Адам Мицкевич - Стихотворения. Поэмы

Здесь есть возможность читать онлайн «Адам Мицкевич - Стихотворения. Поэмы» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 1968, Издательство: Художественная литература, Жанр: Поэзия, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Стихотворения. Поэмы: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Стихотворения. Поэмы»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В 96 том БВЛ вошли избранные произведения великого польского поэта Адама Мицкевича (1798–1855): поэма «Гражина», цикл «Крымские сонеты», стихотворения «Пловец», «Свитезянка», «Сон», «Воевода» и др. Имя Мицкевича, наряду с другими славными польскими именами — Коперника, Шопена, Склодовской-Кюри, — давно воспринимается как олицетворение того вклада, который внесла Польша в сокровищницу мировой культуры. В России узнали и полюбили Мицкевича без малого полтора столетия тому назад. Мицкевич был не только гением поэзии — он был воином польской и европейской демократии.
Вступительная статья, составление и примечания Б. Стахеева.
Перевод П. Антокольского, Н. Асеева, М. Живова, В. Брюсова, А. Эппеля, И. Бунина, А. Пушкина, А. Фета и др.
Иллюстрации Ф. Константинова.

Стихотворения. Поэмы — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Стихотворения. Поэмы», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Вторая дама
И все ж она стара и не совсем здорова.

Г-жа Роллисон
О, ради бога!..

Сенатор
Тсс!
(второй)
А вы — кто?

Вторая дама
Я — Кмит ова.

Сенатор
Сидели б дома вы да сыновей блюли.
Нам донесли на них.

Кмитова
(бледнея)
Как, сударь, донесли?

Сенатор смеется.

Г-жа Роллисон
Пан! Сжальтесь, я — вдова! Пан, это невозможно!
Я слышала, его избили там безбожно!
Мое дитя! Он жив — так ксендз мне говорит;
Но кто же бьет детей? Ах, пан, мой сын избит!
О, сжальтесь! Мальчик мой! За что так беспощадно!
(Плачет.)

Сенатор
Но где, когда, кого? Да говорите складно!

Г-жа Роллисон
Кого? Мое дитя! Я, сударь мой, вдова.
Ведь сыновья, мой пан, растут не как трава!
Чтоб Яся воспитать, пришлось мне долго биться,
Уж он учил других, а как любил учиться!
Я бедная вдова, он содержал меня.
Он — глаз мой, без него не проживу и дня.

Сенатор
Причем побои тут? Что путает старуха?
Кто ей налгал?

Г-жа Роллисон
Мой пан, у матери есть ухо.
Пусть я слепа — мой сын теперь душа моя.
То — матери душа. И услыхала я,
Как шел он в ратушу…

Сенатор
Впустили вас?

Г-жа Роллисон
Прогнали
С порога, со двора… Но стены — стены знали.
И, ухо приложив к стене, я час, другой,
Весь день сидела там, до полночи глухой.
А в полночь слышу вдруг… крик Яся… боже правый!
Я не ошиблась, нет, клянусь господней славой.
До слуха матери из глубины земли
Те крики страшные сквозь толщу стен дошли,
Чуть слышный, тихий звук… Он несся издалека,
Но слух мой проникал быстрей и глубже ока.
Как мучили его!

Сенатор
У вас горячка, бред!
Там многие сидят, сударыня.

Г-жа Роллисон
О нет!
Могла ль я не узнать крик своего ребенка?
Среди несметных стад овца найдет ягненка
По блеянью его… Ах, то был крик такой!..
О, если б добрый пан услышал крик такой,
Он до скончанья дней забыл бы сон спокойный.

Сенатор
Когда он так кричал, здоров ваш сын достойный.

Г-жа Роллисон
(падает на колени)
Коль сердце есть у вас…

Отворяются двери в зал — слышна музыка, — вбегает барышняв бальном платье.

Барышня
Monsieur le sênateur —
Oh, je vous interromps, on va chanter le chceur
De «Don-Juan»; et puis… [57]потом сюиту Герца {191} .

Сенатор
Herz! Chœur! [58]Здесь также речь сейчас идет о сердце.
Vous venez à propos, vous belle comme un coeur.
Moment sentimental! II pleut ici des cœurs [59].
Когда б grand-duc Michel [60] {192} слыхал меня, нет спора,
Я в Государственный совет попал бы скоро.
(Барышне.)
J’y suis — dans un moment [61].

Г-жа Роллисон
О, не лишайте нас
Надежды! Не пущу…
(Хватает его за одежду.)

Барышня
Mais faites-lui done grâce! [62]

Сенатор
Diable m’emporte! [63] О чем старуха умоляет?

Г-жа Роллисон
Лишь сына повидать!

Сенатор
(с нажимом)
Но царь не позволяет.

Ксендз Петр
Ксендзу позвольте.

Г-жа Роллисон
Да, пошли ксендза к нему.
Мой сын просил о том… Пошли, побойся бога!
Пусть тело мучают, но хоть души не трогай.
Быть может, он умрет…

Сенатор
C’est drole! [64]Я не пойму,
Кто эти сплетни-то по городу разносит?
Кто, пани, вам сказал, что сам ксендза он просит?

Г-жа Роллисон
(указывает на ксендза Петра)
Почтенный ксендз сказал; на несколько минут
Свиданья просит он — и то ведь не дают.
Спроси — ксендз знает все…

Сенатор
Он знает все? Почтенный!
(Быстро переводит взгляд на ксендза.)
Ну, ладно, справедлив наш царь благословенный.
Он шлет и сам ксендзов в искорененье зла,
Чтоб ваша молодежь мораль и долг блюла.
Поверь — никто, как я, религии не любит.
(Вздыхает.)
Морали полный крах подростков ваших губит.
Eh bien [65], прощайте же!

Г-жа Роллисон
(барышне)
Ах, барышня моя,
Вступитесь! Вас прошу во имя бога я!
Сынок мой! Год сидит он на воде и хлебе,
Во тьме и холоде… но есть же бог на небе!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Стихотворения. Поэмы»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Стихотворения. Поэмы» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Стихотворения. Поэмы»

Обсуждение, отзывы о книге «Стихотворения. Поэмы» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x