Русско-английский разговорник
Здесь есть возможность читать онлайн «Русско-английский разговорник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.
- Название:Русско-английский разговорник
- Автор:
- Жанр:
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг книги:4 / 5. Голосов: 2
-
Избранное:Добавить в избранное
- Отзывы:
-
Ваша оценка:
- 80
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
Русско-английский разговорник: краткое содержание, описание и аннотация
Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Русско-английский разговорник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.
Русско-английский разговорник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком
Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Русско-английский разговорник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.
Интервал:
Закладка:
Я хотел бы путешествовать туристическим классом. - I would like to travel tourist class.
Я предпочитаю путешествовать автобусом (поездом, самолетом) - I prefer to go by bus (train, plane).
Информация
Какие достопримечательности здесь есть? - What special sights are there?
Какие предлагаются экскурсии? - What sightseeing tours are available?
Вы можете порекомендовать интересную экскурсию? - Can you recommend an interesting tour?
Не могли бы Вы рассказать, какие здесь есть музеи? - Would you please tell me what museums there are here?
Где находится театр? - Where is the theater?
Где ближайшая станция метро? - Where is the nearest subway station?
Где стоянка такси? - Where is the taxi stand?
Здесь есть поблизости туалет? - Is there a public restroom near here?
Можно воспользоваться Вашим туалетом? - May I use your bathroom?
В котором часу мы вернемся? - What time does it get back?
Сколько стоит эта экскурсия? - How much is this tour?
Во сколько начало? - What time does it start?
Питание включено в стоимость? - Are any meals included?
Экскурсия по городу предусмотрена? - Is there a city tour here?
Это однодневная экскурсия? - Is this an all-day tour?
Дайте мне, пожалуйста, план города. - Please give me a map of the town.
Где я могу купить план города? - Where can I buy the map of the town/city.
У вас есть брошюра с описанием туров и экскурсий? - Do you have a brochure describing tours and excursions?
Здесь есть театр? - Is there a theater here?
Когда и где мы можем встретиться? - When and where can we meet?
Где я могу купить билет? - Where can I buy a ticket?
Сколько стоит входной билет? - How much is admission?
Что интересного можно тут еще посмотреть? - What other interesting things are there to see?
Это слишком далеко, чтобы идти пешком? - Is it too far to walk?
У нас будет возможность сделать пару фотографий? - Will there be an opportunity to take some photographs?
Сколько времени это будет идти? - How long will it run?
Что идет сейчас? - What is showing now?
Кто-нибудь здесь говорит по-английски? - Can anyone here speak English?
Мне нужен гид, говорящий по-английски. - I want an English-speaking guide.
Как пройти
Извините, как пройти к этому месту? - Excuse me. How can I get to this place?
Скажите, пожалуйста, как пройти к этой гостинице? - Would you tell me how to get to this hotel?
Гостиница далеко отсюда? - Is the hotel far from here?
Сколько это займет времени? - How long does it take?
Оно на этой стороне? - Is that on this side?
Как мне пройти к почте? - Will you show me the way to the post office?
В какую сторону идти к центру? - Which way is downtown?
Покажите на плане, где мы сейчас находимся. - Please point out where I am on this map.
Пожалуйста, набросайте здесь план. - Please draw a map here.
Где мы сейчас? - Where are we now?
Как называется эта улица? - What's the name of this street?
По чему можно ориентироваться по пути? - What landmarks are on the way?
Мне идти прямо? - Should I go straight?
По пути Вы увидите ресторан на другой стороне улицы. - On the way you’ll see a restaurant on the other side of the street.
Это примерно десять минут ходьбы. - It’s about ten minutes of walk.
Это совсем близко. - It’ s a short walk.
Это прямо через улицу. - It’s right across the street.
Это в конце коридора. - It’s at the end of this corridor.
Это не очень далеко. - It’ s not so far.
Вы не можете его не заметить. - You can’ t miss it.
Подождите здесь минутку, пожалуйста. - Wait here a moment, please.
Я выхожу на следующей остановке. - I get off at the next stop.
Высадите меня здесь, пожалуйста. - Let me off here, please.
Остановите здесь, пожалуйста. - Stop here, please.
Развлечения
Я хотел бы поехать куда-нибудь отдохнуть. - I would like to go somewhere to relax.
Давайте сходим в какое-нибудь интересное место? - Shall we find a nice place to go?
В какой кинотеатр пойдем? - Which movie house will we go to?
Хотите пойти со мной в оперу? - Would you like to go to the opera with me?
Я куплю билеты. - I’ll get the tickets.
Я зайду за Вами в семь часов. - I’ll pick you up at seven o’clock.
Давайте сходим сегодня вечером в кино. - Let’s go to the movie tonight.
Кто Ваши любимые артисты? - Who are your favorite movie stars?
Когда начинается кино? - When does the movie start?
Покажите, где мое место, пожалуйста. - Will you take me to my seat, please?
Когда заканчивается представление? - What time will the show be over?
Когда начинается представление? - How soon does the show begin?
Хотите пойти куда-нибудь потанцевать? - Would you like to go dancing?
Разрешите пригласить Вас на танец. - May I have this dance, please?
По телевизору будут интересные фильмы? - Are there any good movies on TV?
Сегодня вечером по телевизору будет что-нибудь интересное? - Are there any good programs on TV tonight?
Фотографии
Здесь можно фотографировать? - May I take pictures here?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка:
Похожие книги на «Русско-английский разговорник»
Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Русско-английский разговорник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.
Обсуждение, отзывы о книге «Русско-английский разговорник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.