Колман Баркс - Суть Руми

Здесь есть возможность читать онлайн «Колман Баркс - Суть Руми» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть Руми: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть Руми»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суть Руми — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть Руми», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

*** Зульфикар (араб.) – букв. "бороздчатый" - булатный меч Али, подаренный ему Мухаммедом. – Прим. перев. на русск.

Meснави (1, 3721 – 3750, 3764 – 3771, 3773 – 3782, 3787 – 3889, 3896 – 3898; 3825 – 3830, 3832, 3841, 3844)

ГЛАВА 21 НАЧАЛО И КОНЕЦ Обрамление Меснави О РАМКАХ Как все - фото 42ГЛАВА 21, "НАЧАЛО И КОНЕЦ"

Обрамление Меснави О РАМКАХ Как все творения искусства рождённые - фото 43 "Обрамление Меснави"

О РАМКАХ

Как все творения искусства, рождённые духовным импульсом, Меснави разрушает собственную форму и выходит за свои пределы. Вместе с тем, две длинные поэмы – одна из начала Книги Первой и другая из окончания Книги Шестой - служат своего рода обрамлением этого шедевра.

Обе поэмы о любви. В каждой из них влюбленный переживает драматическую трансформацию романтической вначале любви в экстатическую, духовную форму. И в каждой поэме описан возмущающий читателя, логически необъяснимый акт насилия, направленный против влюблённого (отравление ювелира и расстрел одного из принцев), столь характерный для легенд о Хызре.

Но ведь все книги Меснави – это сплошная любовная история, описывающая трудную и неудобную истину - уничтожение влюблённых. Ибо, как написал Руми о любви - "Мне человечий образ не ищи вотще." (Диван Шамса Тебризи, # 1145)

Почему вожделение к китайской принцессе приводит к мистерии "смерти до наступления смерти"? Почему картина, образ, впечатление так влияют на нас? Что привело трёх принцев на путь бестелесного брака?

Безусловно, утверждение, что эта пара поэм "обрамляет" Меснави – преувеличение. Ибо там, где звучит рефрен "Нет этому конца", жёсткие ограничения неадекватны.

СУЛТАН, ДЕВУШКА И ЛЕКАРЬ

Частенько не ведает глупое тело,

Что зеркало духа его запотело,

Но телу порой не хватает сноровки

Подвергнуть запачканый дух полировке.

Опишем любовное здесь увлеченье,

Что зеркала духа покажет значенье.

* * *

Жил в старое время султан, кто по счастью,

Два мира мог править надёжною властью,

Духовное царство и царство мирское

При нём наслаждались плодами покоя.

Мир длился, покуда во время охоты,

Султан не заметил у тихого грота

Красавицы нежной и был красотою

На месте сражён, словно тигр стрелою.

Её полюбив, не нарушил приличий

Властитель и выполнил древний обычай,

Родители щедрый калым запросили,

И чадо отдали без всяких насилий ...

* * *

Войдя во дворец, заболела девица,

Румянец исчез и худа, бледнолица,

Слегла в лихорадке красотка в постели,

И руки и ноги аж заледенели,

А сердце, как птичка свободная с ветки,

Забилось, попав в золочёную клетку!

Султан предвкушавший все радости рая,

Что может лишь гурия дать молодая,

Почувствовал вдруг, как хозяин кобылы,

Чью сбрую с седлом потерял, тупорылый.

А после, как новую выправил сбрую,

Так волки задрали кобылу младую.

Иль как бедуин, заплутавший в пустыне,

С кувшином пустым, где ни капли в помине,

Нашедший внезапно колодец глубокий,

Да сдуру разбивший кувшин крутобокий.

* * *

Сбирает султан всех врачей государства

И просит их: "Лекари! Дайте лекарство

От этой внезапной болезни тяжёлой!

Тому, кто сумеет девицу весёлой

Мне сделать, я не пожалею награды!

Кораллы и жемчуг, меха и наряды,

Что прячут запоры моих подземелий,

Получит создатель целительных зелий!

Я вам доверяю две жизни сегодня –

Mнe жизнь без неё, хуже чем преисподня!"

- "Мы сделаем всё что возможно, правитель,

Ведь каждый из нас – знаменитый целитель

Каких-то болезней. Свою экспертизу

Проверили делом, не будет сюрприза,

Раз нету во всей медицинской науке

Такого, что наши не делали б руки!

Поэтому нет никакого сомненья,

Что вместе отыщем мы деве леченье!"

* * *

Врачи восхваляли былые заслуги,

Но зряшными были любые потуги,

Поскольку забыли они бестолково

Иншалла* промолвить - волшебное слово!

Прошу вас заметить, я сам не считаю,

Что те, кто "иншалла" как попки болтают ,

За это получат от Бога награду,

Не станет Господь награждать клоунаду!

Врачей похвальба поражала гордыней,

Привычкой к вранью, непризнаньем святыни

Души человечьей, бессмертной, свободной,

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть Руми»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть Руми» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть Руми»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть Руми» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x