решил Ты нас отринуть и оставить,
Чтоб грабили и побивали нас.

Соседям нас Ты бросил на попранье ,
Мы меж племен чужих разметены,
И притчею мы стать обречены
Средь нечестивых в гнусном их собраньи.

Во всякий день нам суждено стыдиться,
И срамотой покрыты наши лица
От слов клеветников, хулящих нас, –
Но мы Тебе не престаем молиться,
И Твой святой завет во всякий час
Путеводит нас, нам велит смириться.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x