Полковник
(указывая на регистратора)
Что за наглец к тебе пристал?
Советник
Слыхал? Коллежский регистратор!
Полковник
Вот якобинцы, — так и прут!
Дама
(сенатору)
О, как легко танцует пан!
Советник
(гневно)
Да, все чины смешались тут!
Дама
II crévera dans I’instant [91].
Левая сторона, хором:
Дамы
Ah! quelle beauté, quelle graâce! [92]
Мужчины
Какой здесь блеск, все тешит взоры!
Правая сторона, хором:
Мужчины
Ах, негодяи, живодеры!
Чтоб разразило громом вас!
Сенатор
(танцуя, губернаторше)
А я б со старостой не прочь
Свести знакомство, — у него ведь
Красотки и жена и дочь.
Губернатор
(бегая за сенатором)
Мы можем почву подготовить.
(Подходит к старосте.)
Где дочки?
Губернаторша
Ее здесь нет?
Губернатор
Жена с сенатором знакома?
Староста
О нет, как муж, хочу я сам
Женой владеть, признаюсь честно.
Губернаторша
Я приглашала дочку к нам.
Староста
Вниманье ваше крайне лестно.
Губернатор
Скажу я, сударь, вот что вам:
Одной нет пары в менуэте.
Сенатор приглашает дам.
Староста
На что мне приглашенья эти!
Ей пару подыщу я сам.
Губернаторша
Танцорки лучшей нет на свете,
Ее зовет сенатор сам.
Староста
У пана, знаю, на примете
Здесь не одна, а много дам.
Левая сторона, хором:
Как здесь играют, как поют,
И как чудесно убран дом!
Правая сторона, хором:
Убийцы кровь на завтрак пьют,
К обеду — подавай им ром.
Советник
(указывая на сенатора)
И порет их и угощает, —
Такой — не жаль, коль отодрал.
Староста
Подлец! Детей в тюрьму сажает,
А нам велит лететь на бал!
Русский офицер
(Бестужеву)
Нас ненавидят здесь все больше,
Но виноват ли в том народ,
Когда наш царь в пределы Польши
Лишь подлецов упорно шлет!
Студент
(офицеру)
А вот Байков — всмотрись получше:
Ну что за морда! Дрожь берет!
Как жаба на навозной куче,
Он скачет, выпятив живот.
Оскалил зубы, поперхнулся,
Смотри, как рот разинул он…
Рычит, послушай, он рехнулся!
Байков запевает.
(Байкову)
Mon général, quelle chanson! [93]
Байков
(поет песенку Беранже {197} )
Quel honneur, quel bonheur!
Ah! monsieur! le sénateur!
Je suis votre humble serviteur, etc, etc. [94].
Студент
Général, ce sont vos paroles?
Студент
Je vous en fais compliment.
Один из офицеров
(смеясь)
Ces couplets sont vraiment fort drôles,
Quel ton satirique et plaisant! [95]
Молодой человек
Pour votre muse sans rivale,
Je vous ferais académicien [96].
Байков
(на ухо, указывая на княгиню)
Сенатор наш рогат — видали?
Сенатор
(на ухо, указывая на невесту Байкова)
Va, va, je te coifferai bien [97].
Барышня
(танцуя, матери)
Он слишком старый и противный.
Мать
(с правой стороны)
Ну брось его — пускай грозит!
Советница
(с левой стороны)
Тебе к лицу, дочурка, — дивно!
Староста
От них вином так и разит.
Вторая советница
(дочери, стоящей рядом)
Ты, Зося, глазки подними.
Сенатор, может быть, оценит.
Староста
Пусть только он меня заденет —
(хватается за саблю)
Вот моя сабля, черт возьми!
Левая сторона, хором:
Какой здесь блеск, все тешит взоры!
Ah, quelle beauté, quelle grâce! [98]
Правая сторона:
Ax, негодяи, живодеры!
Чтоб разразило громом вас!
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу