Колман Баркс - Суть Руми

Здесь есть возможность читать онлайн «Колман Баркс - Суть Руми» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Поэзия. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Суть Руми: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Суть Руми»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Суть Руми — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Суть Руми», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Которому нет противопоставленья.

И меж полюсами вместился просторный

Мир целый! Воткнёшь флаги – белый и чёрный,

Меж ними есть место для счастья и горя!

Ведь от Моисея всё Красное море

Простёрлось до брата его – Фараона!

Ты видишь явленья, но не углублённо,

Заела пружина вещей пониманья,

Терпения мало и мало вниманья.

Раз жизнь вокруг нас переменна, кипуча,

Мышленье не жёстким должно быть - текучим.

Холодный металл не вливается в формы,

Учись у Давида**** - он рушил все нормы,

Стал царь кузнецом, музыкантом, танцором,

Певцом и пророком уж в юную пору!

На свет пора выйти из мира фантазий,

Наивных надежд, потайных безобразий.

Учись у свободных и смелых влюблённых,

Что лёгки в движеньях одухотворённых,

Что носятся смело по Божьему саду,

Себя погружая в чудес мириады!"

________________________

* Xараган – город в Иранской провинции Бастам, в районе Семнан, около Шахруда. – Прим. перев. на русск.

Харагани (Абул Хасан ибн Джафар ал-Харагани) (963 – 1033 Р.Х.), иранский святой суфий, оставивший богатое устное наследие, ему посвящены два сборника нравоучительных текстов, датируемых 13 веком. В суфийской традиции, Харагани считается образцом совершенной мистической жизни и терпения, что позволило ему так укротить свою плотскую энергию (нафс), что его изображали едущим на льве – символе нафса, со змеёй, в качестве кнута. – Прим. перев. на англ.

** Халладж (Мансур)(858 - 922) – знаменитый суфийский мученик, убитый за фразу "Я - Истина". – Прим. перев. на русск.

*** Кутб (араб. - ось, полюс, точка опоры, столп) - высший член иерархии святых, или суфийского ордена. Кутб – духовное существо или функция, которая может исполняться живым человеком, или группой людей, или просто моментом времени. Как именно божественный атрибут проникает в мир явлений - тайной. – Прим. перев. на англ.

Помимо Кутба, агиографы дают шейху Харагани ещё другие титулы: – Прим. перев. на русск.

Гаус (араб.) - радетель за людей; высший ранг в суфийской иерархии святых.

Кибла (араб.) - направление, в котором следует молиться.

**** Царь Давид – был кузнецом в коранической легенде, Koрaн (34 : 10 – 11):

- "Мы даровали от Нас Давуду милость ... и Мы сделали железо для него ковким и повелели: 'Выкуй кольчуги во весь рост и соблюдай меру в звеньях кольчуг'." – Прим. перев. на русск.

Meснави (6, 2034 – 2190)

БЛУЖДАНЬЯ

Блужданья твои не напрасны,

Бредёшь или мчишься верхом,

Коль поиском занят всечасно,

Коль Истины свет - маяком.

Пусть в сердце своём неумерен,

Слаб волею, болен иль хром,

В ученьи нетвёрд и неверен,

Священным идешь ты Путём.

К Единому близясь упорно,

Упав, не стони, нo вставай.

В словах и в молчаньи покорном

Явленья Его узнавай.

Меснави (3, 0978 - 0981)

ЗМЕЕЛОВ И ДРАКОН

Послушай то, что слышал я стократ*,

В чем скрытый смысл и тайный аромат.

Тот, кто избрал себе исканий путь,

Отыщет, что искал, когда-нибудь.

* * *

Решив поймать змею среди снегов,

Забрался в горы некий змеелов.

В скалистом и заснеженном краю

Искал охотник редкую змею,

Он знал, что люди платят тем щедрей,

Чем более опасен мерзкий змей,

И риску подвергают жизнь свою,

Чтоб поглазеть на страшную змею!

Дивимся мы, смотря на злобных змей,

Хоть даже змеи часто нас добрей.

Запомните, любезные друзья,

Со змеями дружить никак нельзя,

Ведь у рептилий хладных нет тепла,

А дружба без тепла подла и зла.

Хоть мы - цари природы, тем не мене

Ничтожество нас вводит в изумленье.

И человек свергается с высот,

Когда он сам себя не познаёт,

На нищенское рубище подчас

Меняя драгоценный свой атлас.

* * *

Итак, наш змеелов вдруг возле скал

В лёд вмёрзшего дракона отыскал,

Застыв сперва, увиденным сражён -

И не поверил, что пред ним дракон.

Придя в себя, стал до смерти он рад

И потащил чудовище в Багдад,

Хоть было тело этого дракона

Огромно, как дворцовая колонна,

Но он, пыхтя, подумал: "Всех людей

Я удивлю находкою своей,

Скажу, какие претерпел мученья,

Чтоб было мне щедрей вознагражденье."

Так он с трудом, по снегу, без дорог,

Свою добычу страшную волок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Суть Руми»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Суть Руми» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Суть Руми»

Обсуждение, отзывы о книге «Суть Руми» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x