Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943

Здесь есть возможность читать онлайн «Лев Шкловский - Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Рукопись в бутылках. Как гибнущие моряки посылающие письма в бутылках, в 1943 году польский журналист Казимир Сакович - свидетель и очевидец расстрелов в Понарах (Панеряй) оставил нам послание, закопав около своего дома несколько бутылок с дневником от 11 июля 1941 до 6 октября 1943 года. Часть записей видимо утеряна, но оставшиеся представляют собой важнейший исторический документ. Рахель Марголис, обнаружила, расшифровала и опубликовала давно потерянный дневник Казимира Саковича (Kazimierz Sakowicz)

Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стреляли красноармейцев, поляков, были доставлены 4 машины (около

70 человек). (Новицкий).

слышал от Палукнио (Paluknio) крики

S: "О, Иисус! (по польски - Езус)

VII.30 четверг

Грузовик по стратегической дороге привез пожилых евреев, которые

удалили из гетто как непригодных для работы. Привезли около 9 часов.

утра. Похоронены многие тяжело ранеными. Всего тогда были убиты

150 пожилых евреев.

Паняряйские в тесном контакте со "стрелками" (на самом деле это были

не "стрелки" а военные) поддерживают литовские железнодорожники,

полицейские и работница почты, в общем, вся панеряйская "литовская

колония"!

[Не хватает

несколько предложений]

... которых замучали (один солдат жаловался, что очень

устал от избиений) застрелили, вы можете подозревать, что похоронили

много тяжело раненых, из-за пыток и боли от стрельбы в плече, так что

не хотел больше стрелять и приканчивать (раненых).

Август

VIII.6 четвег

1 автомобиль, 20 человек, в основном советские и несколько пожилых

евреев. Погибли 20 человек: евреи и советские их привезли в одном

грузовике.

Их расстреляли в лесу, слышалось, как ведущие жертв "стрелки"

смеется.

VIII.14 пятницу

Привезены 4 человека, в том числе один человек был убит в тюрьме.

Другие, то есть 3 человека, покрытые брезентом вместе с четвертым

трупом, сидели в грузовике. Вокруг них стояли "стрелки". Это было 11

часов. утром. Кто, эти люди, неизвестно.

VIII.25 вторник

Убито 8 людей, кто такие неизвестно, был слышен плач, и позже

много выстрелов из пистолета. Стреляли, как обычно, литовцы.

Примечание.

В течение некоторого времени, жертвы транспортируются на другой

машине, перекрасили автобус "Арбону"Ну, транспортирует так: вокруг

них на сидениях сидит "стрелки" и у их ног на полу лежат жертвы. На

первый взгляд кажется, что едут только палачи и что жертв привезут

потом или "стрелки", едут одни, чтобы закопать старые ямы или просто

пострелять в воздух. Но истина открылась - "стрелки" несколько раз

и приезжали для того, чтобы уравнять ямы, без жертв и пострадавших.

VIII.26 среда

Расстреляли 20 евреев, которые скрывались в лесах и в последнее время

были выловлены "стрелками" и егерями.

Сентябрь

IX.10 четверг.

В солнечный день в полдень, 5 (17) в час, был в будке. вдруг

показался легковой автомобиль с закрытыми окошками, немцы едут

на базу, везут какой-то одного человека. Они приказали литовцам

убраться, сами его расстреляли и закопали.

Вернувшиеся литовцы его откопали, чтобы подобрать одежду,

а затем продать. Было невозможно узнать, кто он - или еврей, или

христианин?

IX.12

Около 9:25 утра. утро было тепло и солнечно; приехал автомобиль

№. 51620 с литовцами. Высадив жертв, он вернулся в Вильнюс.

Не ожидая литовцев, это подтверждает тот факт, что будет другая

партия . В течение этого времени, раздается эхо выстрелов.

10,50. возвращается машина, стреляют снова. Позже литовцы

возвращаются. Это был покрытый брезентом грузовик.

Считается, что расстреляли 25 людей, большевики, поляки и евреи.

октябрь

X.7 среда

8,30. грузовик прибывает из стратегической дороги; выстрелы.

Грузовик возвращается в Вильнюс и через час снова приносит новую

партию обреченных

Стреляли якобы так называемые "партизаны" из Вильнюсского района,

кто-то был из Молодечно. Почему даже здесь в Понарах? Литовцы

принесли вещи, чтобы продать в Науякемио и Казбее. Говорят, что

в одной одежде была найдена записка (её владельца) к своей жене,

чтобы спасала.

Он писал, что не знает за что сидит.

X.10, суббота

Один автомобиль (автобус); Литовцы сидят на скамейках а осужденные

лежат на полу. Это пытаются скрыть подготовку к расстрелу,

потому что вы могли бы подумать, что литовцы только собираются

закопать старые ямы.

X.13 вторник

2 машины; привезли пожилых евреев. Их расстреляли.

X.20 вторник

2 машины; Кажется, что привезли 16 евреев пожилого возраста.

X.31, суббота

2 машины; Были слышны крики, взывали о помощи.

Ноябрь

XI.14 суббота

2 машины привезли поляков из тюрьмы Лукишкяй. Они бежали,

литовцы их ловили и расстреливали. Раненых не прикончили, чтобы

не надо было тащить в яму, сами доползли.

Декабрь

XII.1

В день женщин, несших передачи в тюрьму, эти передачи не приняли.

XII.2 среда

Около 8,30. утром из Вильнюса со стороны шоссе показался уже

знакомый грузовик закрытый тентом. Рядом с водителем сидел

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943»

Обсуждение, отзывы о книге «Понары. Перевод дневника Казимира Саковича. Панеряйский дневник 1941 - 1943» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x