Владимир Гакаленко - Учебник эсперанто

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Гакаленко - Учебник эсперанто» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Языкознание, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Учебник эсперанто: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Учебник эсперанто»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Учебник эсперанто — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Учебник эсперанто», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
7.7.

Частица ĉiобозначает близость в пространстве или времени:

tioто — tio ĉiили ĉi tioэто,
tiuтот — tiu ĉiили ĉi tiuэтот,
tieтам — tie ĉiили ĉi tieздесь.

Указательные местоимения tio ĉi, tiu ĉiупотребляются обычно только при указании на более близкие предметы при противопоставлении их более отдалённым:

Tio estas libro, sed tio ĉi estas krajono.To книга, а это карандаш.

Если же противопоставления нет, местоимение tio в большинстве случаев может переводиться как «это»:

tio estas libro.Это книга.

Частица ĉiможет употребляться в качестве приставки:

ĉi-mateneэтим (нынешним) утром,
ĉi-jareв этом году,
ĉi-jara rikoltoурожай нынешнего года,
ĉi-fojeна этот раз.

7.8.

Степени сравнения имён прилагательных и наречий бывают: положительная, сравнительная, превосходная. В положительной степени употребляются наречия tiel… kiel…так… как…:

Via urbo estas tiel granda kiel Moskvo.Ваш город так же велик, как и Москва (т. е. такой же по величине, размерам, такой же большой).
Tiu ĉi aŭto veturas tiel rapide kiel tiu.Этот автомобиль едет так же быстро, как и тот.

Часто положительная степень выражается наречиями same так же, samgrade в такой же (в той же самой) степени:

Ŝi estas same bela kiel ŝia fratino.Она так же красива, как и её сестра.

7.9.

Сравнительная степень образуется от положительной при помощи частиц pli… ol…более… чем… и malpli… ol…менее… чем..:

Via urbo estas pli (malpli) granda ol Varsovio.Ваш город больше (меньше) Варшавы (чем Варшава).
Tiu ĉi aŭto veturas pli (malpli) rapide ol tiu.Этот автомобиль едет быстрее (медленнее), чем тот.

При переводе на эсперанто следует учитывать, что в русском языке сравнение может иметь другую конструкцию, например: Я старше своего брата на 5 лет.

Нельзя переводить это дословно: Mi estas pli maljuna de mia frato sur 5 jaroj.
Правильно так: Mi estas je 5 jaroj pli aĝa ol mia frato.

7.10.

Превосходная степень образуется при помощи частиц plej… el…наиболее (самый)… из…, malplej… el…наименее… из..:

Tokio estas la plej granda el urboj.Токио — самый крупный (крупнейший) из городов.
Ĵernovka estas la malplej granda vilaĝo en nia distrikto.Жерновка — наименьшая из деревень (самая маленькая) в нашем районе.

Наречие в превосходной степени артикля laне имеет:

Li kuris plej rapide el ĉiuj.Он бежал быстрее всех.

Со словом plejупотребляется также выражение kiel eble(как можно):

Li faros tion kiel eble plej bone.Он сделает это как можно лучше.
Ŝi aĉetos tion kiel eble malplej multekoste.Она купит это как можно дешевле.

7.11. Оборот ju… des….

Частица pliвходит также в конструкцию ju… des…чем… тем…:

Ju pli baldaŭ, des pli bone.Чем скорее, тем лучше.
Ju pli da kapoj, des pli da ĉapoj.Чем больше голов, тем больше шапок.
Ju malpli da eraroj, des pli bone.Чем меньше ошибок, тем лучше.

Des может употребляться и без ju:

Des pli!Тем более!
Via sano estas malbona, des pli vi devas esti singarda.У вас со здоровьем неважно, тем более вы должны быть осторожны.

7.12. Пословицы и поговорки с частицами pli, plej.

1. De elekto tro multa plej malbona rezulto.
2. Ju pli granda la deziro, des pli kara la akiro.
3. Plej bone ridas, kiu laste ridas.
4. Pli bona estas malamiko de bona.
5. Pli bona estas saĝa malamiko, ol malsaĝa amiko.
6. Pli da bruo, ol da faro.
7. Post vetero malbela lumas suno plej hela.
8. Ripetado estas plej bona lernado.
9. Unu amiko malnova pli valoras ol du novaj.
10. Virina rideto pli kaptas ol reto.

Akiriприобретать, добывать,
bruoшум,
elektiвыбирать, избирать,
helaяркий, светлый, ясный,
kaptiловить, поймать,
lastaпоследний,
multaмногий,
postпозади, за; после; через,
retoсеть, сетка,
rezultoрезультат,
ripetiповторять, репетировать,
saĝaумный, мудрый,
sunoсолнце,
valoriиметь ценность, стоить.

7.13.* Переведите.

1. Он выше меня.
2. Она поёт лучше тебя.
3. Они бегают быстрее нас.
4. Это лучший ученик нашего класса, он учится лучше всех.
5. Пётр сидел выше всех.
6. В этом городе он пробудет до завтра.
7. Сегодня вечером мы будем ждать вас дома.
8. Он выбрал самую толстую книгу.
9. Тем лучше!
10. Чем меньше денег, там меньше хлеба.
11. Чем больше у него есть, тем больше он хочет.
12. Это хуже, чем я ожидал.
13. Когда ты навестишь родителей?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Учебник эсперанто»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Учебник эсперанто» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Учебник эсперанто»

Обсуждение, отзывы о книге «Учебник эсперанто» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x