Миль я Хютти - Финско-русский разговорник

Здесь есть возможность читать онлайн «Миль я Хютти - Финско-русский разговорник» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: Прочая научная литература, на английском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Финско-русский разговорник: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Финско-русский разговорник»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Финско-русский разговорник — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Финско-русский разговорник», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Urheiluohjelma: 105 Yleisurheilu . . 108 Juoksu ... 108

В продоволь ственном мага зине . . . 67 В универмаге 69 Верхняя одежда 69 Обувь . 70 Парфюмерия 71 Часы. Юве лирные изделия I 72 Музыкальные инструменты. Г рампластинки 73 Кино-, фотото вары. Фото графирование 74 Свободное время (Досуг) . . . 74 Деловая жизнь 78 Рынок, рыночные отношения . . 78 Завод. Фабрика 84 Колхоз. Совхоз 86 Молодежное движение 88 Фестиваль моло дежи ..... 88 Общественно-по литическая про грамма .... 92 Культурная про грамма .... 96 Экскурсия . . 99 В театре, в ки но, в цирке . . 102 На концерте, на дискотеке . . 104 Спортивная про грамма: .... 105 Легкая атлетика 108 Бег..... 108 Hypyt .... 109 Прыжки . . . Метание, 109 Heitot .... 110 толкание . . . 110 Nyrkkeily, paini . 110 Бокс, борьба . . 110 Melonta .... 112 Гребной спорт . 112 Jalkapalloilu . . 112 Футбол .... 112 Painonnosto . . 113 Тяжелая атлетика 113 Ammunta, jou- Стрельба, стрель siammunta. . . 114 ба из лука . . 114 Koripalloilu, len- Баскетбол, topalloilu . . . 115 волейбол . . . 115 Ratsastus . . . 116 Косный спорт . . 116 Uinti..... 117 Плавание . . . 117 Voimistelu . . . 117 Гимнастика . . 117 Miekkailu . . . 118 Фехтование . . Велосипедный 118 Pyoraily . . . 118 спорт .... 118 Matkustami- 5. Путешествие 120 nen 120 Rautatie . . . 120 Железная дорога 120 Neuvonta . . 122 Справочное бюро 122 Lentokone . . . 123 Самолет 123 Laiva .... 125 Теплоход . . . 125 Auto..... 126 Автомобиль . . 126 Rajalla .... 130 На границе . . 130 Hyodyllisia 6. Полезные sanoja ja слова и ilmaisuja 132 выражения 132 Yleista .... 132 Общие понятия . 132 Varit..... 134 Цвета .... 134 Kysymyksia . . 135 Вопросы . . . 135 Pronominit . . 135 Местоимения . . 135 Aika, paivays . . 136 Время, число, год 136 Viikonpaivat . . 137 Дни недели . . 137 Kuukaudet . . . 138 Месяцы .... 138 Vuodenajat . . 139 Времена года . . 139 Saa..... 139 Погода .... 139 Maara. Paino . . 140 Количество. Вес . 140 Raha..... 140 Деньги .... 140 Lukusanat . . . 141 Числительные Страны и части 141 Maita ja maanosia 143 света .... 143

ESIPUHE

Keskusteluoppaan tarkoituksena on auttaa suomalaisia vieraita ja Venajan kansalaisia ymmartamaan toisiaan.

Keskusteluopas jakautuu kuuteen jaksoon: seurustelu-kieli, kanssakayminen, liike-elama, nuorisoliike, matkus-taminen, hyodyllisia sanoja ja ilmaisuja. Miltei jokainen jakso koostuu perussanastosta ja kuhunkin tilanteeseen sopivista sanonnoista.

Useimmissa jaksoissa on lauseita, joita te voitte tar-vita kiireellisissa tilanteissa. Puhekumppaninne voi lukea tarvitsemanne lauseen suoraan opaskirjasta. Tallaisten lauseiden kohdalla on merkinta: —► -

Keskusteluoppaan Kanssakayminen-jakson sanasto ja lauseet auttavat tulemaan toimeen tutustuessanne kaupun-kiin, ollessanne ostoksilla, hotellissa jne. Otsikkoina siina ovat: Saapuminen, Tutustuminen, Kieli, Ammatti...

Opaskirjasta voi olla hyotya myos niille, jotka ovat kiinnostuneet nuorisoliikkeesta.

Venajan aantamys ei aina vastaa kirjoitusasua, siksi on perehdyttava ensin aakkosiin ja aantamisohjeisiin, Kol-mannen sarakkeen aannekirjoituksen tarkoituksena on hel-pottaa venajankielisen tekstin lausuntaa.

Tutustuessanne venalaisiin aakkosiin kiinnittakaa huo-mionne seuraaviin aantamisseikkoihin:

Sanojen painon merkkina on ' (e s i m. doma).

Vokaalit о ja e painollisissa tavuissa aantyvat o:na ja e:na, painottomissa a:na ja i:na. E s i т.: долго — dolga, вечер — v’etsir.

Vokaali ё on painollinen, e s i т.: тёплый — t’oplyj.

Vokaalit e, ё, ю, я aantyvat sanan ja tavun alussa

j-alkuisina. E s i т.: ехать — jehat’, ёлка — jolka, юг— juk, яблоко—jablaka.

Vokaalien jaljessa e, ё, ю, яaantyvat myos j-llisina esim.: другое — drugoje, моё—majo, пою — paju, мелодия — milodija.

Pehmeina lausuttavien aanteiden kohdalla on merkki (e s i m.rd’en’).

Vokaalit e, ё, и, ю, яpehmentavat (liudentavat) edells olevan konsonantin. Esim.: лето — l’eta, ждёт — zd’ot люди — l’udi, меня — min’a, литр — litr (liudennusmerk ki on jatetty pois i:n edella). Myos liudentuneina aantyva konsonantit pehmennysta tarkoittavan ь-merkin edella Esim.: дать — dat’.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Финско-русский разговорник»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Финско-русский разговорник» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Финско-русский разговорник»

Обсуждение, отзывы о книге «Финско-русский разговорник» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x