Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева

Здесь есть возможность читать онлайн «Наум Гребнев - КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

  • Название:
    КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева
  • Автор:
  • Жанр:
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг книги:
    5 / 5. Голосов: 1
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несу ль перед собой я скорбь свою,
Я ниспадаю или возвышаюсь,
Я сам о беззаконьях сокрушаюсь,
Своих грехов премногих не таю.

Себя я сам за беззаконья строго
Сужу, я каюсь сам в грехе своем,
Но есть во мне добра еще немного,
И мне враги за это платят злом.

С летами приумножившись стократ,
Себя они во гневе укрепляют,
Они против меня злоумышляют,
Хоть перед ними я не виноват.

Но знаешь Ты, где истина, где ложь,
И Ты меня, о Боже, не оставишь,
Ты по стезе своей меня направишь,
Спасешь меня, на помощь прткдешь

38

Себе сказал, что соблюдать я буду
Свои пути в юдоли сей земной,
Что языком я согрешать не буду,
В узде свои уста держать я буду,
Покуда нечестивый предо мной.

И сам в душе я скорби приумножил,
Я видел в мире зло и был немым,
Я зрел добро и был безмолвным тоже
Но вот возжег я огнь в душе и ожил
И языком заговорил своим.
Я Господа спросил: «Какая малость

От века моего еще осталась,

Как долго суждено мне быть живым?»

Ты, Боже, дал мне дни и дал обличье,
Дал жизнь — она почти что прожита,—
Но что мой век перед Твоим величьем?
Что жизнь из нас любого? Суета!

И правда, всяк из нас подобен тени,
Всю жизнь богатства копим, а к чему?
Кто ведает, достанется кому
То, что собрали, наше все именье?
Я ж понйл, что не в злате благодать,
Иду я вдаль, –и нечего мне ждать,
Но к Богу устремил я помышленья.

Своих я не отверз бы уст немых,
Но не могу в груди сдержать стенанья.
Так защити меня Своею дланью,
Избавь меня от всех грехов моих,
Безумному не дай на поруганье.
Прости меня, о Господи, прости,
Врагов моих удары отврати
И те, что Ты Своей наносишь дланью.

Всяк из живущих—пленник суеты,
Но если всех нас обличеньем Ты
Накажешь за грехи в земной юдоли,
Что сохранишь от нашей красоты?
Рассыплется она, как шерсть от моли.

Внемли же мне, небесный наш Отец,
Мой вопль истошный одари ответом.
Как праотцы мои, и я — пришлец,
И я—недолгий странник в мире этом.

Так дай мне, Господи, передохнуть,
Дай с силою собраться мне, покуда
Я есмь eщe и свой свершаю путь,
Пока еще я не ушел отсюда!

39

Я в упованьи Господа молил,
И слух к моей мольбе Он отворил
И одарил меня Своей заботой,
Извлек из рва, из смрадного болота,
Мои стопы на тверди утвердил,
И песнь хвалы в уста мои вложил,
Чтоб эту песнь мою услышал кто-то
И к Господу надежды обратил.

Блажен, кто Господу остался верным,
Кто обращался лишь к Нему с мольбой,
А не к гордящимся, к высокомерным
Или клонящимся ко лжи земной.

О всех делах Твоих и не помыслить,
Твои деянья вспомнить я хотел,
Но дел Твоих, превысивших предел,
Хотя и тщился, я не мог исчислить.

Ты слух открыл Свой, чтоб я песни пел,
И за мои земные прегрешенья
Не пожелал Ты, Боже, всесожженья,
За беззаконья жертв не восхотел.

И Твой Закон, что праведен и точен,
Я в сердце нес, молился в тишине,

Я шел, я говорил, воздевши очи:

«Есть в свитке книжном правда обо мне».

Я соблюдал Твои предначертанья,
Я на Твое спасенье уповал,
уж истину Твою в любом собраньи
Твердить в который раз не уставал.

Взгляни же на меня с высот туманных,
Своих щедрот великих не та я,
Чтобы мне грели душу неустанно
Твоя любовь и истина Твоя.

О Господи, мои бессчетны боли,
И беззакониям нет моим числа.
Чем на главе моей волос, их боле,
Так много их, что предо мною мгла.
Но, чтобы снова мне Тебя восславить,
Благоволи от бед меня избавить,
Благоволи, чтоб помощь мне пришла.
И пуст*» отступят прочь и устыдятся
Мне ставящие сети святотатцы,
Все лхЬди, мне желающие зла.

И пусть от посрамления смутятся
Все те, кого не смог я побороть,
Но пусть рекущие: «Велик Господь»,
К Тебе идущие, возвеселятся.

И пусть я слаб, пусть мне идти с сумой,
Ты обо мне заботишься премного.
Ты — мне спасенье, Ты—моя подмога,
Так не замедли, Избавитель мой!

40

Тот счастлив, кто о нищих помышляет,
Им отделяет от своих щедрот,
Ибо Господь дающим помогает,
Их на одре болезни укрепляет
И в руки недругов не предает.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева»

Обсуждение, отзывы о книге «КНИГА ПСАЛМОВ Перевод в стихах Наума Гребнева» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x