Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь

Здесь есть возможность читать онлайн «Константин Левитан - Англо-русский и русско-английский юридический словарь» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Литагент Проспект (без drm), Жанр: Языкознание, Юриспруденция, foreign_language, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Предлагаемое издание объединяет в себе англо-русский и русско-английский юридические словари, содержащие более 11 000 терминов в первой части и около 9 000 терминов во второй части по всем отраслям права. Данный словарь наряду с устоявшейся юридической терминологией содержит ряд относительно новых юридических терминов, а также терминов с уточненным значением. Основными критериями отбора лексических единиц являются частотность словоупотребления и принадлежность к современному юридическому дискурсу. Для студентов, аспирантов и преподавателей юридических вузов, научных работников, практикующих юристов и переводчиков.

Англо-русский и русско-английский юридический словарь — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Англо-русский и русско-английский юридический словарь», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

creditingкредитование

creditorкредитор, веритель bond ~кредитор по денежному обязательству

crib 1.мелкая кража 2.плагиат || совершить плагиат

crime 1.преступление; преступление по общему праву; тяжкое преступление 2.преступность 3.обвинение 4.вынести приговор ◊ ~ against humanityпреступление против человечества или против человечности; ~ against moralityпреступление против нравственности; ~ against natureпротивоестественное преступление; ~ against propertyпреступление против собственности; ~ against the peace 1.преступное нарушение общественного порядка 2.преступление против мира; ~ against the State 1.преступление против государства, государственное преступление 2.преступление против штата; преступление по законодательству штата; components of ~ 1.элементы (состава) преступления 2.состав преступления; mental element in ~субъективная сторона преступления; pattern in ~«почерк» преступника; to catch in ~изобличить в совершении преступления; to deter from ~удержать от преступления; to ferret out a ~расследовать преступление; to impel into ~склонить к совершению преступления; to make ~криминализовать деяние (предусмотреть в законе новый состав преступления); to turn to ~стать на путь совершения преступлений ~ detection 1.расследование или раскрытие преступления; розыск или обнаружение, идентификация преступника 2.раскрываемость преступлений 3.уголовный розыск; сыскная полиция ~ deterrence1. удерживание устрашением от совершения преступления, преступлений 2.средство удерживания (устрашением) от совершения преступления, преступлений ~ instrumentорудие преступления ~ of omissionпреступное бездействие ~ preventionпредотвращение совершения преступления; предупреждение преступности ~ sceneместо совершения преступления absolute ~«абсолютное преступление» (преступление «строгой ответственности», за которое уголовная ответственность наступает независимо от наличия вины) alleged ~ 1.предполагаемое, презюмируемое преступление 2.вменяемое в вину, инкриминируемое преступление atrocious ~жестокое, зверское преступление; capital ~преступление, караемое смертной казнью; computer(-related) ~преступление с использованием компьютера; cyber ~преступность в компьютерной сфере emotional ~преступление под влиянием аффекта minor ~ 1.малозначительное преступление 2.преступление, совершённое несовершеннолетним organized~ 1. организованная преступность (как состав преступления) 2.организованное преступление petty ~малозначительное преступление property ~имущественное преступление serious ~тяжкое преступление white-collar ~беловоротничковое преступление (преступная махинация, совершённая служащим или лицом, занимающим высокое общественное положение)

criminal 1.преступник || преступный 2.субъект преступления 3.лицо, виновное в совершении преступления 4.лицо, осуждённое за совершение преступления; лицо, признанное преступником по суду 5.уголовный ◊ to spot a ~ разг. опознать преступника

criminalistкриминалист (специалист по уголовному праву, уголовному процессу или криминалистике)

criminalisticsкриминалистика

criminalityпреступность (деяния, личности или как массовое явление)

criminalization 1.криминализация (объявление деяния преступлением по закону) 2.вовлечение в преступную деятельность

criminalize 1.криминализовать (объявить деяние преступлением по закону) 2.вовлечь в преступную деятельность

criminate1. обвинять в совершении преступления 2.доказывать или доказать чью-л. виновность в совершении преступления; уличать или уличить 3.вменять или вменить в вину, инкриминировать; признать виновным 4.объявить преступником; осудить (в вердикте или в приговоре) 5.вовлечь в совершение преступления или преступлений

criminogenesisкриминогенез (причины, породившие преступление)

criminologyкриминология (наука о преступности, преступлениях и преступниках)

crookмошенник; обманщик

crossкроссировать (о чеке)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь»

Обсуждение, отзывы о книге «Англо-русский и русско-английский юридический словарь» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x