(«Му Life had stood — a Loaded Gun…»)
105
«Он бился яростно — себя…»
(«Не fought like those Who’ve nought to lose…»)
Ср.: «Смерть далеко обходит тех, кто ищет встречи с ней» (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 55, осень 1880 г.).
106
«Недвижна Правда — лишь она…» («The Truth — is stirless…»)
Poems , 780.
Poems , 784.
107
«Всего лишенная — в края…» («Bereaved of all, I went abroad…»)
108
«Прямым путем страдания…»
(«Through the strait pass of suffering…»)
Poems , 792. Стихотворение было включено ЭД в письмо к С. Боулзу, датируемое началом 1862 г. (см.: Письма Сэмюэлу Боулзу, п. 13).
109
«Лишь раннею весной…»
(«А Light exists in Spring…»)
Poems , 812.
110
«Сей прах был джентельменами и леди…» («This quiet Dust was Gentlemen and Ladies…»)
Poems , 813.
111
«Сознание, что сознаёт…»
(«This Conscionsness that is aware…»)
Poems , 822. Четвертое четверостишие как отдельное стихотворение ЭД адресовала Сьюзен Дикинсон. Из него дочь Сьюзен, Марта Дикинсон Бианки, взяла название для изданного ею сборнике стихов ЭД — «Одинокий пес» (1914). В стихотворении выражение «Single Hound» переведено как «Бродячий пес».
112
«Прошелся Ветер по траве…»
(«The Wind begun to knead the Grass…»)
Poems , 824.
113
«Все новости мои…»
(«The Only News I know…»)
Poems , 827. Первое трехстишие ЭД включила в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое началом июня 1864 г. (см.: Письма Т.У. Хиггинсону, п. 9).
114
«Вскрой Жаворонка — и увидишь..»
(«Split the Lark — and you’ll find the Music…»)
Poems , 861.
115
«Я по ступенькам вверх…»
(«I stepped from Plank to Plank…»)
Poems , 875.
Ср.: «Мысль о том, что когда-нибудь мы сможем посмотреть вниз из безопасного места и увидеть выщербленные ступени, по которым поднялись, дорогого стоит» (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 9, начало мая 1862 г.).
116
«Мы вырастаем из любви…»
(«We outgrow love, like other things…»)
Poems , 887.
117
«О чем-то шепчутся Листы…»
(«То my quick ear the Leaves — conferred…»)
118
«Я чувствую в моем мозгу…»
(«I felt a Cleaving in my Mind…»)
Poems , 937.
Poems , 949.
Poems , 953.
119
«Ниже Света, о ниже…»
(«Under the Light, yet under…»)
120
«На улицу открылась дверь…» («A Door just opened on a street…»)
121
«Вот первая моя потеря…»
(«A loss of something ever felt I…»)
Poems , 959.
Ср.: «Когда я была ребенком, меня однажды взяли на похороны, которые, как я теперь знаю, были особенно горестными…» (см.: Письма Т.У. Хиггинсону, п. 41, июнь 1871 г.).
122
«Нам явна связь Души…»
(«The Soul’s distinct connection…»)
Poems , 974.
Poems , 985.
123
«Теряя все, спасаюсь я…»
(«The Missing All — prevented Me…»)
124
«Душа должна открытой быть…» («The Soul should always stand ajar…»)
125
«Лишь маленькая тварь…»
(«Except the smaller size…»)
Poems , 1067. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Т.У. Хиггинсону, датируемое началом 1866 г. (см.: Письма Т.У. Хиггинсону, п. 11). Ср.: «Крупное живет долго — как Природа» (Там же, п. 22, январь 1874 г.).
Геспериды — в древнегреческой мифологии хранительницы чудесных золотых яблок, жившие в саду на крайнем западе земного круга, где росла яблоня, приносившая золотые плоды. В Средние века христианские авторы истолковывали миф о саде Гесперид как предание о земном рае.
126
«Божественный титул — мой!»
(«Title divine — is mine!»)
Poems , 1072. Стихотворение было включено ЭД в письмо к С. Боулзу, датируемое началом 1862 г. (см.: Письма Сэмюэлу Боулзу, п. 12).
127
«Нависли низко облака…»
(«The Sky is low — the Clouds are mean…»)
Poems , 1075. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Э. Холланд, датируемое ноябрем 1866 г. (см.: Письма Элизабет Холланд, п. 14). Ср.: «Туалеты у года иногда прекрасные, а иногда печальные» (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 5, декабрь 1860 г.).
128
«За полчаса до четырех…»
(«At Half past Three, a single Bird…»)
Poems , 1084.
129
«На Западе большой Пожар…»
(«The largest Fire ever known…»)
Poems , 1114.
130
«Есть ночи, что милы жукам…»
(«There are the Nights that Beetles love…»)
131
«Скажи всю Правду, но не в лоб…» («Tell all the Truth but tell it slant…»)
Poems , 1129.
Poems , 1142.
Poems , 1151.
Poems , 1157.
132
«Леса — опора Дому…»
(«The Props assist the House…»)
133
«Душа, рискни…»
(«Soul, take thy risk…»)
134
«Есть Дни, отличные от всех…» («Some Days retired from the rest…»)
135
«Большие улицы вели…»
(«Great Streets of silence led away…»)
Poems , 1159. Стихотворение было включено ЭД в письмо к Луизе и Франсес Норкросс, датируемое ранней весной 1870 г. (см.: Письма Луизе и Франсес Норкросс, п. 23).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу