Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение

Здесь есть возможность читать онлайн «Илья Шкловский - Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2008, ISBN: 2008, Издательство: Саппорт СТ, Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Работа представляет собой продолжение монографического исследования, специально посвященного практическим проблемам синтаксического анализа сложных предложений при переводе с японского языка. Анализ проводится на богатом материале образцов письменной и устной речи современного японского языка, собранном автором. Большое количество примеров предложений, занимающих значительный объем книги, представлены одновременно в rōmaji и с переводом на русский язык. Книга предназначена как для изучающих японский язык в учебном заведении или самостоятельно, так и для переводчиков.

Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Jinsei wa unmei o tsuikyū suru mono ni totte wa, hontō ni kandai da" to shōnen wa omotta. '"Жизнь и в самом деле щедра и великодушна к тем, кто следует своей судьбе", - подумал юноша.'

Self-made woman

"Jibun o tsukuriageru no wa jibun" . '"Я - тот человек, который сам себя создает".'

Sore ni kizuite, yokatta yokatta. 'Я прекрасно это осознаю и считаю, что это хорошо.'

Jinsei o bō ni furazu ni sumimashita yo ne. 'Поэтому мне удается не бросать свою жизнь на ветер.'

Watashi jishin no koto o omoikaesu to, sore made uranai wa kowakute mirarenakatta no ga, mite mo dōyō shinai jishin ga tsuita no ga jūdai nakaba no koro datta to omoimasu. 'Когда я оглядываюсь на свою жизнь, то вижу, что до сих пор я предсказаний судьбы не боялась и как правило не пользовалась ими, но если и пользовалась, то делала это решительно. спокойно и с полной уверенностью в себе; я думаю, что это произошло, когда я была 15-летним подростком.'

Ii koto wa shinjite, "Warui jōkyō wa jibun de daha shite yaru" to omoihajimetara, nani o iwarete mo heiki ni narimashita. 'Когда я, уверовав в хорошее, начинала думать о том, что "с плохими обстоятельствами необходимо бороться самой", то что бы мне ни говорили (гадалки), я всегда оставалась спокойной и уверенной.'

Ichitaiichi de mite morau taipu kara, umare toshi ya tanjōbi o moto ni uranau hōshiki no mono made, uranai mo iroiro. 'Существуют разные методы гадания, в том числе основанные на использовании года рождения, дня рождения и т.н. в зависимости от того, кто гадает.'

Demo, jippahitokarage ni "kono toshi ni umareta hito wa konna unmei" to iu no o mite "dakara watashi wa fukō na no ne" to jibun no minoue o nageku no wa, bakabakashii desu yo ne. 'Однако я считаю большой глупостью, когда человек, не задумываясь, следует предсказаниям судьбы типа "Если ты родился в этом году, то у тебя судьба - такая-то" и "Поэтому ты несчастен" и по этой причине этот человек ноет и только плачется на собственную судьбу.'

Saikin, aru chomei na jitsugyōka no kata ni o-menikakatta toki, sono kata ga "kakushin shita koto wa jitsugen shimasu" to dangen sareta no ga, kokoro ni nokotte imasu. 'Недавно мне довелось встретиться с некоторыми известными бизнесменами, которые категорически утверждали: "То, во что очень сильно веришь, обязательно сбудется"; эти слова глубоко тронули мою душу.'

Watashi no sukunai keiken kara itte mo, hontō ni sō datta nā, to. 'Даже из своего небольшого опыта я могу сказать, что это действительно так.'

Mochiron, jibun hon'i no kakushin ja dame desu ga. 'Естественно, думать только о себе и верить только себе - это нехорошо.'

Mawari no jōkyō o mite, yaru beki da to kakushin shita koto wa, hontō ni jitsugen shite kite iru nā, to omoimasu. 'По мне кажется, что если человек убежден в необходимости сделать то-то и то-то, конечно, с учетом окружающей ситуации, то это обязательно реализуется.'

"Un" wa yattekuru no o matsu mono de wa naku, jibun de tsukami ni iku mono da to omoimasu. 'Я считаю, что "судьба" - это не то, что ждут, чтобы "она" осуществилась; это то, к чему самому надо идти и за что надо бороться.'

Uranai ni obiete itara, itsu made tatte mo, "un" wa yotte konai. 'Если бояться предсказаний судьбы, то сколько ее не жди, она никогда не приблизится.'

Warui jōkyō o kowagarazu ni purasu ni kaeru hito ni shika, honmono no "un" wa yoritsukanai to watashi wa omou n desu. 'По-моему мнению, настоящая судьба приходит только к такому человеку, который не боится неблагоприятных обстоятельств и превращает их на пользу себе. (По Карнеги, превращает лимон в лимонад).'

К Веронике вернулось ощущение того, что бесконечность и вечность идут рука об руку. (П.Коэльо)

Sorekara mōichido, Beronika no kokoro o fukai heiwa ga nagare, kanojo wa mōichido, daisuki na hoshizora to, yasashii hikari de heya o mitashite iru shingetsu o miageta shi, mugen to eien no imēji ga te ni te o totte modotte kita. 'И тогда снова в душе Вероники воцарилось глубокое спокойствие и она вновь взглянула на ее любимое звездное небо и молодую луну, наполнившую ее комнату мягким светом; к ней вернулось ощущение того, что Бесконечность и Вечность идут рука об руку.'

Sore wa hitotsu dake demo jūbun datta. 'И существования только одной из них более чем достаточно.'

Tatoeba, mugen no uchū, tasha no sonzai o kanjiru koto, owari no nai jikan, eien ni sugiru koto no nai jikan, genzai ni todomari tsuzukeru jikan, seimei no himitsu ga kakusarete iru jikan, ano byōtō kara heya e aruite ita aida, amari no zōo o kokorokara kanjite ita tame ni, kokoro ni wa mō nani no nikushimi mo nokotte inakatta. 'Например, безграничная Вселенная - это то, что ощущает присутствие другой (Вселенной) - Времени; Времени, которое никогда не заканчивается; Времени, которое никогда не проходит; Времени, которое пребывает в Настоящем; Времени, где спрятаны все тайны бытия; и пока Вероника шла из палаты в холл, ненависть, которую она ощущала всем сердцем, ушла и теперь в ее душе не осталось никакой злобы.'

Kanojo wa yatto hiteiteki na kanjō o o-mote ni dasu koto ga dekita. 'Она смогла дать выход наружу всем своим отрицательным эмоциям.'

Mō nannen mo jibun no kokoro no naka ni osaetsukete kita kanjō o. 'Тем эмоциям, которые многие годы подавлялись в ее сердце.'

Jissai ni kanjite mite, kanojo wa mō sore o hitsuyō to shinaku natta. 'Она их действительно прочувствовала и они ей теперь были больше не нужны.'

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение»

Обсуждение, отзывы о книге «Практический синтаксис японского языка. Сложное предложение» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x