Айн цараюм э ворпэс хогэбанутйан химнакан дасэнтацы нэрацутьюн.
– Что включает в себя этот семестр?
Ի՞նչ է ներառված այս կիսամյակում։
инч э нэрарвац айс кисамйакум?
– Базовые понятия научных исследований.
Գիտական հետազոտությունների հիմնական հասկացությունը։
Гитакан хэтазотутьюннэри химнакан хаскацутьюнэ.
– Есть ли второстепенные цели?
Արդյոք կա՞ն երկրորդային նպատակներ։
Ардйок кан еркрордайин нпатакнэр?
– Да, студенты больше узнают о структуре образовательной программы.
Այո, ուսանողներն ավելի շատ տեղեկանում են կրթական ծրագրի կառուցվածքի մասին։
Айо, усанохнэрн авэли шат тэхэканум эн кртакан црагри каруцвацки масин.
– Я могу предсказать, что некоторые пересмотрят свой выбор специализации!
Կարող եմ կանխատեսել, որ ոմանք կվերանայեն իրենց մասնագիտացման ընտրությունը։
Карох эм канхатэсэл, вор воманк квэранайэн ирэнц маснагитацман энтрутьюнэ.
– По моему мнению, это обоснованное предсказание. Не каждый человек – прирождённый психолог!
Իմ կարծիքով, դա հիմնավորված կանխատեսում է։ Ամեն մեկը բնածին հոգեբան չէ։
Им карцыков да химнаворвац канхатэсум э. Амэн мэкэ бнацын хогэбан че.
* * *
Новые слова из диалога
236 – երկու հարյուր երեսունվեց – ерку харьюр ерэсунвэц – двести тридцать шесть
ներածական – нэрацакан – вводный
կիսամյակի – кисамйаки – семестра ( կիսամյակ – кисамйак – семестр)
առաջնային – араджнайин – первоочередной
նպատակը – нпатакэ – цель
ծառայում – цараюм – служит ( ծառայել – царайэл – служить)
հոգեբանության – хогэбанутйан – психологии ( հոգեբանություն – хогэбанутьюн – психология)
դասընթացի – дасэнтацы – курса ( դասընթաց – дасэнтац – курс)
ներածություն – нэрацутьюн – введение
ներառված – нэрарвац – включает ( ներառել – нэрарэл – включать)
կիսամյակում – кисамйакум – в семестре ( կիսամյակ – кисамйак – семестр)
գիտական – гитакан – научный
հետազոտությունների – хэтазотутьюннэри – исследований ( հետազոտություն – хэтазотутьюн – исследование)
հասկացությունը – хаскацутьюнэ – понятие
երկրորդային – еркрордайин – второстепенный
ուսանողներն – усанохнэрн – студенты ( ուսանող – усанох – студент)
տեղեկանում – тэхэканум – узнают ( տեղեկանալ – тэхэканал – узнавать)
ծրագրի – црагри – программы ( ծրագիր – црагир – программа)
կանխատեսել – канхатэсэл – предсказать
կվերանայեն – квэранайэн – пересмотрят ( վերանայել – вэранайэл – пересмотреть)
մասնագիտացման – маснагитацман – специализации ( մասնագիտացում – маснагитацум – специализация)
հիմնավորված – химнаворвац – обоснованный
կանխատեսում – канхатэсум – предсказание
բնածին – бнацын – прирожденный
հոգեբան – хогэбан – психолог
* * *
Прочитайте и переведите:
1. Ո՞րն է ներածական կիսամյակի առաջնային նպատակը։
2. Այն ծառայում է որպես հոգեբանության հիմնական դասընթացի ներածություն։
3. Ի՞նչ է ներառված այս կիսամյակում։
4. Գիտական հետազոտությունների հիմնական հասկացությունը։
5. Արդյոք կա՞ն երկրորդային նպատակներ։
6. Այո, ուսանողներն ավելի շատ տեղեկանում են կրթական ծրագրի կառուցվածքի մասին։
7. Կարող եմ կանխատեսել, որ ոմանք կվերանայեն իրենց մասնագիտացման ընտրությունը։
8. Իմ կարծիքով, դա հիմնավորված կանխատեսում է։ Ամեն մեկը բնածին հոգեբան չէ։
* * *
Переведите на армянский язык:
1. В чём первоочередная цель вводного семестра?
2. Он служит в качестве введения в основной курс психологии.
3. Что включает в себя этот семестр?
4. Базовые понятия научных исследований.
5. Есть ли второстепенные цели?
6. Да, студенты больше узнают о структуре образовательной программы.
7. Я могу предсказать, что некоторые пересмотрят свой выбор специализации!
8. По моему мнению, это обоснованное предсказание. Не каждый человек – прирождённый психолог!
Читать дальше